traducciones favoritas
28 historias
ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္ por Hot_Tofu1
Hot_Tofu1
  • WpView
    LECTURAS 1,528,594
  • WpVote
    Votos 168,767
  • WpPart
    Partes 92
[ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that he wants to kill me. I know that I shouldn't be considering this because we are a gay couple and we have been together for seven years. Our relationship is also stable, and he is very good to me. But I really think he wants to kill me.
COTAW(unicode) por Phyomyatsoe
Phyomyatsoe
  • WpView
    LECTURAS 1,305,903
  • WpVote
    Votos 175,981
  • WpPart
    Partes 186
bl ဘာသာပြန် ဝတ္ထုဖြစ်တယ်။
I'm a Chef in the Modern Era [Myanmar Translation] por Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    LECTURAS 800,185
  • WpVote
    Votos 120,896
  • WpPart
    Partes 134
Name 我在现代做厨子[美食] Wǒ zài xiàndài zuò cr húzi [měishí] Author(s) 桃子苏 (Táozi sū) Translator(s) Exiled Rebels Scanlations Chapter 125chapters(118chapters+7extras) Status in COO Completed Myanmar Translation start date 6.4.2020
သူဌေးကြီး၏ဒုတိယမြောက်အိမ်ထောင်ဖက် por OpalHawthorn28
OpalHawthorn28
  • WpView
    LECTURAS 3,343,559
  • WpVote
    Votos 355,946
  • WpPart
    Partes 92
Title....Second merriage of a wealthy old man မူရင်းအော်သာ....Tangerine Boat(Cannon folder cheat system ရေးတဲ့ အာသာပါ) မူရင်းက 86 ပိုင်းပါ Extra က 2ပိုင်းပါ complete ဖြစ်ပြီးသားပါရှင့် Readerလေးတစ်ယောက် Recommend ပေးလို့ Tran ကြည့်တာပါ ဖတ်ရှုဝေဖန်ပေးကျပါဉီးနော်