TERMINADAS
52 cerita
NO SOY LA PERSONA ADECUADA PARA HACER DE HERRAMIENTA oleh Zai_Ye_Fei_Hua19
Zai_Ye_Fei_Hua19
  • WpView
    Membaca 24,794
  • WpVote
    Vote 2,983
  • WpPart
    Bab 57
Bai Xia leyó un libro y el día que ganó el premio al mejor actor, cuando volvió a abrir sus ojos, vio un hombre guapo con cara de dios de primera clase. Sin embargo, pronto recordó que la otra persona era el protagonista Gong del libro que trataba al dueño original como una herramienta. Así que... Un segundo: "Chico guapo, agrégame en WeChat. Segundo siguiente: "¡Gran escoria! Chico guapo: ??? * Para deshacerse del destino de convertirse en un hombre de herramientas, Bai Xia planeó golpear primero al protagonista Gong, que lo trataba como un hombre de herramientas, y al protagonista Shou, que tenía el corazón del té verde, no dejaría que nadie.... Sin embargo, en medio de la venganza, descubrió... Maldita sea, se equivocó de objetivo: ¡se estaba vengando del tío del protagonista! ! ! Bai Xia: ...Lo siento, fui al set equivocado. Zhang Yu Shi:??? Cap: 57 Traducción del chino al español.
Bu Tian Gang oleh donftyonk
donftyonk
  • WpView
    Membaca 19,073
  • WpVote
    Vote 2,533
  • WpPart
    Bab 176
Tras ser admitido por fin en el Departamento de Exorcismo, el sueño de Dong Zhi era abarcar tanto el trabajo como el amor mientras se esforzaba por perseguir a un gélido dios masculino, encendiendo una intensa relación amorosa. Un tren con destino a la primavera fue el principio de todo. Las montañas estaban solitarias, cubiertas de nieve, mientras el humo empezaba a disiparse. Bajo los brillantes rayos de la mañana, la mirada de Dong Zhi se posó en la espalda de Long Shen. Oculto en el fondo de sus ojos, guardaba incontables palabras para él. "A ti, a quien amo entrañablemente con todo mi corazón, mi tiempo en esta vida, te las ofreceré". Autor: Meng Xi Shi Total de Capítulos: 156 Capítulos + 17 Extras Traductora al ingles: Kinky Translations
Dar a luz a un bebé para el villano oleh _Gehrman_Sparrow
_Gehrman_Sparrow
  • WpView
    Membaca 361,158
  • WpVote
    Vote 36,172
  • WpPart
    Bab 79
Su Nian trabajó durante doscientos años en la Administración del Tiempo y el Espacio y asumió la tarea de "crear ramas y hojas para los villanos". Viaja a través de varios mundos y combínate con los villanos allí hasta que des a luz a un niño, absorbiendo así la suerte del mundo. Después de experimentar varios mundos, accidentalmente encontró fragmentos de alma en la mochila de su sistema, todos estaban numerados y parecían provenir de la misma persona. Estado: completo Capitulos: 79 Advertencia ⚠️ Protagonista intersexual 🗣 Autor: 张嘴吃蘑菇 Traducción del chino al español
MR oleh BLiamsoso
BLiamsoso
  • WpView
    Membaca 543,872
  • WpVote
    Vote 60,974
  • WpPart
    Bab 80
Si realmente hay un dios, si realmente hay una vida después de la muerte, dame un hogar.
La carne de cañon que tomo el guion de rompecorazones[Bl] ¿FIN? oleh Chiveltime1
Chiveltime1
  • WpView
    Membaca 650,606
  • WpVote
    Vote 98,271
  • WpPart
    Bab 135
Sinopsis: Su Nai Tong transmigro en un débil e impopular carne de cañón. La carne de cañón es el perseguidor fanático del protagonista Gong, y que a menudo sale a arruinar la relación entre los protagonistas, ya sea en el libro o fuera de él, es objeto de disgusto. Tras transmigrar al libro, Su Nai Tong decidió dejar de ser un lamebotas del protagonista y volver a casa para heredar las propiedades de la empresa, convirtiéndose en el mimado señorito de la familia. Su Nai Tong no quería ser un lamebotas, pues no lo soportaba. Pero después de que se dio cuenta que era una carne de cañón y se volvió más sensato, los que no le tratan bien cambiaron su actitud. El prometido original al que no le gustaba: Tong Tong me equivoqué, ¿podemos volver a casarnos? La estrella de cine que se cree un tierno: Lo siento Tong Tong, es mi falta de visión en el pasado, ¿puedes no odiarme? El presidente enfermizo que le desprecia: Tong Tong, parece que me he enamorado de ti, ¿puedes darme una oportunidad para arrepentirme? El protagonista del libro: Perdóname, te he entendido mal antes, ¿puedo volver a gustarte? El prometido arranca la ilusión de ternura y toma posesión: ¡Yo soy el que tiene el contrato matrimonial, y ustedes no son más que unos hombres que están fuera del camino! *** Su Nai Tong: ¿No dijiste que me odiabas antes? Prometido: No, no, lo que más me gusta es Su Nai Tong, me gusta Su Nai Tong de cualquier tipo. Su Nai Tong: Pero ahora no me gustas. Prometido: Buen chico, no juegues conmigo y no intentes acabar las cosas así, no me obligues a usar la violencia para forzar el matrimonio. Shou: Delicado y suave, con carácter. Gong: Demonio, loco tirano, que adora a su gentil esposa. Trădüccįoněs sin fines de lucro
Bai Lian Hua oleh _XiaoXue_
_XiaoXue_
  • WpView
    Membaca 45,010
  • WpVote
    Vote 5,068
  • WpPart
    Bab 86
Título: El Loto blanco: La maldición de Yu Huang dá dí. Titulo en ingles: White Lotus: Revenge of the Jade Emperor. Titulo en chino: 白莲花 «玉皇大帝的复仇». Temas: Reencarnación, Venganza, Secretos de Sangre, Amor Incondicional, Amor puro. Advertencia: M-preg. Sinopsis: "Si el Cielo te marchitó, yo quemaré los Tres Reinos para verte florecer." En el zhōngguó(imperio terrenal), el Príncipe Xuě Tiān era la pureza encarnada, el "Loto Blanco" que todos adoraban el la lejanía. Solo su distante guardia, Liú Xin, llegó a conocer el calor de su risa y el peso de su soledad, aunque fue demasiado tarde, incluso para él. La envidia de los dioses no perdona la luz: una conspiración de sangre y secretos lo sumergió en un sueño eterno, dejando a Liú Xin con las manos vacías y el alma rota. Mil años han pasado. El humilde guardia ya no existe. En su lugar, el Wàng Liú Huó, un soberano demoníaco de poder aterrador, gobierna el Inframundo a puño de hierro. Ha esperado un milenio, cultivando odio y poder, con un único objetivo: reclamar el alma de su príncipe de las garras del olvido. Pero Xuě Tiān despierta en un mundo que no reconoce. El hombre que lo sostiene ahora tiene ojos cargados de una oscuridad voraz y manos manchadas con la sangre de miles. Mientras el pasado se desmorona y las verdades prohibidas sobre su linaje salen a la luz, ambos deberán enfrentar la pregunta más cruel: ¿Si para devolverte la vida tuve que condenar a los Tres Reinos al caos... ¿me odiarías por amarte de una forma tan egoísta? Y tú ¿Puedes perdonarme por haber dormido plácidamente mientras cargabas con el peso de los Tres Reinos sobre tus hombros heridos?
Rescatado por ex novio después del apocalipsis oleh Koselig501
Koselig501
  • WpView
    Membaca 165,045
  • WpVote
    Vote 12,439
  • WpPart
    Bab 17
Cui Xisheng persiguió a Meng Jiangtian durante tres años e hizo lo más íntimo durante tres años. Cui Xisheng pensó que había estado enamorado de Meng Jiangtian durante tres años. No fue hasta el día en que la ex novia de Meng Jiangtian, Bai Yueguang, regresó a China y Meng Jiangtian se fue sin dudarlo, que Cui Xisheng supo que él era solo un "amigo común" al que Meng Jiangtian llamó durante tres años. . Con dolor e indignación, comió tres tazones seguidos, pero vomitó débilmente y fue al hospital. Cuando el médico lo felicitó por su embarazo de un mes, Tracy casi se pelea con el médico. Era un hombre, un hombre puro. Pero Cui Xisheng, que estudió medicina china, se revisó a sí mismo, lo que demostró que estaba embarazada. Este niño solo puede pertenecer a Meng Jiangtian. Cui Xisheng no le dijo a Meng Jiangtian que quienquiera que se fuera no podría sobrevivir. Pero esa idea se hizo añicos un mes después. La llegada repentina del fin del mundo ha dificultado que la gente común como Cui Xisheng, que no ha despertado los llamados poderes sobrenaturales, pueda avanzar. Casi muerta por zombis, Tracy inconscientemente abrazó su estómago durante dos meses. El dolor esperado no llegó, Cui Xisheng abrió los ojos y cuando vio que el rostro indiferente de Meng Jiangtian apareció frente a él nuevamente, Cui Xisheng no supo si estaba feliz o triste.
Tú eres mi Tío (COMPLETA) oleh ShiZu19
ShiZu19
  • WpView
    Membaca 76,797
  • WpVote
    Vote 7,655
  • WpPart
    Bab 134
Novela del Manhua Gao Pan o Fuera de mi Liga. "Zhao Ming estuvo persiguiendo a Liu Jiming durante tres años, tratándolo como a un tío mientras Liu Jiming era indiferente a eso. Entonces, finalmente, Zhao Ming cansado de la situación decide dejarlo ir. Como resultado, Liu Jiming adopta una actitud irracional molestándolo una y otra vez en su lugar." Nota: Daye, El pinyin en este contexto es Daye, se usa para referirse a hombres con un alto estatus social o arrogantes, con demasiada confianza en sí mismos.
Ya no puedo actuar. oleh talkitto_pal_Culito
talkitto_pal_Culito
  • WpView
    Membaca 85,519
  • WpVote
    Vote 12,551
  • WpPart
    Bab 80
AUTOR: 醉饮长歌 SINOPSIS: Mu Mu transmigró en la novela que tenía la trama como un matrimonio fraudulento con un hombre vestido con ropa de mujer, hombre rico que se arrepiente y se venga después de renacer. El cuerpo en el que había transmigrado no era otro que el de un cabrón que era un estafador vestido con ropa de mujer. Él también fue contra quien el protagonista se vengó. Y ahora, estaba parado en la puerta de la Oficina de Asuntos Civiles con ese maldito protagonista, sosteniendo el certificado de matrimonio recién publicado en su mano. Mu Mu levantó la cabeza agitadamente. Vio la expresión feroz y siniestra de ese maldito protagonista. Estaba torciendo las comisuras de su boca, mostrando una sonrisa sombría de desear comer su sangre y carne. Las piernas de Mu Mu estaban débiles y sus ojos se oscurecieron. Estaba temblando: "Mi buen hermano, ¿por qué no nos divorciamos?"
Renacido como la ex esposa del protagonista paranóico oleh XiaoDouzi
XiaoDouzi
  • WpView
    Membaca 926,699
  • WpVote
    Vote 150,885
  • WpPart
    Bab 126
Jian Shiwu renació. En la vida anterior, apoyándose en su entorno familiar, obligó al protagonista masculino Shen Cheng a comprometerse con él. Sólo después de su muerte se dio cuenta de que Shen Cheng era aterrador. El poder de este hombre era abrumador, y tomaba represalias contra todo el mundo mediante la brutalidad, y construía él solo un imperio empresarial. Este hombre taciturno a los ojos de todos nunca ha sido un suave caqui, sino un lobo que espera dormido. Después del renacimiento, Jian Shiwu decidió alejarse de Shen Cheng para mantener su paz al principio: Los padres: "He oído que te gusta Shen Cheng, ¿quieres comprometerte con él?" Jian Shiwu: "¡Tengo miedo de que quieras que muera!" Amigos: "¿He oído que todavía te gusta Shen Cheng?" Jian Shiwu se sorprendió: "¡Es falso, no creas en los rumores, no difundas rumores!" **En el enlace de mi bio está el sitio donde guardo los PDF