danmei
17 stories
Este venerable de verdad no abandonó a mi familiar by LuoBinghe383
LuoBinghe383
  • WpView
    Reads 33,422
  • WpVote
    Votes 5,494
  • WpPart
    Parts 82
Feng Ci pacificó los Cuatro Mares, creó las Seis Sectas, rescató sin ayuda toda la vida bajo el Cielo y fue considerado como el Gran Maestro de la Salvación. Más tarde, se volvió tedioso y encontró al azar una cueva para sellar todos sus objetos mágicos y una serpiente negra, pequeña y flaca que no podía cambiar de forma sin importar que. Manipulando los límites de los reinos con Dao, su espíritu se fue a vagar por el gran cosmos. Este viaje abrupto duró 3 mil años. 3 mil años después, la conciencia divina de Feng Ci regresó. No solo su pequeña serpiente negra y los objetos mágicos desaparecieron, incluso su cuerpo físico desapareció sin dejar rastro. Feng Ci se instaló en el cuerpo de un joven que acababa de perder la vida. Obligado a abandonar las montañas, casualmente, la Alianza Inmortal estaba aceptando discípulos. Sentado arriba en una terraza alta, con seda negra cubriendo sus ojos, el legendario Líder sanguinario y despiadado de la Alianza Inmortal, Pei QianYue, dijo con frialdad: Terrible constitución innata. Puedes ir a barrer los pisos de la secta exterior. Feng Ci: ...... ¿Quién le habla a su Maestro así? Después de ese día, llegó un nuevo discípulo a la secta exterior. Apuesto en apariencia, cultivo difícil de describir con palabras y excepcionalmente perezoso. Un pescado salado que no hacía más que comer, dormir y esperar la muerte todo el día. Todos se unieron a la apuesta, apostando cuánto tiempo le tomaría al Líder correrlo. Hasta que la Alianza Inmortal se volvió traidora y el ejército rebelde marchó directamente hacia la terraza LinXian. Feng Ci casualmente rompió una rama del ciruelo frío. Con una ola de luz, la luz de la espada sacudió los Cielos. Despues de eso - Se dice que el Líder se arrodilló frente a la habitación de ese discípulo externo durante tres días y tres noches, pero aun así no logró entrar por la puerta.
... by Angel_kimy
Angel_kimy
  • WpView
    Reads 127,595
  • WpVote
    Votes 15,333
  • WpPart
    Parts 111
AMOR Y BURBUJAS SOBRE EL MAR (HuaLian)  by FanaticYaoiyMas
FanaticYaoiyMas
  • WpView
    Reads 10,452
  • WpVote
    Votes 1,527
  • WpPart
    Parts 29
Xie Lian es un hermoso tritón que desearía cualquier pirata y Hua Cheng un pirata conquistador de tierras y quizá es hora de que valla más allá de solo la superficie. La ambición puede traer consecuencias y la ignorancia pérdidas. Cabe decir que estos no son personajes creados por mí, créditos a sus creadores.
De todas las transmigraciones ¿Porque soy un prisionero? by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 314,602
  • WpVote
    Votes 59,256
  • WpPart
    Parts 150
Nombre:都是穿越憑什麼我是階下囚 Autor : 伊依以翼 141 Capítulos + 9 extras Algunas personas se transforman en emperadores, otras se vuelven , ricas en ropas y jade, y poderosas. Viven en el lujo; sus manos cubriendo los cielos. Algunas personas se transforman en maestros o líderes de secta. Tendrían el respeto y admiración de todos Algunas almas desafortunadas se convierten en villanos, pero incluso con su terrible reputación, todavía tendrían suficiente poder para convocar la lluvia del cielo, tal vez incluso lograr matar al protagonista. Pero Li Changtian, un joven de buena familia que murió en el campo de batalla protegiendo a alguien, abrió mucho los ojos. ¡Él! ¡Transmigrado! En una persona que todos querían muerta, ¡con un crimen irresoluble! Li Changtian: "??? Espera, espera, ¿algo salió mal en alguna parte? El magistrado de la Oficina de Justicia Imperial, Yan Shu, que odiaba la injusticia más que nada en el mundo, acababa de pisar su cabeza y decir con voz helada: "Una vida por una vida". Li Changtian: "& %%% ¥ & ¥ # @"
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 550,166
  • WpVote
    Votes 80,990
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*
[BL] La Renuncia del Hermoso, Pero Enfermizo Sustituto by Morbius_Street
Morbius_Street
  • WpView
    Reads 20,031
  • WpVote
    Votes 2,561
  • WpPart
    Parts 13
Shen Yu estaba sinceramente enamorado. Y, por el bien de esa persona, Shen Yu ignoró su cuerpo plagado de enfermedades y conspiró para derrocar al tirano. Pero, fue solo después de la muerte que Shen Yu se enteró de la verdad. Era un personaje de un libro, y el hombre que amaba solo lo veía como un sustituto del protagonista. Para allanar el camino a la felicidad de esa pareja, Shen Yu lo perdió todo. Después de que renació, el enfermizo Shen Yu estaba tan harto de eso.... En cuanto a ese hombre; quien lo quiera que lo tenga. Shen Yu tomó el lugar de su hermanastro y se convirtió en la concubina masculina del tirano. De todos modos, al tirano no le gustaban los hombres, y a Shen Yu no le quedaba mucho tiempo. Ya que iba a morir, bien podría ir al palacio a holgazanear y esperar la muerte. Después de ingresar al harén del tirano al que todos temían, Shen Yu comió y bebió sin preocuparse por nada. El tirano, con una capa de seda verde y ojos carmesí, no ocultó su hostilidad. Agarró a Shen Yu por el cuello, y preguntó. "¿No tienes miedo de morir?" Shen 'solo acaba con esto' Yu se sintió un poco emocionado. "¿Vas a matarme ya?" El tirano: "? ? ? ? ?" Shen Yu entró al palacio esperando morir, pero esperó y esperó y esperó. Al final, los funcionarios solicitaron convertirlo en la emperatriz, y el tirano curó su enfermedad mortal. Shen Yu: "..." *** Shou: brinca frenéticamente de arriba a abajo al final de la paciencia del gong, pero nunca muere. Gong: todo lo que puede hacer con el shou es hacerse más y más tolerante. ▲▼▲▼▲▼▲ Título: The Sickly Beauty Substitute Called Out // 病美人替身不干了 Autor: Yun Chutang // 云初棠 Traducción inglesa por: Confectioner alías gaodianshi ▲▼▲▼▲▼▲ ✚ Traducción autorizada desde el inglés (✿ꈍ ꒳ ꈍ)
¡El gran dragón busca hacerme su esposa! by Renacerytransmigrar
Renacerytransmigrar
  • WpView
    Reads 42,302
  • WpVote
    Votes 6,038
  • WpPart
    Parts 14
ACLARACIÓN:en esta historia "mujer " es un hombre que puede dar a luz. Sinopsis Wei Ying un joven de 20 años tiene una enfermedad terminal, su más grande deseo fue conocer el mundo y experimentar el amor verdadero lo cual no pudo cumplir por estar atado a un hospital. En el continente Xing habitan muchos tipos de hombres bestia; el hermano menor del líder del clan de dragones Lan Zhan ha llegado a la mayoría de edad y tiene que encontrar una esposa. Un día sale a buscar un tesoro y en el bosque llega a encontrar a una "mujer" la cual se convierte en candidata a su futura pareja. ¿Qué sucederá cuando la llamada "mujer" se entere de que ha transmigrado a otro mundo y no solo eso si no que es candidata a casarse?. ACLARACIONES. Esta es una historia completamente MIA, si ves este trabajo en otro lugar es un plagio.
Feng Yu Jiu Tian [ESPAÑOL] by Woonbeom
Woonbeom
  • WpView
    Reads 83,090
  • WpVote
    Votes 8,659
  • WpPart
    Parts 63
Feng Ming tenía solo 19 años cuando perdió la vida salvando a un niño de la muerte sin dudarlo. El agradecido padre del niño rescatado concede a Feng Ming una segunda oportunidad de vida. Desconocido para Feng Ming, su alma se ha llevado lejos a una tierra antigua muy lejana. Autor: Feng Nong. --------------- Libros del 1 al 3. ----------