bacblack's Reading List
33 stories
The Seventh Year the Demon King Captured the Holy Monarch Pt/br by AgathaFrancielle
AgathaFrancielle
  • WpView
    Reads 431
  • WpVote
    Votes 36
  • WpPart
    Parts 5
📘 Título em português: O Sétimo Ano em que o Rei Demônio Capturou o Santo Monarca 📖 Título original: 《魔王俘虏圣君的第七年》 - Yuè Qiānyuè (岳千月) ✍️ Autora: Yuè Qiānyuè (岳千月) 📚 Capítulos: 78 capítulos + 4 extras ♡ Status: Em andamento ♡ Sinopse disponível no primeiro capítulo 🌐 Tradução: 📎 Obra original de 岳千月, publicada exclusivamente na Jinjiang Literature City. Esta tradução é feita por fãs, sem fins lucrativos. Apoie os autores originais sempre que possível.
O EX-LUAR BRANCO DÁ UMA VIRADA! by JurubelaVermelha
JurubelaVermelha
  • WpView
    Reads 11,729
  • WpVote
    Votes 1,839
  • WpPart
    Parts 49
Li Yue está morrendo. Essa é a mais absoluta verdade. Depois da grande e impossível jornada para derrotar o Imperador Demônio, sobreviver um veneno mortal e casar-se com o amor da sua vida! Li Yue está morrendo. Não por uma derrota por um incrível rival, sequela de uma batalha ou para se sacrificar por um bem maior! Era apenas uma doença. Rara e incomum, mas ainda assim só uma doença. Segundo o médico especialista, Li Yue tinha quatro anos de vida. Só isso?! Como pode ser?! Ele tinha muitos anos felizes pela frente ainda! Quer dizer... não exatamente felizes, mas ele tinha um casamento com muito amor e... bom, nem tanto, a relação está desmoronando em pedaços bem amargos; mas ele ainda tem uma família! Eh... também não, já que foi renegado; mas ele ainda tem o posto como bruxo arcano! Ah... ele não é mais um membro ativo; mas ele ainda tem o povo! Poxa, também não, as pessoas mal lembram quem é ele... Li Yue está arrasado e o seu moral piora ao ser informado que a única possibilidade de cura é o Velho Sábio na Montanha Mais Distante e sua pérola dourada. É o mesmo que dizer que vai morrer! A viagem é difícil, cheia de perigos e ninguém jamais retornou vivo. Tudo que Li Yue pode fazer é lamentar trancado no Palácio Imperial esperando a morte chegar. Mas ele queria tanto viver! Li Yue passa vários dias em profunda depressão até pegar um livro que lhe causa uma epifania! Ele relembra o quão era aventureiro e espirituoso. Não pode continuar sendo a imperatriz amarga e desprezada que foi trocada por uma doce e bela concubina! Li Yue tomou sua decisão! Pega a antiga vassoura mágica, espada espiritual e sua capa empoeirada e decide que viverá a sua maior e provavelmente última aventura! Cansou de esperar pelo imperador! Li Yue fará sozinho tudo o que prometeram fazer! Afinal, o que de pior pode acontecer? Morrer? Hahahaha!
默读/Silent Reading by Priest  [PT. BR]- Book 5 by kelltaetae
kelltaetae
  • WpView
    Reads 3,623
  • WpVote
    Votes 277
  • WpPart
    Parts 56
português_Brasil Títulos associados: Mò Dú A luz na noite 默讀 默读 Autor(a): Priest Status da novel pt: livro 5 , inicia 129 á 178 capítulos + 5 extras em andamento. Tradução feita do inglês: joguei no Google ; ) Sinopse: Infância, educação, antecedentes familiares, relações sociais, experiências traumáticas. Continuamos relembrando e procurando os motivos de criminosos, explorando as mais sutis emoções que os conduzem. Não é para nos colocar nos lugares deles e simpatizar, ou mesmo, perdoar eles, não é para encontrar algumas razões para desculpar seus crimes, não é se ajoelhar diante da chamada "complexidade da natureza humana", nem para conflitos da introspecção social, muito menos para nos alienar nos transformando em monstros. Só queremos um julgamento justo - Para nós e para aqueles que ainda tem esperança no mundo.
Todos os dias o protagonista quer me capturar  by novel_sun
novel_sun
  • WpView
    Reads 18,350
  • WpVote
    Votes 2,752
  • WpPart
    Parts 54
Status: 80 capítulos + 8 extras Sinopse: Transmigrado para o corpo de um vilão bucha de canhão, Chu Yu tem três grandes preocupações: 1. Como ele pode ajudar o protagonista a se transformar em um verdadeiro mestre do harém? 2. Como ele pode desenvolver um bom relacionamento com o protagonista? 3. Como ele pode viver bem sem se segurar na coxa do protagonista? O protagonista tem três preocupações principais: 1. O irmão discípulo mais velho mudou. 2. O irmão discípulo mais velho realmente mudou. 3. Como ele pode se casar com o irmão discípulo mais velho? Sistema: Parabéns! - Polvilhe flores - Envelheçam juntos e felizes! Chu Yu: ... Espere, e o romance do harém? ⚠️ TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ, SEM FINS LUCRATIVOS.
They Are Not Human  by Aliketty134
Aliketty134
  • WpView
    Reads 19,073
  • WpVote
    Votes 3,689
  • WpPart
    Parts 71
Descrição Wen Qing foi puxado para um jogo de fluxo infinito e, depois de lutar na primeira instância, recebeu um estranho buff. Sistema: 【Todos os seres inumanos terão uma boa impressão de você. PS: ***** 】 Wen Qing perguntou cautelosamente: "O que significam os asteriscos?" Sistema: 【 Significa ***** 】 As palavras bloqueadas definitivamente não são nada boas! Wen Qing gritou: "Posso recusar esse buff estranho?" Sistema: 【Os melhores caçadores geralmente aparecem na forma de presas. 】 Wen Qing engasgou. "Eu sou o melhor caçador?" Sistema: 【Você é a presa mais deliciosa. 】 Wen Qing: ??? Nomes associado 他们不是人!
+2 more
Transmigrado como bucha de canhão para casar by Nimona230
Nimona230
  • WpView
    Reads 117,121
  • WpVote
    Votes 22,358
  • WpPart
    Parts 104
Status : Concluído 100 capítulos Autor : 半月星 Tradução: em andamento Jiang Lin fez a passagem e se tornou a trágica bucha de canhão do livro. A pequena bucha de canhão dependia de sua boa aparência, e não havia homem na capital que não tivesse sido seduzido por ele. Ele era um playboy conhecido na capital, uma existência que todos desprezavam. Somente Jiang Lin, que se tornou bucha de canhão, sabia que tipo de vida vivia a bucha de canhão. O pai do bucha de canhão não se importou, sua mãe morreu cedo e sua madrasta o tratou com severidade. Havia também dois meio-irmãos e uma irmã heroína "linda e de bom coração" na família. O primeiro meio-irmão roubou-lhe a posição de companheiro do príncipe herdeiro, e o segundo meio-irmão roubou-lhe a qualificação para ser aluno da Academia Imperial; no final, a irmã heroína arranjou-lhe casamento com um homem que estava prestes a morrer. Do ponto de vista de qualquer pessoa, o que Jiang Lin pegou foi um roteiro de morte. Mas Jiang Lin segurou o espaço em suas mãos, de quem ele tinha medo? Então-- Jiang Lin fez uma grande contribuição na frente da heroína e recuperou com sucesso a posição de filho mais velho da família Hou das mãos de seus dois meio-irmãos. Jiang Lin resolveu com sucesso a fome e tornou-se famoso em todo o mundo como Marquês e manteve a nobreza. Quanto ao moribundo com quem Jiang Lin se casou, não apenas suas pernas se recuperaram do veneno, mas também se tornou um temível General, o Deus da Guerra. Tradução de fã pra fã
  O protagonista masculino e o vilão são meus filhos by BeatrizSolza6
BeatrizSolza6
  • WpView
    Reads 6,750
  • WpVote
    Votes 1,445
  • WpPart
    Parts 32
titulo: o protagonista masculino e o vilão sao meus filhos!!!! titulo: the male protagonist and the villain are both my cubs!! autora:Yan Liu Ruoyun tradutora: eu! beatrizsolza (obs: esa historia não e minha apenas faço atradução) caps:191concluida no idioma original) sinopes: trasmigrado para um mundo de fantasia dentro de um livro? ok! ser um bucha de canhão casado com um homen que me odeia?ok,ok! acabei sendo o pai odiado do protagonista e do vilão?! (sinopse completa na historia)