➺Libros bl┆「Series」
15 stories
The Effect (Traducción al español) by javii_fran
javii_fran
  • WpView
    Reads 82,548
  • WpVote
    Votes 4,774
  • WpPart
    Parts 22
Esta es una traducción al español del libro "The Effect" Trabajo completamente impulsado par fans para personas que no han tenido la posibilidad de leer el libro. "Shin es un estudiante universitario de primer año que se considera un forastero. Debido a su torpeza, se familiariza con Keng, un estudiante de cuarto año. Los dos se acercan, pero cuando los rumores desagradables sobre ellos comienzan a difundirse, las cosas se vuelven amargas."
Manner of Death [Español] by luetavz
luetavz
  • WpView
    Reads 118,060
  • WpVote
    Votes 6,922
  • WpPart
    Parts 13
El Dr. Bunnakit, es un médico forense que trabaja en el hospital provincial, él puede realizar autopsias desde la escena del crimen. Sin embargo, después de realizar una autopsia a una mujer que fue colgada por el cuello, su vida tomó un rumbo distinto... Tengo la autorización de traducir esta novela al español, sin embargo, todos los derechos de autor van dirigidos a SAMMON_SCENE y a la editorial Onederwhy. . . . . . Esta traducción fue basada desde la novela original, traducido totalmente del Tailandes- inglés-español. (El sitio online del libro es Dek-D) Está traducción esta hecha de una fan para fans, no para uso comercial o beneficio monetario.
Nitrogen (ไนโตรเจน) - "Tú eres importante en mi vida". by 04Nano
04Nano
  • WpView
    Reads 457,997
  • WpVote
    Votes 33,964
  • WpPart
    Parts 43
Traducción al español, sin fines de lucro, de otra popular novela de la autora Chesshire, 'Nitrogen', la cual ha sido adaptada en formato de serie que empezará a transmitirse el 12 de septiembre de 2020. La serie lleva por nombre 'Oxygen: the Series', la serie abarcará dos novelas, 'Oxygen' y 'Nitrogen', y fue dirigida por Jane Pongpisit Bottasri (Sotus S: The Series, Our Skyy). Cuento con la autorización de la autora para realizar la traducción. Esta traducción, del capítulo 0 al capítulo 3, está basada en la traducción al italiano hecha por Dontaskmewhy. Del capítulo 4 en adelante, está basada en la traducción al inglés de Houzini, cuento con ambos permisos para usar la traducción y traducirla al idioma español. ¡¡IMPORTANTE!! Traducción al español 100% hecha por mí, basándome en la traducción al italiano de Dontaskmewhy (Capítulo 0 - 3). Traducción al español 100% hecha por mí, basándome en la traducción al inglés de Houzini (Capítulo 4 en adelante). Estoy haciendo esta traducción al español completamente gratis, este trabajo no es de mi autoría, todo es trabajo de la autora Chesshire y FaCai Novels quien es la que se encarga de publicar la novela. ¡¡¡¡NO ROBAR MI TRADUCCIÓN!!!!
OXYGEN ออกซิเจน - Te amo más que al aire que respiro (ESPAÑOL) by YhaniNec
YhaniNec
  • WpView
    Reads 116,619
  • WpVote
    Votes 9,430
  • WpPart
    Parts 53
Esta es una traducción al español de la novela Oxygen escrita por Chessire, no la traduje de la versión original (tailandés) al español, solicité el permiso de HOUZINI quien tradujo la novela directamente del tailandés al inglés. Todos los créditos van para la autora CHESSIRE y los créditos de la traducción al inglés a HOUZINI Recuerden que este es un trabajo no comercial y 100% gratuito. Título: OXÍGENO (ออกซิเจน) Autor: CHESSIRE Pareja: Solo x Gui Contenido: 2 folletos (1 capítulo de prólogo + 43 capítulos + 6 capítulos especiales) Sinopsis: Uno nació sin padres, ganando dinero para sí mismo, solo una sonrisa lo acompañaba como su amigo. Mientras que el otro, lo tiene todo, pero no una sonrisa" Una noche, se encuentran en una pequeña cafetería, con una cálida leche y una cálida sonrisa una y otra vez continuando noche tras noche. Antes de que se den cuenta, se han convertido en el aliento del otro. Se convirtió en algo indispensable como el oxígeno. Esta es una historia de amor entre un estudiante de cuarto año de la Facultad de Ingeniería, Gui que trabajó en un pequeño café con un estudiante de primer año de la Facultad de Música, Solo, que siempre viene a tomar una leche caliente todas las noches, de lo contrario no podrá dormir.
(SIN EDITAR) Oxygen (ออกซิเจน) - "Te amo más que al aire que respiro". by 04Nano
04Nano
  • WpView
    Reads 459,031
  • WpVote
    Votes 38,317
  • WpPart
    Parts 54
Traducción al español, sin fines de lucro, de la popular novela de la autora Chesshire, 'Oxygen', la cual ha sido adaptada en formato de serie que empezará a transmitirse el 12 de septiembre de 2020. La serie lleva por nombre 'Oxygen: the Series', y fue dirigida por Jane Pongpisit Bottasri (Sotus S: The Series, Our Skyy). Cuento con la autorización de la autora para realizar la traducción. Esta traducción está basada en la traducción al inglés hecha por Houzini, cuento con su permiso para usar su traducción y traducirla al idioma español. ¡¡IMPORTANTE!! Traducción al español 100% hecha por mí, basándome de la traducción al inglés de Houzini. Estoy haciendo esta traducción al español completamente gratis, este trabajo no es de mi autoría, todo es trabajo de la autora Chesshire y FaCai Novels quien es la que se encarga de publicar la novela. ¡¡¡¡NO ROBAR MI TRADUCCIÓN!!!!
HILO ROJO/ UWMA (Traducción al Español) by Titlearth_Peru
Titlearth_Peru
  • WpView
    Reads 99,959
  • WpVote
    Votes 5,072
  • WpPart
    Parts 28
Somos el Staff de Titlearth Perú: Esta historia le pertenece a la autora LAZYSHEEP, el cual estaremos traduciendo la historia al español sin fines de lucro, como staff y a la vez fans, estaremos trabajando en la traducción para las fans que aman a Earth tanto como nosotros. Gracias a @Giapohonjati por brindarnos la posibilidad de hacer esta traducción bajo su propio trabajo. Esperamos que les encante la historia tanto como nuestro trabajo. Sigan nuestras Redes Sociales. Facebook/IG & Twitter @titlearth_peru
Red Threads/Until We Meet Again (Traducción al español) by AndruWaid
AndruWaid
  • WpView
    Reads 44,988
  • WpVote
    Votes 1,029
  • WpPart
    Parts 6
Está historia no me pertenece es solo una traducción basada en el libro red threads ( en Thai ) de la autora LAZYSHEEP Con esta traducción no se trata de infringir normas sobre derechos de autor ni tampoco utilizar la misma con fines de lucro . Está traducción está basada en la traducción del inglés de giapohonjati (thank you) Todos los créditos van para la autora LAZYSHEEP
SOTUS S-El secreto del verdadero amor entre nosotros by _HanaKei
_HanaKei
  • WpView
    Reads 29,741
  • WpVote
    Votes 1,840
  • WpPart
    Parts 9
El tiempo ha cambiado y los estudiantes también lo hicieron. El líder de las novatadas se convirtió en un oficinista. Y el estudiante de primer año es el nuevo feroz líder de las novatadas. La lucha por conseguir el engranaje terminó. Y la prueba SOTUS ha quedado atrás. Aun así, aún hay una lucha pendiente que ganar, una que inició cuando Kongpob aplicó para su internado de práctica en la misma empresa en donde Arthit fue contratado, sin habérselo consultado. ¿Podrán mantener alejados del trabajo los asuntos de los enamorados? ¿Lograrán trabajar juntos sin que sus sentimientos se conviertan en un problema? Y lo más importante, ¿hasta que punto se es posible ocultar una relación? ~~ NO RESUBIR.
SOTUS- Novela corta, especiales y extras by _HanaKei
_HanaKei
  • WpView
    Reads 52,157
  • WpVote
    Votes 3,930
  • WpPart
    Parts 8
[COMPLETA] Kongpob conoció a Arthit el día en que asistió a la entrevista de la facultad de Ingeniería. Pero aquel encuentro es algo que Arthit no recuerda. Menos aun que aquellas palabras citadas por Kongpob, fueron dichas primero por Arthit. ~~ NO RESUBIR.
Color Rush by joseph15255
joseph15255
  • WpView
    Reads 168,531
  • WpVote
    Votes 11,711
  • WpPart
    Parts 45
En "Color Rush", Yeon Woo ve el mundo solo en una luz gris por una ceguera neurológica. Pero cuando conoce a Yoo Han, es como un encuentro del destino: Yeon Woo experimenta una avalancha de colores, un fenómeno que le hace ver los colores de repente a través de experiencias intensas. Junto a estas extrañas experiencias y la pregunta de si Yeon Woo y Yoo Han son amantes destinados, también está por desarrollarse el misterio de la desaparición de una madre. Nota: La publico porque pude encontrarla de tanto buscarla, no estaba en español asi que la traduccion es mia. Solo publico la trama como tal entre estos dos personajes por falta de tiempo aun no publicare toda la novela. Salto del capitulo 7 al 32 y del 33 al 59 :) Porfavor tratar de no compartir mucho para que no sea denunciada repentinamente :) Link Pt-Br: https://my.w.tt/R9JYKeRqHcb Link Italiano: https://my.w.tt/0k132CaDKcb Link Eng: https://www.wattpad.com/story/254002133-color-rush-english-translation-by-oinevore?fbclid=IwAR1qCYCxmPXQ1Y9w2kQofC3EiLULxsz-0KQOtbdo0dZgvmF2twExYlOoXNY Link Myamar: https://my.w.tt/C62q2rDcWcb French: https://www.wattpad.com/story/254829756-color-rush-french-translation-slash-traduction