M-preg
34 stories
Tras Quedar Embarazado del Hijo del Presidente by AndreaDazai
AndreaDazai
  • WpView
    Reads 48,314
  • WpVote
    Votes 5,692
  • WpPart
    Parts 74
Lin Er es un simple pasante que acaba de terminar su cuarto año de universidad, pero por error, tiene una aventura de una noche con su jefe. Entonces, se quedó embarazado del hijo del presidente. Asistente: "Jefe, parece que nuestra empresa tiene un marido embarazado, este..." Zhuang Qi Yan: "Lo sé. ¿Cuál es el problema?" Asistente: "No, no..."
CDGDZQYZZ [1] by YujinxiangHuayuan
YujinxiangHuayuan
  • WpView
    Reads 2,320,246
  • WpVote
    Votes 352,230
  • WpPart
    Parts 200
《 Transmigré a la antigüedad para ganar dinero y criar a mi cachorro 》 Cuando despertó después de transmigrar, descubrió que se había convertido en la carne de cañón principal de una novela de agricultura, un obstáculo para el héroe y la heroína, y tras tener una aventura con un misterioso hombre, concibió accidentalmente un bebé y finalmente murió en el parto. Shen Ruo estaba dando a luz cuando transmigró... En cuanto abrió los ojos, lo primero que vio fue... ¡Que estaba dando a luz a un bebé en una situación de vida o muerte! Después de parir, miró al pequeño bebé arrugado que tenía a su lado. Shen Ruo: ... Como un mono en el agua. El pequeño bebé lloró. Shen Ruo: ... Está bien, ahora lo parece más. Unos días después, los rasgos arrugados del pequeño bebé cambiaron, volviéndose blancos y acuosos. Shen Ruo: (Derritiéndose) ¡Mi bebé es tan lindo! Debo protegerlo~ Con nuevos aires, Shen Ruo decidió no seguir ni al héroe ni a la heroína, sino que decidió ganar dinero para mantener a su familia, mejorar su vida, fortalecerse y ¡hacer todo lo posible por criar a su hijo! Pero, ¿por qué el héroe, que lo odia tanto en la novela, ha empezado a fijarse en él? (Portada original y otra información en la Ficha Técnica.) Actualizaciones: Viernes, sábados y domingos.
Esposa Militar  by AnieAlvarado2
AnieAlvarado2
  • WpView
    Reads 216,686
  • WpVote
    Votes 27,322
  • WpPart
    Parts 78
No es mi historia Nombre original: 重生未來之軍嫂 / 重生未來之豪門婚姻 Capitulos: 78 completo Xu Rui tuvo una pelea con el hijo ilegítimo a quien su padre llevó a casa y tomó su lugar. Cuando resultó gravemente herido y cayó en coma, el alma de Tan Xiaole, que falló una operación de trasplante de corazón hace mil años, entró en él. Temerosa de que su hijo se quedara sin casa, la suegra de Xu Rui decidió casar a su hijo con el general de sangre férrea que poseía un alto estatus pero que solo se quedaba en la tierra diez días al año: Yue Lingtian . En el futuro, para ser esposa militar, incluso un hombre, además del indestructible acuerdo sagrado del matrimonio militar, tiene que ser responsable de dar a luz a los niños... ¡niños y niñas! Xu Rui levantó la cabeza y se echó a llorar, ¡así de vergonzoso es para el papel chino en el siglo XXI! ! ! ! Li Wenzhe gritó: Xiao Rui, lo siento. Pero ser viuda es mejor que morir... Xu Rui (Tan Xiaole) saludó: ¡Está bien! Pensé: ¿Qué es esto? ¿No eres simplemente una esposa militar? ¡Realmente no lo quiero de vuelta! Un hombre fue aplastado XXOO y estaba a punto de dar a luz a un niño ¡Sentía frío! ! ! Xu Rui, que estaba al borde de la muerte, vomitó sangre y se quejó: No, ¿no significaba que no puedes quedarte en casa diez días al año? Ha pasado un mes... El deprimido Yue Lingtian sonrió inocentemente: Un buen hombre necesita cuidar de su familia y satisfacer las necesidades de su pareja...
¡El Emperador esta feliz![PAUSADO] by debbytoscano
debbytoscano
  • WpView
    Reads 860
  • WpVote
    Votes 25
  • WpPart
    Parts 1
Entra en la historia para leer la descripcion, esta es una traduccion de fans para fans٩(๑❛ᴗ❛๑)۶
Esposa Fea En Casa by Emily4796
Emily4796
  • WpView
    Reads 53,148
  • WpVote
    Votes 8,307
  • WpPart
    Parts 60
Autor: 巫女曉曉 Titulo Original: 穿越之家有丑妻 Traducción directa del Chino. 87 caps + 12 extras. Apoyen al autor.
Escoria lamenta el divorcio [bl]  by JONGBOKKIE
JONGBOKKIE
  • WpView
    Reads 312,029
  • WpVote
    Votes 27,538
  • WpPart
    Parts 101
Su Mo nunca pensó en su vida que el mayor regalo de cumpleaños que recibiría a los 26 años sería la sentencia de Chu Shiman, "Quiero el divorcio". "¿Qué pasa si tengo un hijo?" Su Mo se mordió los labios con fuerza. Lo miró tentativamente. "No quiero tener nada que ver contigo". "Yo... Era broma". -Cinco años de conocerse, después de todo, no pueden ser suficientes para la escoria Chu Shiman.
After Bai Yueguang Came Back, The Stand-in Left by Hei_Xinlian
Hei_Xinlian
  • WpView
    Reads 142,539
  • WpVote
    Votes 12,484
  • WpPart
    Parts 200
Título original: 白月光回来后替身离开了 Autor: Xue Huohuo Lin Yu no lo pensó, resultó que solo era un suplente. Cocinó una mesa de platos solo, y cuando Bai Yueguang(luz de luna blanca) hizo una llamada, Fu Shiwen se levantó y se fue. Fu Shiwen dijo: "An Cheng no goza de buena salud. Lo veré. Sé bueno y no crees problemas" Lin Yu asintió, pensando que mientras estuviera bien, podría quedarse al lado de Fu Shiwen. El amigo de Fu Shiwen llamó a la Sra. Bai Yueguang frente a él, pero Lin Yu fingió no escucharlo. Fu Shiwen trajo a Bai Yueguang a casa de una reunión familiar, pero Lin Yu fingió no saberlo. Más tarde, Lin Yu quedó embarazada. Bai Yueguang lo obligó a tomar la píldora abortiva, pero él se resistió y empujó a Bai Yueguang. Bai Yueguang cayó al suelo y miró hacia atrás: "Hermano, lo siento, no debería haber hecho enojar a Ayu" Fu Shiwen ayudó a Bai Yueguang a levantarse y le preguntó angustiado si se había caído. "Está bien simplemente tirar las manos". "Ve al hospital". Lin Yu se agarró el estómago, el dolor era insoportable: "Fu Shiwen, no me siento bien". Fu Shiwen se volvió con indiferencia: "Lin Yu, ¿Qué estás fingiendo ser?" Lin Yuzai No había forma de mentirse a sí mismo. Mirando las espaldas que desaparecían de los dos, susurró: "Te deseo felicidad". Después de ese día, Lin Yu desapareció. Al principio, Fu Shiwen solo pensó que estaba bromeando. Más tarde, Fu Shiwen buscó en toda la ciudad A y realmente desapareció. Después de que Bai Yueguang regresó, el suplente se fue. La obra no me pertenece, yo solo la traduzco por diversión como fan, así que, mis traducciones no seran 100% precisas ni perfectas. Todos los derechos están reservados para su respectivo autor. La portada tampoco es de mi autoridad por lo que, todos los derechos están reservados para su editor/autor.
QUIERO ESTAR ENTRE TUS BRAZOS by Mardeal
Mardeal
  • WpView
    Reads 26,400
  • WpVote
    Votes 3,803
  • WpPart
    Parts 46
NOVELA QUE RELATA EL ROMANCE ENTRE DOS HOMBRES. Si quieren leer algo cálido y dulce, lean esta novela. Para leer la descripción, entren a leer. Aclaración: solo quiero leer con alguien .
Embarazada  del cachorro de Su Alteza antes de convertirse en monje by ninfajael
ninfajael
  • WpView
    Reads 6,224
  • WpVote
    Votes 470
  • WpPart
    Parts 38
Abstinencia y años de abandono, la belleza fue atacada por el pequeño perro lobo intrigante súper posesivo de X en la piel de un perro lechero. La noche antes de que Shi Fang decidiera convertirse en monje, tuvo un sueño. Soñó con el príncipe que creció con él, y cuando supo que se había convertido en monje sin saludarlo, demolió el templo con rabia. Después de despertarse, Shi Fang estaba aterrorizado y decidió "saludar" al príncipe antes de convertirse en monje. Pero lo que no esperaba era que estaba destinado a no salir nunca del "polvo rojo" esta vez....
Me escapé después de quedar embarazada del cachorro de un tirano by MeiXu_Llisy
MeiXu_Llisy
  • WpView
    Reads 13,424
  • WpVote
    Votes 1,430
  • WpPart
    Parts 6
Shen Mian transmigró a un libro y se convirtió en un pequeño emperador carne de cañón que se estaba muriendo. Del tipo que acaba de sentarse en el trono durante mucho tiempo. El protagonista del libro, el tirano, se acercó a él con una espada, ojos sonrientes, y... tomó su cinturón. ¡Los eruditos pueden ser asesinados pero no humillados! Chu Chiyan: "Su Majestad se ve muy bien". "¿Ser mío, o... morir?" No es demasiado tarde para que un caballero se vengue de diez años. Pero las mascotas masculinas realmente no son fáciles de hacer, Shen Mian piensa en huir todos los días. Las dos primeras veces fue atrapado y las consecuencias fueron trágicas. Finalmente, Shen Mian escapó por tercera vez. Esta vez no lo atraparon, pero también descubrió que su estómago se estaba agrandando lentamente. ¿¡Es esto realmente un....!? Así que no pasó mucho tiempo antes de que el tirano lo encontrara. El tirano miró al hombre que estaba a punto de volverse loco. Cuando se rió, hubo una ráfaga de viento, acarició el abdomen del hombre y dijo suavemente, como persuadiendo: "¿A quién pertenece este salvaje?" Shen Mian: "???" ¡Es tu escoria! ------------------------/ Autor: 鱼子果酱 Nombre original: 怀了敌国皇帝的崽后我跑了 [La portada no es mía, ni pertenece a la novela. Créditos al artista original de esa belleza]