Novelas ¶ 2
116 stories
En esa frontera lejana [años 1960] by NovelChinas
NovelChinas
  • WpView
    Reads 34,734
  • WpVote
    Votes 1,502
  • WpPart
    Parts 25
Yang Qiujin era la flor y nata del equipo de producción de Xinfeng. A los dieciocho años, obedeció las órdenes de sus padres y se casó con Chen Shengqing, del mismo pueblo. Chen Shengqing era un joven apuesto, corpulento y ambicioso. No sentía ningún interés por Yang Qiujin, pero se vio obligado a casarse con ella a pesar de los constantes llantos, quejas e incluso amenazas de suicidio de su madre. Menos de un mes después de su matrimonio, fue reclutado por el ejército, donde sirvió durante siete años. Gracias a sus numerosos logros militares, ascendió al rango de comandante de batallón. Ante la insistencia de la madre de Chen, Yang Qiujin se llevó a su hijo de seis años y emprendió un viaje a la frontera noroeste para acompañar al ejército. Sabía que Chen Shengqing no la apreciaba especialmente; su matrimonio fue arreglado por sus padres, así que ¿cómo podría haber una verdadera base emocional? No tenía muchas exigencias; solo quería que él criara bien a su hijo y se dedicara a su carrera, y que Chen Shengqing hiciera lo que quisiera. Al principio, Chen Shengqing compartía sus sentimientos, pero tras pasar esos arduos años juntos en la frontera, cambió de opinión. Esta mujer era perfecta en todos los sentidos; ¿por qué había sido tan ciego como para no quererla desde el principio? Esta es la historia de un hombre y una mujer que se casan antes de enamorarse. Tanto el protagonista masculino como el femenino son nativos, y no hay viajeros en el tiempo ni personajes reencarnados.
ꜱᴜꜱᴜʀʀᴏꜱ ᴅᴇ ʟᴀ ᴄᴏɴꜱᴏʀᴛᴇ by marjeda_04
marjeda_04
  • WpView
    Reads 29,185
  • WpVote
    Votes 2,936
  • WpPart
    Parts 123
𝐀 𝐥𝐨𝐬 𝐩𝐢𝐞𝐬 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐧𝐨𝐛𝐥𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐨𝐫𝐭𝐞 Li Zhi renació como una maldición, destinada a arruinar un imperio que ya estaba en declive. A los quince años, su etérea belleza llamó la atención del príncipe Rui, quien se enamoró a primera vista y suplicó a la emperatriz viuda que concertara una unión entre ellos. A la edad de dieciséis años, el encanto sin igual de Li Zhi cautivó el corazón del emperador reinante, quien recurrió a tácticas abominables para secuestrarla como su propia concubina y mantenerla escondida en un palacio dorado. Con el favor del Emperador, ascendió a la posición de Noble Consorte muy codiciada y envidiada por todos. Solo ella sabía... Dentro de tres años, el Emperador y el Príncipe Rui se volverían uno contra el otro, y su otrora gran imperio sería devastado por la guerra. Mientras huían, un formidable ejército de cien mil soldados se interpuso en su camino, suplicando al Emperador que ordenara la ejecución del traidor Noble Consort. El Emperador no podía soportar verla sufrir tal destino, pero al final, le ofreció un largo de seda blanca de un metro. Sin dudarlo, Li Zhi se volvió hacia Pei Ji y se arrojó a su abrazo protector. *** ESTA NOVELA NO ES MIA YO SOLO LA TRADUZCO CRÉDITOS AL AUTOR 山间 ✦ ᴛÍᴛᴜʟᴏ ᴄᴀᴍʙɪᴀᴅᴏ ᴘᴏʀ ᴍᴏᴛɪᴠᴏꜱ ᴅᴇ ᴄᴏᴘʏʀɪɢʜᴛ.
ꜱᴏʟᴏ Qᴜɪᴇʀᴏ ᴜɴᴀ ᴠɪᴅᴀ ᴛʀᴀɴQᴜɪʟᴀ ᴇɴ ᴇʟ ɪᴍᴘᴇʀɪᴏ ᴛᴀɴɢ by marjeda_04
marjeda_04
  • WpView
    Reads 11,482
  • WpVote
    Votes 824
  • WpPart
    Parts 200
𝓥𝓲𝓿𝓲𝓻 𝓽𝓻𝓪𝓷𝓺𝓾𝓲𝓵𝓪𝓶𝓮𝓷𝓽𝓮 𝓮𝓷 𝓵𝓪 𝓭𝓲𝓷𝓪𝓼𝓽í𝓪 𝓣𝓪𝓷𝓰 Durante una entrevista con destacados ministros de la dinastía Tang: Usted conoce a Li Yuanying desde hace mucho tiempo. ¿Qué opinas de su personaje? Wei Zheng: ¡Desvergonzado! Fang Xuanling: ¡Desvergonzado! Sun Simiao: ¡Desvergonzado! Su Majestad Li Er: Mi hermano más desvergonzado. Li Yuanying: ¡Continúen hablando, muchachos! Me voy primero. ______________________ Esta es una novela alegre que documenta las aventuras (o más exactamente el alboroto) de Li Yuanying, el hermano menor del emperador Taizhong de la dinastía Tang. ADVERTENCIA Si quieres leer esto, es mejor que te desanimes, ya que hubo muchos errores tipográficos y gramaticales. ¡Buena suerte! ESTA NOVELA NO ES MIA YO SOLO LA TRADUZCO CRÉDITOS AL AUTOR ᴄʜᴜɴ xɪ ᴅɪ xɪᴀᴏ ✦ ᴛÍᴛᴜʟᴏ ᴄᴀᴍʙɪᴀᴅᴏ ᴘᴏʀ ᴍᴏᴛɪᴠᴏꜱ ᴅᴇ ᴄᴏᴘʏʀɪɢʜᴛ.
ᴊɪɴ ᴡᴀɴɢ ᴀᴅᴏʀᴀ ᴀ ꜱᴜ ᴄᴏɴᴄᴜʙɪɴᴀ by marjeda_04
marjeda_04
  • WpView
    Reads 47,881
  • WpVote
    Votes 2,802
  • WpPart
    Parts 200
𝕵𝖎𝖓 𝖂𝖆𝖓𝖌 𝖆𝖉𝖔𝖗𝖆 𝖆 𝖘𝖚 𝖈𝖔𝖓𝖈𝖚𝖇𝖎𝖓𝖆 Yaoniang fue la concubina de Jin Wang en la última vida, pero solo la habían adorado unos meses antes de morir. Después de su renacimiento, decidió vivir con seguridad y protegerse. Así que haría un buen trabajo como nodriza y nunca buscaría una vida lujosa. Sin embargo, nunca se le ocurrió que Jin Wang, que solo hizo cosas sin discutir en su última vida, ahora tomaría la iniciativa. Todos en el mundo sabían que Jin Wang tenía una concubina que adoraba desde que vivía en su lugar original. Después de ingresar al palacio real, era aún más prestigiosa y Jin Wang solo la adoraba en el harén imperial. Hubo muchos rumores en las aldeas populares sobre la concubina. Lo único que se sabía era que antes de entrar al palacio real era viuda y se decía que también tenía un hijo. Durante el tiempo que Jin Wang se convirtió en emperador, fue diligente y administró bien el país. Trabajó duro para mejorar su gobierno como un sabio emperador. Sin embargo, frecuentemente estaba loco por la concubina, lo que hacía que la gente lo criticara mucho. Y una de las cosas más absurdas que hizo fue reconocer al hijo que tenía la concubina como su propio hijo. A esto, Jin Wang personalmente salió a refutar el rumor: "Es mi propio hijo". ___________________________________ ADVERTENCIA Si quieres leer esto, es mejor que te desanimes, ya que hubo muchos errores tipográficos y gramaticales. ¡Buena suerte! ESTA NOVELA NO ES MIA YO SOLO LA TRADUZCO CRÉDITOS AL AUTOR ꜱʜᴇɴɢ ʏᴀɴ.
Entrando en la autobiografía de un jefe [años 70] by NovelChinas
NovelChinas
  • WpView
    Reads 12,564
  • WpVote
    Votes 597
  • WpPart
    Parts 11
Título Completo: Entrando en la autobiografía de un jefe y convirtiéndose en una luz de luna blanca [años 70] Lu Shu, fallecida de un infarto, transmigró en la autobiografía de Jiang Sheng, una figura inspiradora de la década de 1980, que le regaló su hermana. Se convirtió en compañera de clase de Jiang Sheng, un joven que aún luchaba contra la pobreza en la secundaria en la década de 1970. Finalmente sana, Lu Shu no deseaba aferrarse a la influencia de su padre y convertirse en la heroína de esta historia de viajes en el tiempo. En cambio, simplemente se concentró en estudiar con diligencia y progresar. De vez en cuando, cuando se sentía cansada, miraba al joven Jiang Sheng, reflexionaba sobre las inspiradoras experiencias de la autobiografía y saboreaba un caldo espiritual de más allá del tiempo y el espacio. Sin saberlo, esa mirada, esa sonrisa a lo lejos, la transformarían en la luz que el joven, en su juventud empobrecida, anhelaba con su vida.
"El tío rico casado con la villana [Wear Books]" by Crystal6660
Crystal6660
  • WpView
    Reads 359,417
  • WpVote
    Votes 35,791
  • WpPart
    Parts 117
Yan Yan viajó a través de una novela y se convirtió en la villana número uno del libro todos los días. La villana originalmente pensó que era la hija de la familia Ming que se quedó atrás. Regresó con la familia Ming y quería matar a su tío y heredar la propiedad familiar. Pero antes de que pudiera matar al tío, la verdadera hija regresó, por lo que la villana fue expulsada y asesinada sin piedad por el tío. El día que se disfrazó de villana, Yan Yan juró que nunca se preocuparía por la propiedad familiar de su tío, que nunca iría en contra de sus deseos y que nunca obstaculizaría su búsqueda de la heroína. Salva tu vida y encuentra la oportunidad de decirle a tu tío, "En realidad, no soy la verdadera señorita Ming". Cuando el tío escuchó esto, se quitó la corbata y sonrió significativamente: "De verdad, eso es realmente genial". Yan Yan:? ? ? ? ? ?¡¿Quien le diría que significa eso?! * La protagonista femenina que es cobarde frente al tío día a día VS que parece un jefe dominante, pero en realidad no es dominante en absoluto. ¡El protagonista masculino y la protagonista femenina no están relacionados por sangre! ! ! ¡No! ! ! Título original: 穿成男配的心尖宠 Autor: 小孩爱吃糖 [Esta historia no es mía solo la traduzco. Créditos al autor.]
ᴅᴇꜱᴘᴜÉꜱ ᴅᴇ ᴛʀᴀɴꜱᴍɪɢʀᴀʀ, ᴍᴇ ᴄᴀꜱÉ ᴄᴏɴ ᴇʟ ʙᴇʟʟᴏ, ꜰᴜᴇʀᴛᴇ ʏ ᴍɪꜱᴇʀᴀʙʟᴇ ᴠɪʟʟᴀɴᴏ by marjeda_04
marjeda_04
  • WpView
    Reads 178,725
  • WpVote
    Votes 17,933
  • WpPart
    Parts 93
𝒟𝑒𝓈𝓅𝓊é𝓈 𝒹𝑒 𝓉𝓇𝒶𝓃𝓈𝓂𝒾𝑔𝓇𝒶𝓇, 𝓂𝑒 𝒸𝒶𝓈é 𝒸𝑜𝓃 𝑒𝓁 𝒷𝑒𝓁𝓁𝑜, 𝒻𝓊𝑒𝓇𝓉𝑒 𝓎 𝓂𝒾𝓈𝑒𝓇𝒶𝒷𝓁𝑒 𝓋𝒾𝓁𝓁𝒶𝓃𝑜 Gu Mingzhu transmigró a una novela: una novela de Mary Sue. Ella no era ni la protagonista femenina ni la protagonista femenina secundaria. Ni siquiera tenía un nombre en toda la novela. Gu Mingzhu estaba muy feliz por eso. Ella era muy honesta y respetuosa, ¡por lo que incluso podría vivir una vida pacífica! Sin embargo, un banquete de cita a ciegas hizo que se encontrara con el villano personaje secundario masculino de la novela: el Príncipe de An, Han Min. Cuando lo miró a la cara, al instante solo tuvo un pensamiento en su mente: ¡Hermanito, puedo! ********** Pequeño Teatro Dos: Han Min se sentó en el Trono del Dragón y miró condescendientemente al funcionario que quedó tercero en los exámenes y estaba arrodillado en el centro del salón. Observó temblar el pálido rostro del apuesto hombre ya que no sabía qué mal había cometido. Han Min: "Tsk". Al día siguiente, el Emperador nombró al funcionario para un puesto fuera de la capital, y pasarían más de diez años antes de que finalmente pudiera trasladarse de regreso a la capital. Han Min se sentó en el Trono del Dragón con gran satisfacción. Sin embargo, su expresión no cambió en absoluto mientras examinaba los inmensos cambios que ocurrieron en el funcionario. La actitud de Han Min fue tan amable que el hombre lloró y juró morir por Da Sheng y Han Min. Han Min continuó observando mientras el hombre se marchaba. Sacó un pequeño espejo de debajo de su silla y murmuró: "Esto es maravilloso. Sigo siendo el hombre más bello del mundo". -------------------------------------- ESTA NOVELA NO ES MIA YO SOLO LA TRADUZCO CRÉDITOS AL AUTOR 瓶子
Convencí a un comandante militar para que se casara conmigo by NovelChinas
NovelChinas
  • WpView
    Reads 96,855
  • WpVote
    Votes 5,062
  • WpPart
    Parts 84
Nombre completo:Después de que el novio se escapó, convencí a un comandante militar para que se casara conmigo En el círculo rico del tercer distrito del Imperio Federal, todos saben que Su Wan, la hija de la familia Su, ha amado a Huo Yichang durante muchos años. Las dos familias están bien emparejadas, y eran novios de la infancia, pero se casaron hoy, ¡pero el novio se escapó! Todos simpatizaban o esperaban ver el chiste, ¡pero la novia Su Wan estaba muy emocionada! Mientras se complete esta boda, ella no tendrá que ser obligada a casarse y tendrá una explicación para su abuelo. ¿En cuanto al novio desaparecido? ¡Entonces cámbialo! Entonces Su Wan chocó con un hombre en la esquina del corredor. El hombre era extremadamente guapo, con orejas mullidas, una gran cola mullida y un par de grandes ojos húmedos, mirando a Su Wan con expectación. ¡Su Wan inmediatamente decidió que era él! Atrae a la gente y huye, la mente maestra se registra para el matrimonio y pasa por la escena de la boda, ¡todo de una vez! Cuando Su Wan pensó que se podía saltar la cámara nupcial, sucedió que esta persona explotó. Cuando se despertó, descubrió que la persona a la que lloraba y abrazaba a su amado anoche era en realidad el primer comandante del imperio. Su Wan: ¡Huye, huye! Pero un mes después, en la ceremonia de inauguración de la Universidad Imperial, Su Wan miró al Comandante especialmente invitado, que estaba especialmente invitado al podio, que vestía un uniforme militar especial azul oscuro, con un rostro ascético y frío, y de repente se quedó en silencio. Gu Jue: Escuché que alguien se aprovechó de mi angustia y me arrastró al matrimonio, ¿e incluso me consoló? Su Wan: No he oído hablar de eso, ¡podría ser un rumor! Una versión más pequeña de 'Gu Jue' saltó junto a él: Ma Ma, ¿no has oído hablar de él? Su Wan:...
𝙻𝚊 𝙷𝚎𝚛𝚖𝚊𝚗𝚊 𝙳𝚎 𝙻𝚊 𝙿𝚛𝚘𝚝𝚊𝚐𝚘𝚗𝚒𝚜𝚝𝚊 II by Eunyoonah
Eunyoonah
  • WpView
    Reads 41,704
  • WpVote
    Votes 2,851
  • WpPart
    Parts 56
Segunda parte de HERMANA DE LA PROTAGONISTA
Obligada A Casarme Con Un Principe " Maldito " by novelwes
novelwes
  • WpView
    Reads 1,060
  • WpVote
    Votes 41
  • WpPart
    Parts 24
El Príncipe de Su Wang, Chu Ba Ning, no es famoso por su gran estatus y poder, sino porque la leyenda dice que quien se convierta en su esposa será maldecido hasta la muerte, sin hijos que hereden su fortuna. Desde que el Emperador prometió a Lu Shao Qi con Chu Ba Ning, todos habían predicho que ya no vivirá más. Incluso el casino más grande de la ciudad capital apostaría y apostaría cómo moriría. Las concubinas laterales regaladas al Príncipe de Su Wang también lloraban y se arrodillaban al suelo para abrazar las piernas de Lu Shao Qi, rogándole que no las arrastrara a la muerte con ella. Lu Shao Qi se queja: ¡Cielos! ¿Es fácil encontrar una esposa virtuosa como yo? ¡Qué fortuna y no sabes cómo apreciarla! - Esta es una historia sobre una chica moderna que se propone convertirse en una esposa virtuosa después de renacer en una era antigua. Pero más tarde descubre que su esposo, el príncipe, tiene TOC y tiene rumores de ser maldecido por no tener esposa y no tener hijos. Como resultado, nuestra protagonista es acusada de ser una esposa controladora y no tiene salida ahora. Espero su apoyo y por favor compartan y voten 🤗😘