A story named 𝑪𝒂𝒎𝒆𝒍𝒍𝒊𝒂
အတိတ်စာမျက်နှာတွေကို ပြန်လှန်ကြည့်တဲ့အခါ.. -JAYHOON Fanfiction -Written in Burmese (Unicode Only)
အတိတ်စာမျက်နှာတွေကို ပြန်လှန်ကြည့်တဲ့အခါ.. -JAYHOON Fanfiction -Written in Burmese (Unicode Only)
စိတ်လက်ကလည်း ကိုကိုနဲ့မှရှည်တာ။သမာဓိကလည်း ကိုကိုနဲ့မှယိုင်တာ။
လူတွေက ကျွန်တော်တို့ကိုသူငယ်ချင်းလို့သိကြတယ် ။ ဒါပေမယ့် သူငယ်ချင်းတွေက ကျွန်တော်တို့လိုမနမ်းရှိုက်ကြဘူးထင်တယ် ....။ JayHoon Burmese Fanfiction Unicode Zawgyi Available
" မင်းက ဘယ်ပန်းတွေကို အကြိုက်ဆုံးလဲ ဆောင်းဟွန်း " " ကျူးလစ်ဝါတွေ .. မင်းကရော ဂျေး " " ဒေစီတွေလေ ချစ်မဝရတဲ့ ငါ့ရဲ့ဒေစီတွေ...။ " Birthday present for my beloved mama chu 💝
"Give me back my chocolate ?, Hoon!" "may be after you kiss my lips..." • written in Burmese •
သေခြင်းတရားဆိုတာအဆုံးမဲ့လား။ အရာရာအဆုံးသတ်သွားခြင်းလား။ ကိုယ့်ကိုပြန်ပြောပေးပါဦး ချစ်ရသူ Pairings- JayHoon, HeeJake Start date - 7.3.2022 End Date - 10.5.2023 ---------------- Genere- Angst, Supernatural Beings, Multiverses, Parallel Universes, Romance
ချစ်မြတ်နိုးခြင်း ဆုံးရှူံးရခြင်း အပြီးတိုင်ထွက်ခွါသွားခြင်း JayHoon Genre - Romance Start on 8.12.2021 Ended on 15.12.2021
Unicode 2021 ခုနှစ် ကိုရီးယားနိုင်ငံ ဆိုလ်းမြို့ကကောင်လေးတစ်ယောက် car accident တစ်ခုကြောင့် ဂိုလျောခေတ်သို့ရောက်သွားသောအခါ Zawgyi 2021 ခုႏွစ္ ကိုရီးယားနိုင္ငံ ဆိုလ္းၿမိဳ႕ကေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ car accident တစ္ခုေၾကာင့္ ဂိုေလ်ာေခတ္သို႔ေရာက္သြားေသာအခါ ( Park Jongseong × Park Sunghoon ) ( Uni + ZG )
original title : 스물의 너에게 author : ,(on postype) jongseong never thought he will helping out a ghost he met at a closed school in the countryside. ⚠bxb! jayhoon ps. i have a permission for translating this<3
တစ်ထောင့်တစ်ခုမြောက် ကြိုးကြာငှက်ငယ် •a JAYHOON story •Romance •Oneshot -Fundraising project For @ElsaJinnie
true love never fades. it always stay even if you try to get the f*ck off.
𝗽𝗮𝗿𝗸 𝘀𝘂𝗻𝗴𝗵𝗼𝗼𝗻 + 𝗽𝗮𝗿𝗸 𝗷𝗼𝗻𝗴𝘀𝗲𝗼𝗻𝗴 (𝗽𝗮𝗿𝗸 𝗷𝗮𝘆) (a jayhoon short story written in burmese)
a story wherein Jay doesn't know the odds of being loved back "What should I do to make you mine?"
a jayhoon one shot written in burmese. - fluff - friendship - slightly angst - sh loves js so much keke ><
- one shot - sweet / angst - written in burmese - both unicode and zawgyi are available
- One shot - Written in Burmese - Mainly Park Sunghoon and Park Jongseong - Both Unicode and Zawgyi are available
Daffodilရဲ႕အျခားအဓိပၸာယ္က "ေသခ်ာေပါက္ေပ်ာ္ရြင္ပါ" တဲ့။ အမိန္႔ဆန္ဆန္ျဖစ္ေနမယ္ဆိုရင္ေတာင္ ေျပာခ်င္ပါေသးသည္။ ေသခ်ာေပါက္ေပ်ာ္ရြင္ပါ ခ်စ္ရသူ။
Angels have no thought of ever returning you Would they be angry if I thought of joining you ? Gloomy Sunday Enhypen 02z fanfiction Written in Burmese language This story will include some suicidal thoughts so I recommend you not to read this if you don't like such things. Hope you enjoy.
─ jayhoon. enhypen. "Seven billion smiles, but yours is my favourite. Why don't you smile often?" # french translation by : @bubblykiths # vietnamese translation by : @ysbnc10 # burmese translation by : @Leon_Whit # italian translation by : @tsk_h_hairband # spanish translation by : @itznatsh [completed]