Other
111 Geschichten
ဗီလိန်ရဲ့ကိုယ်ဝန်ကိုလွယ်ထားရပြီ/ ဗီလိန္ရဲ႕ကိုယ္ဝန္ကိုလြယ္ထားရၿပီ(mm translation) von YinLay4
YinLay4
  • WpView
    GELESEN 344,571
  • WpVote
    Stimmen 45,067
  • WpPart
    Teile 80
ဒီNovelေလးကို ဖတ္ဖူးၾကမယ္ထင္ပါတယ္ အရင္ဘာသာျပန္တ႔ဲသူက ဆက္မျပန္ေတာ့ဘူးဆိုလို႔ Vကဆက္ၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ💜 အပုိင္း၁၀၀ကေနစၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ😊🥰 ဒီNovelလေးကို ဖတ်ဖူးကြမယ်ထင်ပါတယ် အရင်ဘာသာပြန်တဲ့သူက ဆက်မပြန်တော့ဘူးဆိုလို့ Vကဆက်ပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ💜 အပိုင်း၁၀၀ကနေစပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ😊🥰 Full credit to original author🥰
တိတ်ဆိတ်ချစ်သူ(မြန်မာဘာသာပြန်) von Diego4o4
Diego4o4
  • WpView
    GELESEN 58,859
  • WpVote
    Stimmen 3,548
  • WpPart
    Teile 36
Type -Web Novel Genre -Drama,Yaoi Author(s) -Qiang Tang羌塘 Year -2018 Associated Names -Mute S*ave,Á nô,哑奴 WARNING: noncon, rape, violence, and so on. Hi guys,this is my very first translation. If any part of the translation is confusing/wrong or could be improved upon, I would be super grateful if you could tell me! The literal translation of the title is "Mute Slave" but the manhua adaptation (beautifully drawn btw!) uses "Silent Lover." And I'm trying to keep an old-timey feel and preserve as many idioms as possible, so some wording may be a bit unusual/archaic. I've got permittion from english translation groups and credit to ➡ @cicada team ( Ch- 1 to 13) and Flex Tape Scanlation (Ch 13 to all). ♥ Full credit to Original author.
Evenly Matched Love ( Myanmar Translation) von Zin_Win_Mg
Zin_Win_Mg
  • WpView
    GELESEN 138,592
  • WpVote
    Stimmen 8,588
  • WpPart
    Teile 37
Alternative : If you don't work hard, you will become emperor's husband. Status: Ongoing Genres: Webtoons, Shounen Ai, Mpreg Author : Meizizi, Hungry Studio All the credits ( including the Cover picture) goes to the author. Translationလုပ်ပေးခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ အကျဉ်းချုပ် : Mu Yanshen ကဧည့်ခံပွဲတစ်ခုမှာ မင်းမှုထမ်းအရာရှိတစ်ယောက်ရဲ့အသက်ကို ကယ်တင်လိုက်ရာကနေ မတော်တဆတူတူနေမိသွားတယ်။ အမှုမှတ်အမှတ်မဲ့ထားလိုက်တဲ့အရာက သူပြန်သွားတဲ့အချိန်မှာ သူနဲ့အတူရင်သွေးလေးနှစ်ယောက်ပါ ပါသွားခဲ့တယ်။ မတော်တဆလို့ထင်ခဲ့တာ တကယ်ရောဟုတ်ရဲ့လား။ မဟုတ်မှလွဲ တူတူအိပ်ခဲ့တဲ့ကောင် ကြံထားတာလား! သူဘာလုပ်သင့်လဲ! သေချာတာတော့ သူအဲ့ကောင်လက်ကမလွတ်နိုင်တော့ဘူး! Please don't repost my MM translation. This translation is mine and only mine.
ဖဲသမားလည်း အသဲနဲ့ပါ (Uni and Zawgyi)[Completed] von rexfelix01
rexfelix01
  • WpView
    GELESEN 732,006
  • WpVote
    Stimmen 71,144
  • WpPart
    Teile 36
"အရုဏ်က ကျုပ်ရှင်သန်နေရခြင်းရဲ့ အကြောင်းပြချက်ပဲ။" "အရုဏ္က က်ဳပ္ရွင္သန္ေနရျခင္းရဲ့ အေၾကာင္းျပခ်က္ပဲ။" Start Date- 29.6.2021 End Date- 22.9.2021
ချစ်စရာကောင်လေးအဖြစ် ကမ္ဘာကူးပြောင်းမယ့် အရှင်သခင်ကြီး von Vanilla_IceCream61
Vanilla_IceCream61
  • WpView
    GELESEN 2,378,476
  • WpVote
    Stimmen 289,494
  • WpPart
    Teile 163
ဤမျှ ဆိုးရွားစွာခံစားရသောဗီလိန်သည် သူတစ်ယောက်သာရှိမည်ဟု ချင်းယွင်ထင်သည်။ နှစ်ရာချီအောင်ပင် ဇာတ်လိုက်တစ်ယောက်က သူ့ကိုဟောင်နေပြီး အန္တရာယ်ပေးဖို့ရန်ကြိုးစားနေသည်။ သူ့ကိုမသတ်နိုင်သေးခြင်းသာ။ မကျန်းမာ၍အိပ်ရာထဲတွင် လူသေကောင်ကဲ့သို့လှဲနေစဉ်က သူ့ဘဝသည် သေသည်နှင့်ဘာမှမခြားပေ။ လူများက သူ့ကိုလေးစား၊ ကြောက်ရွံကြသည်။ လျှို့ဝှက်စွာ ကျိန်ဆဲကြသည်။ သို့သော် သူက သေသွားမည်မဟုတ်ပေ။ သူဆိုသော အင်အားအကြီးဆုံး အရှင်သခင်ကြီးက ဖျက်စီးခံရမည့် မထင်မရှားအမြောက်စာဇာတ်ကောင်လေး ဖြစ်လာတယ်တဲ့လား။ ဝေးသေး။ မျက်လုံးအစိမ်းနှင့်တစ်ယောက်: ချစ်စရာကောင်ငယ်လေး၊ ကိုယ့်ရင်ခွင်ထဲ လာခဲ့။ ချင်းယွင်: ဟဟ၊ ဒီသခင်ကြီးက ဘယ်လိုပြုမူနေထိုင်ရမယ်ဆိုတာ သင်ပေးမယ်။ * ဒင် * ကမ္ဘာ့ ချစ်စရာအကောင်းဆုံး ဗီလိန်လေး လိုင်းတက်လာပါပြီ။
အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော် 181 to 198 unicode von Februaryhtoo
Februaryhtoo
  • WpView
    GELESEN 4,642
  • WpVote
    Stimmen 165
  • WpPart
    Teile 7
မူရင်းဘာသာပြန်သူသည် zawgyi codeပဲရှိသောကြောင့် readerတယောက်ဖြစ်သော ကျမက တခြားreaderများအတွက် ပြန်shareပေးခြင်းဖြစ်သည်
Rewrite Our Destiny  von Theinttttttt
Theinttttttt
  • WpView
    GELESEN 10,003
  • WpVote
    Stimmen 241
  • WpPart
    Teile 10
မုန်းကမ္ဘာငယ် အတိတ်ကမောင့်ကို မမုန်းရက်ခဲ့သလို အခုလည်း မောင့်ကိုမမုန်းနိုင်ဘူး။ အတ္တလွှမ်းရောင် အတိတ်က ငယ့်ကိုနာကျင်အောင် လုပ်ခဲ့မိသလို အခုချိန်မှာလည်း ငယ့်ကိုနာကျင်စေမိတယ် ဒါပေမဲ့ ငယ့်ကိုနာကျင်စေခဲ့သမျှကို မောင်ကပျော်ရွှင်ခြင်းတွေနဲ့ အစားထိုးပေးပါ့မယ်။ Pic-crd Started date - 29.4.2022 မုနျးကမ်ဘာငယျ အတိတျကမောင့ျကို မမုနျးရကျခဲ့သလို အခုလညျး မောင့ျကိုမမုနျးနိုငျဘူး။ အတ်တလှှမျးရောငျ အတိတျက ငယ့ျကိုနာကငြျအောငျ လုပျခဲ့မိသလို အခုခြိနျမှာလညျး ငယ့ျကိုနာကငြျစမေိတယျ ဒါပမေဲ့ ငယ့ျကိုနာကငြျစခေဲ့သမြှကို မောငျကပြောျရှှငျခွငျးတှနေဲ့ အစားထိုးပေးပါ့မယျ။ Started date - 29.4.2022
The Deserted Woman-Book(1) [MM Translation] von sebi_mo
sebi_mo
  • WpView
    GELESEN 756,411
  • WpVote
    Stimmen 38,108
  • WpPart
    Teile 200
The deserted woman \ 豪门弃妇的春天 \ Háomén qìfù de chūntiān (Zawgyi) အမျဖစ္သူရဲ႕ အႏိုင္က်င့္ျခင္းကို ခံရၿပီး မိမိရင္ေသြးပါ လုယူခံလိုက္ရတဲ့ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္........ ..........ဘယ္လိုျပန္တိုက္ခိုက္မလဲ?? (Unicode) အမဖြစ်သူရဲ့ အနိုင်ကျင့်ခြင်းကို ခံရပြီး မိမိရင်သွေးပါ လုယူခံလိုက်ရတဲ့ မိန်းကလေးတစ်ယောက်........ ..........ဘယ်လိုပြန်တိုက်ခိုက်မလဲ?? I will give fully credit to original author and English translator♡ Author = You Lu Wen Hua Artist = You Lu Wen Hua ▪You can read this manga in mangatoon.com.