Selesai
8 stories
(BL terjemahan) Mo Flower [Bunga Mo] by gegeimpact
gegeimpact
  • WpView
    Reads 16,048
  • WpVote
    Votes 824
  • WpPart
    Parts 19
Dikabarkan bahwa Wakil Menteri Kementerian Ritus sedang hamil. Penyebab dari kejadian ini adalah sebagai berikut: "Hari ini sungguh membosankan." "Merasa bosan?" "Rasanya sedikit membosankan untuk melewati hari ini." "Cong Qing, apakah kamu ingin punya anak?" "Jika aku mau, apakah Kaisar bersedia?" Dan begitu, arus gelap pun bergelora, menyebabkan bencana yang tak terduga, mengusik ketenangan kolam air musim semi- "Kamu gila?" "Kamu ingat, saat Perburuan Musim Gugur tahun itu, ketika kamu dan aku bertemu di padang rumput di malam hari-aku sudah gila untukmu saat itu." Hasrat tak berujung dan liar; cinta begitu dalam dan tanpa penyesalan. Jangan meminta segala sesuatu dari dunia, cukup cari hati saja. #Seseorang yang menghabiskan hari-harinya dengan bosan sehingga memulai pertumpahan darah. #Kaisar berperut hitam, dalam upaya mencari kegembiraan sehari-hari, tanpa ragu-ragu terjun ke dalam situasi kacau hanya untuk berdiri dari tempat duduknya. (tidak ada kesalahan) ⚠️DILARANG MENGCOPY ATAU REMAKE HASIL TERJEMAHAN INI⚠️
Nan Chan | Indonesia Terjemah (Ch.118-End) by Lalalulu97
Lalalulu97
  • WpView
    Reads 570
  • WpVote
    Votes 38
  • WpPart
    Parts 12
(KOLEKSI BACAAN PRIBADI!!) __ Saya telah mengalami semua delapan penderitaan di dunia ini. Saya tidak meminta nirwana, tetapi Anda. Setan liar dan sulit dijinakkan (gong) x dingin, pertapa dan kekanak-kanakan abadi (shou) __ Ch.1 - 117 bisa dibaca di akun @shenyue_gongzu