My Dumb Author
(Unicode & Zawgyi) Love Story Based on true story
Zawgyi ညီရဲ႕ပိုင္ရွင္ ညီပိုင္တဲ့ ပိုင္ရွင္ (Zawgyi+Unicode) ညီ ဆိုတဲ့အသံုးအႏႈန္း အသံုးမ်ားၾကပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ထက္အရင္ေရးခဲ့စီနီယာေတြအကုန္ကို Creditေပးပါတယ္။ Unicode ညီရဲ့ပိုင်ရှင် ညီပိုင်တဲ့ ပိုင်ရှင် (Zawgyi+Unicode) ညီ ဆိုတဲ့အသုံးအနှုန်း အသုံးများကြပါတယ်။ ကျွန်တော့်ထက်အရင်ရေးခဲ့စီနီယာတွေအကုန်ကို Creditပေးပါတယ်။
အရွယ်မရောက်ချင်သေးတဲ့ Peter Pan. Wang Cao နဲ့ ရုပ်ချောပြီးဆင်းရဲတဲ့ Cinderella Xie Zhuxing တို့နှစ်ယောက်ရဲ့ ဇာက်လမ်းလေးပါ💕 #𝐴𝑙𝑙 𝐶𝑟𝑑 𝑇𝑜 𝑂𝑟𝑖𝑔𝑖𝑛𝑎𝑙 𝑨𝒖𝒕𝒉𝑜𝑟 𝐴𝑛𝑑 𝑨𝒓𝒕𝒊𝒔𝒕.♲︎︎︎ # 𝐷𝑜 𝑁𝑜𝑡 𝑅𝑒𝑝𝑜𝑠𝑡 𝑴𝒚 𝑻𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏. 𖧷 𝑇𝑟𝑎𝑛𝑠𝑙𝑎𝑡𝑒𝑑 𝑏𝑦 𝑻𝒔𝒖𝒌𝒊 𝒂𝒏𝒅 𝑲𝒉𝒍𝒐𝒆 🥂
Author - Mo Xiang TongXiu Artist - STA Rember Nim (Ongoing) TRANS BY MXTX's MYANMAR FD GP ADMIN ❤
**ခွေးနတ်ဘုရားလေးရဲ့ လင်တောင်မောင်** ကမ္ဘာပျက်ကပ်ဆိုက်တဲ့ကာလမှာ ခွေးနတ်ဘုရားလေးနဲ့ လူသားကောင်လေးတို့ ဘေးဒုက္ခ ဖြစ်ရပ်ဆန်းတွေကို ရင်ဆိုင်ကျော်ဖြတ်ရင်း နောက်ဆုံးအချိန်ထိ အသက်ရှင်နေထိုင်ဖို့ ဘယ်လိုရုန်းကန် သွားကြမလဲဆိုတဲ့ romance & fantasy type manhuaလေး...... fantasy type ကြိုက်တဲ့သူတွေအတွက် 100% recommendပါတယ်🤩 Tit...
★ 19 Days manhua ကို မြန်မာဘာသာပြန်ထားတာပါ (ကာတွန်းစာအုပ်လေး သဘောမျိုးပါပဲ) ★ စာရေးဆရာ Old Xian ရဲ့ ကောင်လေး ၄ယောက် အကြောင်း အရမ်းချစ်စရာကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးပါ ★ manhua ထဲကအတိုင်း အကုန်လုံးအတူတူပါပဲမြန်မာဘာသာကိုပဲ ပြောင်းထားတာပါ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြု၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ Please read Disclaimer...
ဗျူဟာမှူး (နန့်တန့်တန့် ခြင်္သေ့ဖြူAlpha) × တိုက်ရည်ခိုက်ရည်ကြမ်းတဲ့ ပေါတောတောအလှလေး (ရေသူထီးOmega) နှစ်ယောက်လုံးက သုတေသနအဖွဲ့အစည်းရဲ့ အစမ်းသပ်ခံကောင်တွေဖြစ်ကြတယ်။ ရှင်သန်ဖို့အတွက် တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်မှီခိုကြပြီး တစ်ယောက်ပေါ်တစ်ယောက် အသုံးချကြတယ်။ နှစ်ယောက်သားနားလည်မှုလွဲသွားကြလို့ ခြင်္သေ့ဖြူalphaက ရေသူထီးကြောင့် ဒ...
အချစ်ဆိုတဲ့အရာကို နှလုံးသားနာကျင်မှုအတွက် ကုသရာဆေးအဖြစ် သတ်မှတ်လိုက်မယ်ဆိုရင် အလွမ်းတွေကတော့ နောက်ဆက်တွဲဆိုးကျိုးတွေပဲပေါ့ ... ❇️❇️❇️❇️❇️❇️❇️❇️❇️❇️❇️❇️❇️❇️❇️❇️ အခ်စ္ဆိုတဲ့အရာကို ႏွလုံးသားနာက်င္မႈအတြက္ ကုသရာေဆးအျဖစ္ သတ္မွတ္လိုက္မယ္ဆိုရင္ အလြမ္းေတြကေတာ့ ေနာက္ဆက္တြဲဆိုးက်ိဳးေတြပဲေပါ့ ...
ကော်ဖီခါးခါးသည် အချစ်ရှိသည့်နေရာတွင်တော့ ပျားရည်စက်ပမာကဲ့သို့ပင်...။ ေကာ္ဖီခါးခါးသည္ အခ်စ္ရွိသည့္ေနရာတြင္ေတာ့ ပ်ားရည္စက္ပမာကဲ့သို႔ပင္...။
Omegaverse ကိုအခြေတည်ရေးထားတာမလို့ Male Pregnant ပါနိုင်ပါတယ်။ Omegaverse ကိုအေျခတည္ေရးထားတာမလို႔ Male Pregnant ပါနိုင္ပါတယ္။
အကယ္၍ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ျပန္ဆုံေတြ႕ျဖစ္ၾကရင္ကၽြန္ေတာ့္နားကေန ထြက္မေျပးနိုင္ေတာ့ေအာင္ ခင္ဗ်ားကို တင္းတင္းက်ပ္က်ပ္ဖက္တြယ္ထားမိလိမ့္မယ္။ အကယ်၍ ကျွန်တော်တို့ နောက်တစ်ကြိမ်ပြန်ဆုံတွေ့ဖြစ်ကြရင်ကျွန်တော့်နားကနေ ထွက်မပြေးနိုင်တော့အောင် ခင်ဗျားကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ်ဖက်တွယ်ထားမိလိမ့်မယ်။ This is the Season 2 of Love, but...
လင်းသုခတ်ရဲ့အတွေးထဲမှာ နှစ်ပေါက်အောင် တိတ်တခိုးကြိုက်ခဲ့ရတဲ့ Crush ကိုလိုက်ဖို့ပဲ စိတ်ကူးရှိခဲ့တာ... Crush နဲ့တင်မက crush ရဲ့ Bff ကြီးနဲ့ပါ ဇာတ်လမ်းရှုပ်လာမယ်လို့ မထင်ထားခဲ့ဘူးလေ! လင္းသုခတ္ရဲ႕အေတြးထဲမွာ ႏွစ္ေပါက္ေအာင္ တိတ္တခိုးႀကိဳက္ခဲ့ရတဲ့ Crush ကိုလိုက္ဖို႔ပဲ စိတ္ကူးရွိခဲ့တာ... Crush နဲ႔တင္မက crush ရဲ႕ Bff ႀကီးနဲ႔ပါ...
အိပ်မက်ရှည်ကြီးတစ်ခုမက်တယ် ။ ကျောခိုင်းထားတဲ့နောက်ကျောပြင်တစ်ခုကို ငါက တစ်ဖက်သတ် ဖက်တွယ်ဖို့ကြိုးစားနေခဲ့တာတဲ့ ။ ဟင့်အင်း.. မင်းငါ့ကိုမချစ်ဘူး ။ မကိုဋ်ဒေးမောင် x လွင်ပြင်ကကြိုး
Title-我不跟傻子談戀愛 (I Don't Date A Fool) Original Author-三道 Type-Web Novel 30 Chapters Available in Both Unicode & Zawgyi I don't own the Story. I translate this from Google translate.So pls forgive me if I have any mistakes!
ကြမ်းတမ်းတဲ့ ရိုးမရာဇာ မုဆိုးကြီးရဲ့ အသည်းနှလုံးကိုခြွေယူဖို့က ဘိလပ်ပြန် သုတေသနပညာရှင်လေးရဲ့ အပြုံးနုနုသာလိုပါသတဲ့...... မြို့ပေါ်မှာမွေး ဘိလပ်မှာ ပညာသင်ကြားခဲ့တဲ့ သုတေသန ပညာရှင်လေးဟာ မုဆိုးကြီးရဲ့ လက်ဖဝါးကြမ်းကြမ်းကိုကိုင်ဆွဲလိုက်ရရင်ဖြင့် ပဲခူးရိုးမတစ်ခွင်ဖြန့်ကျက်နိုင်ဖို့အင်အားကို လုံလုံလောက်လောက်ရပါတယ်တဲ့လေ။ လှပတ...
A white lotus senior with his wolf junior who hate white lotus.
Title - 淡彩 @ Pastel Colours Author - 十九瑶 @ Shi Jiu Yao Chapters - 42 + 12 Extras Just a fan translation and I do not own the story. Respectfully credit to original author and eng translator. 💖
"ကိုကို့ စိတ်အနာတွေဟာ ရရကြောင့်များ သက်သာခဲ့မယ် ဆိုရင် ကိုကို့အနာဂတ်မှာ ပန်းတွေ ဝေစေပြီး ရရ အနာဂတ်မှာ ပန်းတွေ ကြွေရလဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ကိုကိုသာ ပျော်မယ်ဆို ပုန်းညက်ပန်းတို့ရဲ့ ဝတ်ဆံလေးတွေလို လေသော့တိုင်းမှာ အတိုင်းအဆမဲ့ ကြွေပြချင်သေးတာ" ^-^ "ကိုကို႔ စိတ္အနာေတြဟာ ရရေၾကာင့္မ်ား သက္သာခဲ့မယ္ ဆိုရင္ ကိုကို႔အနာဂတ္မွာ ပန္းေတြ ေဝေစ...
ပန်းတို့၏ အဓိပ္ပါယ်များ...... နှစ်သက်မိသောပန်းလှလှလေးများ.... ပန်းလေးတွေနောက်ကွယ်ကလှပသောဒဏ္ဍာရီများ... သင်ဟာပန်းတွေကိုနှစ်သက်သူ၊ ပန်းတွေရဲ့အဓိပ္ပါယ်တွေကိုစိတ်ဝင်စားသူဆိုရင်ဒီစာအုပ်လေးကိုသင်သဘောကျမယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်.....
Both Unicode & Zawgyi "တွေ့ပြီထင်တယ်၊ ခင်ဗျားပဲ ထင်တယ်၊ ကျွန်တော် စောင့်နေမိတာ တကယ် ခင်ဗျားပဲ ထင်တယ်" ____________ "ေတြ႕ၿပီထင္တယ္၊ ခင္ဗ်ားပဲ ထင္တယ္၊ ကြၽန္ေတာ္ ေစာင့္ေနမိတာ တကယ္ ခင္ဗ်ားပဲ ထင္တယ္"
Novel Title : It's Really Hard to be a Tree / 做树真的好难 / သစ်ပင်ဖြစ်ရတာ တကယ်လွယ်မနေဘူး/သစ္ပင္ျဖစ္ရတာ တကယ္လြယ္မေနဘူး Original Author : The Wolf That Drinks Soymilk / 喝豆奶的狼 Chapters : 23 Messy straight firefighter × Little sweetheart that every house must have
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...
▪️နွေးထွေးတဲ့မေတ္တာတွေ အပြည့်သိပ်ထားတဲ့ ပုံပြင်လေးတစ်ပုဒ် ▪️ I don't own any part of this story. All credit goes to original author & eng translator. The photos,The pictures I used in this story book are not my arts. All credit goes to original artists/ original uploaders. 📌E-translator ထံမှ မြန်မာဘာသာသို့ပြန်ဆိုရန်...
Status: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate this into Myanmar Language. All right credit go to the orginal author...
Title: Mistakenly saving the villain More accurately title : The Conclusion to when I Mistakenly Saved the Villain original translator: ©®Sleepy Little Mushrooms Author: 凤羽涅, Feng Yu Nie Total Chapters: 120 [I've got the permission to translate❤❤] started date : July 4 2021 " တမူထူးတဲ့ မီးပြင်းဖို "ဝတ္ထုရဲ့ သနားစရာကံက...