\FAJNE YAOICE/
26 stories
~Don't say you love me~ tłumaczenie PL  by Smartix12
Smartix12
  • WpView
    Reads 585,345
  • WpVote
    Votes 35,885
  • WpPart
    Parts 160
Ja tylko tłumaczę Fabuła: Traktowałem cię jak brata, więc jak mogłeś mi się tak po prostu spowiadać?! Chciałem tylko cię uniknąć, ale skończyło się na tym, że zraniłem cię w wypadku. Przykro mi. Gdybym miał jeszcze jedną szansę, na pewno nie uciekłbym ponownie. Jednak... ta szansa nadeszła tak szybko. Nagle wróciłem trzy lata temu i spotkałem cię ponownie. Ty, który mnie jeszcze nie znasz. Autor: Xi Yu'er
When we fall (tłumaczenie ) by Izoaskorbiniansodu
Izoaskorbiniansodu
  • WpView
    Reads 573,603
  • WpVote
    Votes 23,433
  • WpPart
    Parts 108
Opis Manhuy:Historia zaczyna się od nieporozumień i zemsty. Kto okaże się być silniejszy? Sprawdź! Przed spotkaniem z Raymondem, Szef Scott był super arogancki i potężny.Nawet bez Raymonda nadal żyłby szczęśliwie. Jednak spotkanie z nim przyniosło mu najsilniejszy ból w całym jego życiu. Źródło:WebComics Autor:LINKSURE Staus:Trwa Liczba dostępnych rozdziałów:90 Tłumaczenie Ang: WebComics Tłumaczenie Pl: (Tłumacz główny) Izoaskorbiniansodu (Tłumacz poboczny) Kamilkowo Na mocy Roz.14 Art.116 zamieszczam jeszcze jedną bardzo ważną informację: Manhua nie należy do mnie, ja tylko tłumaczę. (Tak specjalnie szukałem odpowiedniego artykułu :"")) (Aktualizacja opisu:29.03.2020)
W Niewoli Szatana *yaoi* (zakończone) by Nir666
Nir666
  • WpView
    Reads 585,174
  • WpVote
    Votes 34,612
  • WpPart
    Parts 20
Opowiadanie o chłopaku, którego dusza po śmierci nie okazała się ani zła, ani dobra. Jest pomiędzy. A diabeł oraz anioł nie mają pojęcia co z tym zrobić, bo od wielu lat nie było duszy, której waga czynów byłaby wyrównana. Złe i dobre uczynki się zrównały i to tylko, przez jeden fakt. Główny bohater to Mikaela. A do kogo trafi, chyba się już domyślacie. Lucyfer, jako Pan piekieł, jak można by się domyślać, powinien być pewny siebie. Zły. Opanowany, ale i agresywny. Nie powinien mieć ani grama troski, ani współczucia. Ale kto powiedział, że diabeł musi taki być? Może właśnie jest czuły i delikatny, tylko że nie pokazuje tego nikomu? No, może prawie nikomu. Ale to już sami przeczytajcie moje wypocinki, by się tego dowiedzieć.
Keep Holding On || Tłumaczenie PL by RareKitty
RareKitty
  • WpView
    Reads 420,260
  • WpVote
    Votes 19,855
  • WpPart
    Parts 42
Tłumaczenie mangi ,,Keep Holding On" autorstwa Com Opis: Osiem lat nieodwzajemnionej miłości oraz ty, mający całkowitą kontrolę nad moim biednym sercem... Za kogo ty się uważasz?! Miłego czytania (づ ̄ ³ ̄)づ
Candy Man (tłumaczenie pl) by V3ctra
V3ctra
  • WpView
    Reads 14,885
  • WpVote
    Votes 698
  • WpPart
    Parts 15
[ TRWALE ZAWIESZONE ] Manhwa nie jest moja, ja tylko tłumaczę! Autorka: Chanok Kyuyeon jest alternatywną postacią w grze online, udaje kobietę o imieniu „Yorong" tylko po to, by prosić o gifty od innych nieświadomych graczy. Jeden z „jej" zagorzałych fanów o imieniu „Yeommin" obsypuje Kyuyeona prezentami dzień i noc. Chłopak jest szczęśliwy, ale jednocześnie Kyuyeon czuje się pod presją Yeommina, ponieważ zawsze prosi „Yoronga" o randkę. Na domiar złego Kyuyeon dowiaduje się, że Yeommin jest jego przystojnym kolegą z klasy o imieniu Kimin Yeom. Jak wyjdzie z kłopotów? 23.11.2k21 #2 - gaeming #1 - gry
Go for it Nakamura|Tłumaczenie PL  by Neko_Alien
Neko_Alien
  • WpView
    Reads 3,399
  • WpVote
    Votes 157
  • WpPart
    Parts 5
Tłumaczenie z języka angielskiego-Idź po to, Nakamura! to japońska seria manga napisana i zilustrowana przez Syundei. Serial nawiązuje do tytułowego Nakamury, zamkniętego ucznia szkoły średniej, który ma sekretną sympatię do swojego kolegi z klasy. Idź po to, Nakamura! Moje pierwsze tłumaczenie w życiu więc idealne nie jest. Staram się jak mogę
~Salt Friend~ [TLUMACZENIE PL] by ensleved
ensleved
  • WpView
    Reads 384,910
  • WpVote
    Votes 19,645
  • WpPart
    Parts 52
Komiks nie jest mój, ja tylko tłumaczę ! "Szkolny dręczyciel", Tang Yang, zostaje nakryty w kompromitującej sytuacji przez kolegę z klasy- Xiao Zhena. Warunkiem dla którego nikt nie dowie się, że Tang Yang płakał w szkolnym schowku jest to, że będzie przyjmować korepetycje. A więc pytanie jest proste. Dlaczego prawie nieznajoma osoba bezinteresownie pomaga mu polepszyć stopnie? Autor:京 见 Tłumacz angielski: Gine Y II Tłumacz polski: Ensleved
... by dihualv
dihualv
  • WpView
    Reads 315,379
  • WpVote
    Votes 21,283
  • WpPart
    Parts 139
Two Sides of Him [TŁUMACZENIE PL] by dihualv
dihualv
  • WpView
    Reads 189,723
  • WpVote
    Votes 11,178
  • WpPart
    Parts 85
Albert jest popularnym uczniem, który stara się, by wiele ludzi go lubiło. Ciągle stara się być miły, mimo, że go to torturuje. Pewnego razu spotkał Kande, dziwnego i absurdalnego chłopca, który znał złą strone Alberta. Istnienie Kandy z pewnością zagraża popularności Alberta jako wzorowego ucznia. Dzięki temu zawarli umowę, aby Kanda nie ujawnił jego wielkiego sekretu, jako niegrzecznego i zrzędliwego człowieka. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ja tylko tłumaczę. Autorką jest Moldao i komiks można znaleźć na webtoonie po angielsku. Link: https://www.webtoons.com/en/challenge/two-sides-of-him-bl/list?title_no=572823
11:59 || Tłumaczenie PL by RareKitty
RareKitty
  • WpView
    Reads 92,787
  • WpVote
    Votes 5,397
  • WpPart
    Parts 19
Żyjąc w nieprzerwanej pętli nigdy niekończącego się grudniowego dnia w Święta Bożego Narodzenia, Mokhwa zdaję się być jedynym świadomym istnienia czasowej pętli. I tego kolejnego, powtórzonego dnia niespodziewanie spędza czas ze swoim przyjacielem z dzieciństwa 'Choi Gyun'em' mimo iż już dawno temu zerwali ze sobą kontakt. Tłumaczenie komiksu ,,11:59" autorstwa Bopul Miłego czytania (づ ̄ ³ ̄)づ