C-novels adapted into drama/movie
82 stories
In Between [END] by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 3,943
  • WpVote
    Votes 34
  • WpPart
    Parts 70
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 这里没有善男信女 (Zhe Li Mei You Shan Nan Xin Nv) Judul asing : In Between / There are no Kind-hearted Believers Here Judul Indonesia : Tiada Pria Dan Wanita Baik Di Sini Author : 柳翠虎 (Liu Cui Hu) Tahun : 2019 (70 Bab) **Akan diadaptasi menjadi sebuah drama** Tian Xiwei as He Zhinan Xin Yunlai as Qu Yipeng Zhang Zhehua as Gao Peng Zhou Yutong as Han Su Dalam kisah cinta distopia, tidak ada yang benar-benar beruntung memiliki cinta sejati dengan sembarangan-di dunia orang dewasa, cinta hanyalah serpihan kejujuran di tengah rayuan, egoisme, dan pertimbangan.
(BOOK 1) The Rebirth of the Malicious Empress of Military Lineage by RahayuYogantari2
RahayuYogantari2
  • WpView
    Reads 206,022
  • WpVote
    Votes 10,716
  • WpPart
    Parts 200
Sinopsis Novel ini bukan karya saya. THIS STORY AND NOVEL Isn't Mine I DO NOT CLAIM ANY RIGHTS SELURUH KREDIT CERITA NOVEL INI MUTLAK MILIK AUTHOR (PENGARANG/PENULIS) SAYA HANYA MENERJEMAHKAN KEMBALI DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA JUDUL : Rebirth of the Malicious Empress of Military Lineage Pengarang (Author) : Qian Shan Cha Ke Jumlah Chapter : 231 Chapters + 4 Side Stories (Completed) English Translator : (https://chubbycheeksthoughts.com/2016/12/19/rebirth-of-the-malicious-empress-of-military-lineage-chapter-1/) Diterjemahkan ke Bahasa Indonesia : Rahayu Yogantari Mulai diterjemahkan : 7 Februari 2021 ================================= Sinopsis baca di chapter Sinopsis ya
Kunning by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 28,952
  • WpVote
    Votes 1,919
  • WpPart
    Parts 131
Diadaptasi ke drama THE STORY OF KUNNING PALACE yang dibintangi oleh Bai Lu dan Zhang Linghe Native Title : Kun Ning / 坤宁 Author : Shi Jing / 时镜 Bab : 250 bab + 4 ekstra
Yi Ou Chun / Spring of The Blade by MylilCosmos
MylilCosmos
  • WpView
    Reads 265
  • WpVote
    Votes 3
  • WpPart
    Parts 1
A CUP OF LOVE / YI OU CHUN AUTHOR : YOU SI JIE JUMLAH BAB : 102 BAB
Flourished Peony/In The Name Of Blossom  by MylilCosmos
MylilCosmos
  • WpView
    Reads 320
  • WpVote
    Votes 2
  • WpPart
    Parts 1
Judul : Flourished Peony / Guo Se Fang Hua Author: Yi Qian Chongzhou Jumlah bab: 358 bab + 9 ekstra
The Palace Stewardess/Si Gong Ling  by MylilCosmos
MylilCosmos
  • WpView
    Reads 159
  • WpVote
    Votes 0
  • WpPart
    Parts 1
Novel Terjemahan
Generation to Generation/Ten Years Lantern on a Stormy Martial Arts World Night by MylilCosmos
MylilCosmos
  • WpView
    Reads 284
  • WpVote
    Votes 4
  • WpPart
    Parts 1
Generation to Generation Author : Guan Xin Ze Luan Jumlah Bab : 141 bab + 4 bab ekstra
Mencari Menantu di Bawah Daftar/Bang Xia Gui Xu by MylilCosmos
MylilCosmos
  • WpView
    Reads 203
  • WpVote
    Votes 3
  • WpPart
    Parts 1
Judul : Serendipity/ Mencari Menantu Mulia/ Bang Xia Gui Xu Author : Luo Ri Qiang Wei (落日薔薇) Jumlah bab : 131 bab+ 5 side story
Moonlit Reunion  by MylilCosmos
MylilCosmos
  • WpView
    Reads 224
  • WpVote
    Votes 1
  • WpPart
    Parts 1
Judul : Moonlit Reunion / Zi Ye Gui Author: Fu Hua Jumlah Bab: 100 bab
Chasing Jade / 逐玉 (Zhu Yu) by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 1,094,662
  • WpVote
    Votes 30,776
  • WpPart
    Parts 94
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 逐玉 (Zhu Yu) Judul asing : Chasing Jade Judul Indonesia : Mengejar Giok Author : 团子来袭 (Tuan Zi Lai Xi) Jumlah : 164 Bab + 16 Extra **Akan diadaptasi menjadi sebuah drama** Orangtuanya telah berpulang, kekasih masa kecilnya membatalkan pertunangan, dan sanak saudaranya berniat merebut harta keluarga. Demi adik perempuannya yang berusia lima tahun, Fan Chang Yu memutuskan untuk mencari seorang calon pengantin. Ia menatap pria yang telah diselamatkannya dan dibawanya pulang. Tubuhnya dipenuhi memar, seakan ia adalah ikan yang diselubungi sisik, tanpa sehelai benang pun menutup tubuhnya, hanya wajahnya yang tampak jelas. Mereka cepat mencapai kesepakatan: ia akan memberinya tempat tinggal untuk pemulihan, dan dia akan membantunya menjaga harta keluarga dengan berpura-pura menjadi calon suaminya. Setelah urusan keluarga stabil, Fan Chang Yu hendak menulis surat cerai seperti yang dijanjikan. Tak disangka, pengadilan kekaisaran memanggilnya untuk berperang dan karena dianggap mampu bertempur, pria itu dibawa pergi, dan sejak saat itu tidak ada kabar darinya. Ketika ia melihat pria itu lagi, ia terbaring di tenda prajurit yang terluka, tubuhnya tertutup darah. Wajahnya yang ternoda darah tetap tampan seperti dahulu, namun seragam prajuritnya telah robek. Melihat betapa beratnya hidup pria itu di medan perang, mata Fan Chang Yu menjadi merah: "Jangan tinggal di militer lebih lama lagi. Kembalilah dan aku akan membunuh babi untuk memberimu makan." Mata pria itu kosong dan ia meludah darah: "Tidakkah kau ingin bercerai denganku...?" Fan Chang Yu meneteskan air mata: "Tidak ada perceraian, tidak ada perceraian!" Xie Zheng, Marquis Wu'an, telah memperoleh ketenaran sejak muda berkat prestasi militernya. Pada saat dewasa, ia dianugerahi gelar Marquis atas jasa-jasanya dalam peperangan. Tak ada yang seperti dia di seluruh dinasti Besar Yin. Disiplin militernya bahkan lebih terkenal karena kekejaman darah bes