NOVELAS LIGERAS
13 stories
When The Phone Rings by sky-pink19
sky-pink19
  • WpView
    Reads 1,209,918
  • WpVote
    Votes 28,738
  • WpPart
    Parts 92
Titulo : The Number You Have Dialed o When The Phone Rings Titulo : 지금 거신 전화는/ Jigeum Geoshin Jeonhwaneun Autor: 건어물녀 Geon Eomul Nyeo novel RAW: https://page.kakao.com/content/60652458 Estado: 68 capítulos + 23 extras Hong Heeju es una intérprete de lenguaje de señas que se ha quedado muda debido a una depresión severa. Durante los tres años de su matrimonio concertado, ella y su marido no intercambiaron ni una sola conversación. Un día, su vida da un giro desgarrador cuando la toman como rehén. La traducción al español es mía, sin fines de lucro, de fans para fans.
Theory of Love - "ทฤษฎีจีบเธอ" by Gerald_swogkt
Gerald_swogkt
  • WpView
    Reads 44,079
  • WpVote
    Votes 3,088
  • WpPart
    Parts 59
Esta es la traducción al Español de la novela BL Tailandesa "ทฤษฎีจีบเธอ" - "Theory of Love", no poseo esta historia, ni los personajes, así q créditos a la autora JittiRain. Hi! eh visto, que hay personitas que no encuentran el libro con la traducción al español, entonces quise compartirlo por aquí para que lo puedan leer sin ningún problema. Así como yo, ustedes igual tienen todo el derecho de leer estooo, la vrdd es arte TOL en el libro y en la serie Créditos a: Lujai ~~~~~~⁠♡~~~~~~~ I: 19/08/22- F:
Concurso [ABO] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 17,160
  • WpVote
    Votes 91
  • WpPart
    Parts 2
La intrigante dinámica entre Tai Xingyu y Tang Yu, una historia que desvela capas ocultas de engaño y un amor inesperado. Todo comienza en un café, con una cita a ciegas que los presenta como "rivales amorosos", un papel que Tang Yu, erróneamente identificado como Alfa, abraza con feroz competitividad. Sin embargo, el destino, con un giro sorprendente, revela la verdad: Tang Yu no es un Alfa, sino un Beta que oculta su verdadera identidad. Esta revelación se convierte en el arma de Tai Xingyu, quien, impulsado por el aburrimiento y la curiosidad, lo somete a un juego de demandas cada vez más audaces, desdibujando los límites de su relación. Lo que empieza como una burla inocente se transforma en algo más profundo y confuso. Para Tai Xingyu, Tang Yu es un enigma, un "tonto" lleno de artimañas que, paradójicamente, despierta en él unos celos inesperados. ¿Será que el lado "escoria" de Tai Xingyu solo existía para Tang Yu, o hay un amor real esperando ser descubierto bajo esta fachada de intriga y engaño?
No GuArdes unA morAl [ABO] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 46,046
  • WpVote
    Votes 203
  • WpPart
    Parts 2
El destino teje un amor explosivo entre Xu Hui, un Alfa imperial acostumbrado a la polémica y la opulencia, y Bai Fan, un joven maestro Omega cuya sofisticación esconde un agudo desprecio por la falta de virtudes. Lo que comienza como una relación de antagonismo, marcada por el desdén oculto de Bai Fan y la rápida condena de Xu Hui hacia su "vida desenfrenada", da un giro inesperado cuando las feromonas, ajenas a sus prejuicios, revelan una coincidencia del 100%. ¿Podrá una conexión biológica innegable derrumbar los muros de la antipatía y revelar un "A celestial" donde solo veían un "Perro Xu"? Prepárate para una colisión de voluntades y cuerpos, donde el destino tiene la última palabra sobre el amor verdadero.
Future From Me [TRAD ESP] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 13,420
  • WpVote
    Votes 1,456
  • WpPart
    Parts 30
[Traducción de la novela tailandesa BL] He estado enamorado secretamente de P'Newt durante muchos años, pero él nunca supo que yo existía. Eso fue hasta un fatídico día en el que recibí un mensaje de mí futuro yo diciéndome que debía coquetear con P'Newt ahora, o lo lamentaría por el resto de mi vida. Traducido de la novela tailandesa titulada "Future From Me แอบรักก็ต้องอ่อย". Autor: ล.โลกลัลล้า (Lok LalLaa) Traductor: Lok LalLaa & BlueBeryl Editor de la traducción: ninaviews Artista de la portada: mind*creator Enlace para la versión en tailandés: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1555598 ♾️ He estado enamorado de P'Newt desde la escuela secundaria. Pero sólo puedo mirarlo desde la distancia. Él es demasiado bueno para mí, como la luna más allá del cielo. Él actualmente es un estudiante de medicina y es el estudiante más popular de mi universidad... y nunca supo que yo existía. Un día, todo cambió. Cuando recibí un mensaje de mí mismo 15 años en el futuro. Mí yo del futuro me dijo que, si no coqueteo con P'Newt ahora, me arrepentiré. Porque, Cuando dejé de enamorarme de P'Newt, Cuando mi corazón dejó de pertenecerle, El día en que estaba a punto de casarme con otra persona, P'Newt confesará que 'le gusto'. Advertencia: Ambos protagonistas tienen habilidades avanzadas para coquetear. Personajes principales: - Baicha (Chanin Kunlakant); Un estudiante común de 1er año, de una facultad poco popular en la universidad QU. Lleva mucho tiempo enamorado de P'Newt. - Newt (Kritanai Akarawaranon); El estudiante más popular e inteligente de la universidad QU, un estudiante de 2do año de la Facultad de Medicina. ♾️ ┗(•ˇ_ˇ•)―→Tengo el permiso de P'Earth para realizar la traducción del libro al español, no robar la traducción por favor. (☞^o^) ☞ Esta traducción solo está permitida para ser publicada por esta cuenta en Wattpad
UNISTAR: Half Moon [TRAD ESP] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 9,632
  • WpVote
    Votes 1,179
  • WpPart
    Parts 32
[Traducción de la novela tailandesa BL] Soy un miembro de UNISTAR. Ese bastardo también lo es. La gente cree que estamos enamorados el uno del otro, pero no lo estamos. Lo odio. ¡Es tan obvio! ¿Pero por qué mis fans quieren que seamos una pareja real? ¡Ni hablar! ¡Arruinaré mi propia ship! Traducido de la novela tailandesa titulada "เดือน.ครึ่ง.เสี้ยว". Autor: ล.โลกลัลล้า (Lok LalLaa) Traductor: BlueBeryl & Lok LalLaa Editor de la traducción: ninaviews Enlace para la versión en tailandés: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1764060 Artista de la portada: mind*creator ☽------------☽ Soy Wayu (un bromista tonto). Ese bastardo es Natee (una boca de perro). Soy una Luna, ese bastardo también lo es. Soy miembro de UNISTAR, ese bastardo también lo es. Estudio ingeniería, ese bastardo también. Todo el mundo cree que nos gustamos. En realidad, ¡Lo que más odio es a él! Siempre lo maldigo públicamente, y él me devuelve las maldiciones. ¿Pero por qué mis fans e incluso mi agencia nos siguen animando para que seamos una pareja real? Dejamos tan obvio que nos odiamos, ¡¿Por qué no pueden ver eso?! Espera y verás... ¡Arruinaré mi propia ship! Personajes principales: - Wayu Chotithanakarun; Uno de los miembros de UNISTAR, estudiante de 2º año de la Universidad XU, Facultad de Ingeniería. - Natee Akaranaphapant; Uno de los miembros de UNISTAR, estudiante de segundo año de la Universidad QU, Facultad de Ingeniería. ☽------------☽ ┗(•ˇ_ˇ•)―→Tengo el permiso de P'Earth para realizar la traducción del libro al español, no robar la traducción por favor. (☞^o^) ☞ Esta traducción solo está permitida para ser publicada por esta cuenta en Wattpad, comencemos una nueva historia como dicen del odio al amor solo hay un paso ^_^
UNISTAR: Invisible Moon [Trad Español] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 57,132
  • WpVote
    Votes 6,296
  • WpPart
    Parts 44
[Traducción de la novela tailandesa BL] 'In', es un famoso miembro de UNISTAR. Tiene el título de 'Luna Invisible'. Es sobresaliente y tiene muchos fans, pero rara vez puede ser visto, como si fuera invisible. Y aunque soy una persona corriente, puedo verlo claramente. ☽ ------------ ☽ Su nombre es In. Él es la luna de la universidad. Él es uno de los miembros de UNISTAR. Está en el tercer año de mi facultad. Tiene una apariencia sobresaliente. Es famoso y popular. Pero es capaz de 'esconderse' de los demás. Mi nombre es Win. Soy una persona que pasa desapercibida. Soy un estudiante ordinario de primer año de universidad. No soy famoso, nadie se interesa por mí, nadie me reconoce. Pero soy capaz de 'ver' a ese famoso In, que puede esconderse de los demás. Personajes principales: - Win (Archawin Deshsakul); Un estudiante ordinario de primer año en la Universidad XU, Facultad de Administración de Empresas. - In (Intrakorn Dechapraphas); Un estudiante de 3er año en la Universidad XU, Facultad de Administración de Empresas que también resulta ser un popular miembro de UNISTAR y una Luna de la facultad. ☽------------☽ Traducido de la novela tailandesa llamada "เดือน.ล่อง.หน" Autor: ล.โลกลัลล้า Traductor: L.Loklalla & BlueBeryl Editor de la traducción: ninaviews Artista de la portada: mind*creator Enlace para la versión en tailandés: https://my.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1763922 Enlace para la versión inglés: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=2105723 ☽------------☽ ┗(•ˇ_ˇ•)―→Tengo el permiso de @earthlok la escritora para realizar la traducción del libro al español, no robar la traducción por favor. (☞^o^) ☞ Esta traducción solo está permitida para ser publicada por la plataforma de Wattpad, no tiene ninguna autorización de ser resubida en otras plataformas y tampoco en archivos.