depressão 💞
9 stories
Era só uma doença - KageHina by iiSaraHi
iiSaraHi
  • WpView
    Reads 72,682
  • WpVote
    Votes 6,711
  • WpPart
    Parts 15
Nunca havia visto ele assim, e o ver desse jeito só me fez pensar como sou egoísta. Só queria ser feliz como ele, mas ele não era realmente feliz. "É só uma doença", vivia dizendo. Isso com certeza me deixava irritado, mas não queria discutir, só queria aproveitar enquanto podia. Enquanto o "É só uma doença" ainda não havia se transformado em "Era só uma doença". Publicada: 26/01/2021. Revisada: 26/01/2024.
Always, Omi. - TRADUÇÃO [Sakuatsu] by nyleveh_
nyleveh_
  • WpView
    Reads 3,591
  • WpVote
    Votes 435
  • WpPart
    Parts 2
Debaixo da cama, dentro de uma caixa, espera ser encontrada: uma coleção de cartas de sakusa que se recuperava de amnésia, endereçadas a atsumu, seu noivo. Fanfic traduzida do Archive of our own // Ao3 Autor(a) original: auroramyths
A Galáxia é Infinita (Pensei Que Nós Também) | Tradução  by kay-okay
kay-okay
  • WpView
    Reads 142,873
  • WpVote
    Votes 12,664
  • WpPart
    Parts 13
彡 ☆ alma gêmea • substantivo Uma pessoa que foi feita da mesma estrela que você. // Kuroken AU onde as últimas palavras que sua alma gêmea dirá a você aparecem em sua pele quando você fizer 16 anos, e como Kenma e Kuroo aprendem o que isso significa ao longo de suas vidas ˚☾ ↷ linguagem inapropriada em algumas partes ↷ não contém lemon ↷ todos os créditos da história vão para cosmogony (ver mais em avisos) ↷ os personagens de Haikyuu não me pertencem, créditos a Haruichi Furudate ↷ nenhuma das imagens utilizadas na fanfic (nem na capa) pertencem a mim (ver mais em avisos)
o céu acima de nós - 𝑶𝒏𝒆𝒔𝒉𝒐𝒕; 𝑩𝒐𝒌𝒖𝒂𝒌𝒂 by tkkloved7
tkkloved7
  • WpView
    Reads 385
  • WpVote
    Votes 69
  • WpPart
    Parts 1
" Mesmo sabendo que almas gêmeas não estão destinadas a ficarem juntas,isso me deixa tão triste. No fim,eu realmente acreditava que poderíamos ficar juntos,acreditava que poderíamos procurar a constelação de Virgem deitados na grama de novo,ou poderia escutar você dizendo coisas estranhas pra mim... Bem,se existir pós-vida,eu gostaria de te reencontrar...então por favor,onde quer que esteja... Bokuto-san, você poderia me amar? "
Me perdoe, Tadashi [ONE-SHOT CONCLUÍDO] by ViviannRibeiro11
ViviannRibeiro11
  • WpView
    Reads 6,390
  • WpVote
    Votes 1,094
  • WpPart
    Parts 1
Livro II (One-shot) Todos os sentimentos que Yamaguchi Tadashi deixou quando se foi e nunca soube.
Me desculpe, Tsukki [CONCLUÍDA] by ViviannRibeiro11
ViviannRibeiro11
  • WpView
    Reads 202,014
  • WpVote
    Votes 22,519
  • WpPart
    Parts 29
Tudo aquilo que Yamaguchi sentiu, mas não disse.
in another life/ parte 2 by aanauchiha
aanauchiha
  • WpView
    Reads 77,054
  • WpVote
    Votes 8,249
  • WpPart
    Parts 22
Resumo: "Morte é morte e não há muito que possamos fazer sobre isso. Mas o que vem depois está em nossas mãos. " A sequência de In Another Life de LittleLuxray que ninguém pediu - mas que eu simplesmente tive que escrever para mim mesmo. ⚠️AVISO: não foi eu que fiz a história, estou apenas traduzindo e repostando aqui!!⚠️
In Another Life- Bokuaka; Tradução PTBR by belbelfdc
belbelfdc
  • WpView
    Reads 519,260
  • WpVote
    Votes 54,304
  • WpPart
    Parts 19
HISTÓRIA PERTENCE A LITTLELUXRAY NO AO3!!! - O sono não vinha mais tão facilmente quanto costumava. Bokuto sabia disso, e agora, Akaashi sabia também. - Créditos da capa: @PaigeLittleSunshine
O Último Desejo de Oikawa - TRADUÇÃO (Oikawa's Last Wishes)  by Higigio
Higigio
  • WpView
    Reads 41,814
  • WpVote
    Votes 4,815
  • WpPart
    Parts 6
"Basta escolher, porra." Iwazumi estava tentando controlar sua voz, mas estava ficando mais difícil a cada momento que passava. Especialmente quando seu melhor amigo estava sendo extremamente difícil. "Hmm... Que tal acariciar centenas de gatinhos?" Oikawa pensou, franzindo os lábios secos. ***ATENÇÃO*** Está obra é somente a tradução para o português da obra original da autora DaianaCake. *Essa será uma obra curta, com no máximo 5 capítulos.