DawKhaing856's Reading List
111 stories
ဥက္ကဋ္ဌကြီးရဲ့ သတ္တိခဲအမျိုးသမီးလေး (ဘာသာပြန်) II by Daisy16502
Daisy16502
  • WpView
    Reads 263,057
  • WpVote
    Votes 20,366
  • WpPart
    Parts 104
Unicode+Zawgyi #အပိုင်းသစ်ကို ဒီမှာဖတ်ပါ #အပိုင္းသစ္ကို ဒီမွာဖတ္ပါ *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*
နောက်တစ်ခါလက်ထပ်ဖို့ဆိုတာမဖြစ်နိုင်ဘူး(Book-2) by princeblack955
princeblack955
  • WpView
    Reads 87,276
  • WpVote
    Votes 4,589
  • WpPart
    Parts 70
Summary လေးနှစ်ကြာလက်ထပ်ပြီးတဲ့နောက် စုရန်နဲ့စုန့်ထင်ယွီတို့ကြားမှာအချစ်ဆိုတာမရှိခဲ့ပါဘူး။စုရန်ရဲ့ကိုယ်ဝန်ကြောင့်အတင်းအကျပ်လက်ထပ်ပေးခြင်းခံခဲ့ရတာပါ။စုန့်ထင်ယွီထင်ခဲ့တာကစုရန်ကစုန့်အိမ်ကိုဝင်လာဖို့အတွက်ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိနဲ့လှည့်စားခဲ့တဲ့မြေခွေးလိုမိန်းမပေါ့။ဒါကြောင့်မင်္ဂလာဆောင်ပြီးတဲ့ညမှာဘဲသူ့ချစ်သူနဲ့အတူနိုင်ငံခြားကိုထွက်သွားလိုက်တာသားဖြစ်သူကိုတခေါက်လေးတောင်လာမကြည့်ခဲ့ဘူး။ လေးနှစ်ကြာပြီးတဲ့နောက်,စုန့်ဝမ်ရှီ,စုရန်နဲ့စုန်ထင်ယွီတို့သား,ကရှားပါးရောဂါတခုကိုခံစားနေတယ်လို့ဆရာဝန်ကပြောတယ်။ မဒမ်စုန့်,စုန့်ထင်ယွီအဖွား,ကအခြေအနေကအရေးကြီးနေလို့စုန်ထင်ယွီကိုအမြန်ပြန်လာပြီးကူညီဖို့ပြောခဲ့တယ်။ စုန့်ထင်ယွီလဲဘယ်လိုမှမတတ်နိုင်ဘဲ မေ့ထားတဲ့မိန်းမနဲ့ကလေးရှိတဲ့အိမ်ကိုပြန်လာခဲ့ရတယ်။ စုရန်ကသားလေး
5. ဒုတိယဇာတ်လိုက်မ အဖြစ်ရှင်သန်ခြင်း [Arc.5] (ဗရီးဒါရန်) by AngelicSoe
AngelicSoe
  • WpView
    Reads 28,059
  • WpVote
    Votes 2,123
  • WpPart
    Parts 10
- အရင်နေရာ အရင်အချိန်ကိုပြန်သွားနိုင်ဖို့ ဘယ်လိုမစ်ရှင်(Mission)တွေမဆို ထမ်းဆောင်နိုင်ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ်ရှင်တွေဟာ မဖြစ်နိုင်လောက်အောင်ခက်ခဲနေမယ်ဆိုရင်ကော... မင်းနောက်ဆုံးအထိတောင့်ခံနိုင်မယ်ဆိုတာ သေချာရဲ့လား - အခုအကြောင်းအရာတွေက Sheri Hoal ရဲ့ သူမရဲ့အတိတ်ဘဝကို ပြန်သွားနိုင်ဖို့လုပ်ဆောင်ရတဲ့ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ဇာတ်လမ်းတွေပဲဖြစ်တယ်။ ------------------------- - အရင္ေနရာ အရင္အခ်ိန္ကိုျပန္သြားႏိုင္ဖို႔ ဘယ္လို မစ္ရွင္ (Mission)ေတြမဆို ထမ္းေဆာင္ႏိုင္ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ္ရွင္ေတြဟာ မျဖစ္ႏိုင္ေလာက္ေအာင္ခက္ခဲေနမယ္ဆိုရင္ေကာ... မင္းေနာက္ဆုံးအထိေတာင့္ခံႏိုင္မယ္ဆိုတာ ေသခ်ာရဲ႕လား - အခုအေၾကာင္းအရာေတြက Sheri Hoal ရဲ႕ သူမရဲ႕အတိတ္ဘဝကို ျပန္သြားႏိုင္ဖို႔လုပ္ေဆာင္ရတဲ့ မေရမတြက္ႏိုင္တဲ့ဇာတ္လမ္းေတြပဲျဖစ္တယ္။ Credit to : Original Author and Translator. Original title : I am a second female lead Myanmar Translation [Zawgyi and Unicode] SOE[26.7.2020]11:48PM
Lady With A Smart Phone (Myanmar Translation)  by YourLittleBrownBear
YourLittleBrownBear
  • WpView
    Reads 366,656
  • WpVote
    Votes 16,692
  • WpPart
    Parts 102
ေခတ္သစ္ကေန အခ်ိန္ကူးေျပာင္းလာတဲ့ပံုစံမ်ိဳးပါ ပထမဆံုး စဘာသာျပန္တာမို႔ ဖတ္ရတာ တမ်ိဳးျဖစ္ေနရင္ သည္းခံေပးၾကပါလို႔
နင့္သမိုင္းကို ငါေျပာင္းျပန္လွန္မယ္ (Complete) by garvilu
garvilu
  • WpView
    Reads 213,434
  • WpVote
    Votes 23,100
  • WpPart
    Parts 54
သူမဟာ accident တစ္ခုေၾကာင့္ ထူးဆန္းစြာ ဝိညာဥ္လြဲျခင္းကို ခံခဲ့ရပါတယ္ စ႐ိုက္မတူတဲ့ မိန္းကေလးရဲ႕ ခနၱာကိုယ္မွာေနရင္း ..... boy love _normal.... romance candy တစ္ပုဒ္အျဖစ္ဖန္တီးထားပါတယ္ 30.may.2020
တောင်ပြာတန်းမှမောင့်အသည်းညှာ ( ongoing )  by tulipjame24
tulipjame24
  • WpView
    Reads 93,027
  • WpVote
    Votes 2,178
  • WpPart
    Parts 24
အချစ်တွေက အေးစက်စက်နိုင်ပေမဲ့ နက်ရှိုင်းတဲ့နေရာကနေလာခဲ့တာပါ ငယ်သာသေချာကြည့်ရင် ဘယ်လောက် ချစ်မိနေလဲဆိုတာကို မြင်နိုင်ပါလိမ့်မယ် ~~~ စဝ်တံခွန်ထူ ~~~ You can read this creation both unicode and zawgyi version. And all of the characters and names are only things that the creator's creation.I hope you'll be happy when you read my creation. Thank you 🌷