Kelahiran kembali
103 stories
[END] Putri Kapitalis Menemani ke Militer, dan Melahirkan Anak Kembar Tiga by lovely_chicken
lovely_chicken
  • WpView
    Reads 18,019
  • WpVote
    Votes 973
  • WpPart
    Parts 14
Seorang ayah bajingan yang hidup menumpang pada istrinya, seorang ibu tiri yang licik, dan seorang wanita yang ditipu untuk pergi ke pedesaan selama sepuluh tahun dan disiksa hingga mati. Zhong Xiao terlahir kembali dan membalas dendam pada ayahnya yang bajingan! Ayah bajingan itu suka hidup menumpang pada istrinya? Dia akan mengembalikan setiap sen dari kekayaan keluarga yang telah diambilnya! Ibu tirinya wanita yang licik? Dia akan menggunakan tipu dayanya untuk membuat ibu tiri dan saudara tirinya saling bermusuhan, mengungkap rahasia masing-masing, dan akhirnya mengirim mereka semua ke pertanian yang paling berat untuk pendidikan ulang! Saudara tirinya suka mencuri? Dia akan memberinya pacar bajingan dan merobek surat rekomendasi saudara tirinya dari Universitas Pekerja, Petani, dan Tentara! Suka mencuri laki-laki? Kandang ternak di Gurun Utara yang Luas kekurangan tenaga! Cinta pertamanya yang brengsek menipunya untuk kawin lari? Dia akan melaporkannya karena tindakan hooliganisme, mengaraknya di jalanan, mengirimnya ke pedesaan, dan memakunya ke tiang aib seumur hidup! Pada hari berita tentang "pengorbanan" tunangannya sampai ke wilayah militer, dia menjual rumah leluhur keluarga Zhong dalam semalam, membawa sejumlah besar persediaan dari penyimpanan ruangnya ke perbatasan untuk bergabung dengan tentara. Semua orang menertawakan putri manja kapitalis itu karena terburu-buru menjadi janda, tetapi mereka tidak tahu bahwa dia telah menyelamatkan nyawa komandan wilayah militer dengan kemampuan membaca pikirannya, menghidupkan kembali tunangannya yang terluka parah dan amnesia dengan mata air spiritual, dan menjadi bunga mawar medan perang berkat sumber daya ruangnya yang tak habis-habisnya dan keterampilan medisnya yang ajaib. (Sinopsis lanjut di dalam ▶️▶️)
Menikah dengan suami seorang perwira militer dan melahirkan tiga orang anak.   by Mocca_Ccino
Mocca_Ccino
  • WpView
    Reads 179,708
  • WpVote
    Votes 8,393
  • WpPart
    Parts 99
NOVEL TERJEMAHAN Judul Asli : 被傳不孕後,嫁軍官老公一胎三寶 Penulis︰焱焱必火 Penulis: Yanyan Bihuo Jenis: perjalanan waktu dan kelahiran kembali Status: Selesai Bab terbaru: Bab 488 Final 3 Pengantar karya: [Pernikahan Militer + Era + Ruang + Membesarkan Anak + Pernikahan Pertama, Cinta Nanti] Pada abad ke-21, Su Niannian melakukan perjalanan ke tahun 1970-an. Suami aslinya memiliki masalah kesehatan, namun dikabarkan bahwa dia tidak subur. Su Niannian dengan tegas menceraikan bajingan itu, meninggalkan keluarga suaminya yang penghisap darah, dan segera menikah dengan seorang perwira militer yang tinggi dan tampan. Untungnya Su Niannian juga memperoleh sistem perdagangan ruang dan waktu, sehingga ia tidak perlu khawatir dengan makanan dan minuman di era kelangkaan pakaian dan makanan. Setelah menikah, ia mulai hidup bersama tentara, memasak, membesarkan anak, dan menjadi ibu tiri yang baik dan berkualitas. Su Niannian segera mengetahui bahwa anak-anak tirinya semakin menyukainya, dan suami perwira militernya yang penyendiri menjadi semakin dekat dengannya. Saya akhirnya hamil kembar tiga! [ Terjemahan google. no edit ]
✔ My husband was a strong character from a book who died young [1960s] by Lilinaaaf
Lilinaaaf
  • WpView
    Reads 35,676
  • WpVote
    Votes 1,117
  • WpPart
    Parts 19
Cerita Terjemahan. Suami yang baru menikah adalah tokoh kuat dari buku yang meninggal muda [1960-an] Penulis: Bingbai Tipe: Emosi Modern Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-04-04 Bab Terbaru: Bab 83 (Akhir Teks Utama) Setelah mengucapkan selamat tinggal pada kelompok ini, Lin... Beberapa bulan setelah pernikahan mereka, Lin Zhizhi mengetahui bahwa suaminya adalah seorang taipan dari novel sejarah yang meninggal muda. Saat itu, ia sedang hamil. Setelah mempertimbangkan dengan saksama, ia tidak tahu bagaimana cara menyelamatkannya, atau apakah sudah terlambat untuk menceraikannya. Gu Linchuan: "Aku sudah bersusah payah menikah denganmu. Ceraikan aku, kecuali aku mati." Karena itu, ia tak akan menahan diri dan bersiap menjadi janda. Dengan anak dan uang, hidup terasa nyaman. Suatu malam, Lin Zhizhi terbangun dari mimpi. Kedatangannya tak hanya mengubah nasibnya sendiri, tetapi juga nasib Gu Linchuan. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
[END] 60: Putri penjagal babi yang meninggal dalam usia muda by angelmrc__G
angelmrc__G
  • WpView
    Reads 56,908
  • WpVote
    Votes 2,069
  • WpPart
    Parts 40
Novel terjemahan ke-41 [60: Putri penjagal babi yang meninggal dalam usia muda] Penulis: Paus tidak online Jenis: perjalanan waktu dan kelahiran kembali Ketika Mu Mian kembali ke kampung halamannya untuk memuja leluhurnya selama Festival Qingming, dia mendengar beberapa nenek dari kampung halamannya bercerita tentang masa kecil mereka. Nenek berkata bahwa sangat disayangkan memiliki anggota keluarga di brigade sebelah ketika dia masih kecil. Awalnya dia adalah salah satu yang terbaik di tim, tapi kehidupan bahagianya tiba-tiba berakhir setelah putri bungsunya diculik. Wanita tua itu pergi tanpa mengambil nafas, dan saudara laki-lakinya yang seorang tentara juga tewas dalam misi tersebut. Pasangan ini menjual pekerjaan mereka dan dengan panik mencari putri mereka di kemudian hari mereka diberitahu bahwa putri bungsu mereka telah meninggal karena demam tinggi ketika dia pertama kali diculik. Mu Mian patah hati setelah mendengar ini. Siapa sangka ketika dia bangun, dia akan menemukan dirinya berada di sarang penculik, berpakaian seperti gadis kecil yang menurut neneknya telah menghilang karena demam tinggi. --- Brigade Qingfeng telah membicarakannya baru-baru ini. Putri kecil keluarga Mu yang diculik telah ditemukan. Konon sarang penculiknya juga ikut hancur, gigi penculiknya patah semua bahkan giginya pun patah. Semua orang menghela nafas bahwa dia memang putri seorang penjagal babi. Dia pasti akan mewarisi pekerjaan ayahnya di masa depan dan memukul babi besar yang gemuk dengan satu pukulan. Mu Mian: "..." Sebenarnya dia ingin menjadi peri kecil. [Deskripsi lengkap ada di dalam]
(END) "Setelah Menikahi Bos Militer yang Salah [1960-an]", by Miaaannii
Miaaannii
  • WpView
    Reads 21,578
  • WpVote
    Votes 607
  • WpPart
    Parts 38
Sinopsis di dalamm
Kultivator konyol mencintai istri dingin by doublebee04
doublebee04
  • WpView
    Reads 3,764
  • WpVote
    Votes 41
  • WpPart
    Parts 34
Bukan Pemilik Cerita!! Terjemahan Raw Google dengan sedikit Revisi.. Mohon Jangan di Vote!! Silahkan dinikmati tanpa berisik... Sinopsis "Aku ingin menikah dengannya!" "Tuan muda Ye, dia orang kaya generasi kedua, orang kaya generasi ketiga, putra bangsawan terkenal di Beijing, dia tidak akan menikahimu." "Mengapa tidak? "Tuan Muda Ye, Tuan Muda Bai bukanlah seperti yang Anda pikirkan."
[END] Wanita yang salah merayu menteri yang kejam dan berkuasa by Liliana_Lee0
Liliana_Lee0
  • WpView
    Reads 17,347
  • WpVote
    Votes 567
  • WpPart
    Parts 16
Judul: 錯撩狠戾權臣後 / Wanita yang salah merayu menteri yang kejam dan berkuasa Penulis: Little Taro Peach Tipe: Perjalanan Waktu/Kelahiran Kembali Status: Selesai Sinopsis di dalam~
Kelahiran kembali delapan puluh sayang kecil by kimlune28
kimlune28
  • WpView
    Reads 3,665
  • WpVote
    Votes 206
  • WpPart
    Parts 16
Pengarang: Xiaochunhua Kategori: doujin BL Waktu rilis: 06-11-2022 Terbaru: Mari bersenang-senang dengannya setelah Bab 270 (Akhir dari teks lengkap) Di kehidupan sebelumnya, Su Zhien menikah dengan tiran desa Wen Guli oleh keluarganya. Karena tiran desa adalah pengganggu desa yang melakukan segala macam hal buruk, Su Zhien tiba-tiba ingin menceraikan Wen Guli. Untuk mendapatkan bercerai, dia akan meninggalkan desa dengan segala cara. Dia melarikan diri dan pergi bekerja di kota besar, tetapi dia diculik dan diperdagangkan selama sisa hidupnya. Sebelum dia meninggal, dia mengetahui bahwa setelah Wen Guli menceraikannya, dia tidak pernah menikah Dia melakukan segala macam perbuatan baik untuk memberi manfaat bagi orang-orang. Pada saat yang sama, saya telah mencarinya sepanjang hidup saya. Setelah menjalani kehidupan baru, Su Zhien memandangi Wen Guli yang sedang bertarung di depannya, dan menemukan bahwa tuan desa juga cukup tampan. Dia memutuskan untuk menjalani kehidupan yang baik dengan Wen Guli dan membiarkannya menjadi orang baik secepat mungkin. Ketika Wen Guli akan bertarung dengan saudaranya lagi, Su Zhien meraih tangannya dengan manis, dan bertanya dengan lemah: "Bisakah kamu berhenti berkelahi ... kamu terlihat sangat tampan saat bertani." Wen Guli tertangkap di tempat. hati Su Zhien yang cantik melembut, dan dia menempatkan pria itu di tempat. Saudara-saudara bingung: "Kak, berhenti berkelahi?" Wen Guli: "Berhentilah berkelahi, istri saya meminta saya untuk pulang dan bertani. Saya akan beralih ke pertanian di masa depan." Saudara: "???" (Sombong Desa pengganggu memanjakan istrinya, dia gila dan menyerang iblis + kelinci kecil itu lembut dan menyedihkan) Menyerang orang baik, bukan pengganggu!Menyerang identitas tidak mudah! ! (Teks super manis, penuh manis dan tidak ada pelecehan. Tidak manis dan menampar bunga musim semi.)
The Tyrant's Beloved Empress by purplelan
purplelan
  • WpView
    Reads 163,172
  • WpVote
    Votes 17,942
  • WpPart
    Parts 63
Dikatakan bahwa Panglima Perang Utara temperamental dan kejam. Orang-orang yang tewas di tangannya terlalu banyak untuk dihitung. Dalam kehidupan sebelumnya, An Chang Qing percaya rumor dan takut padanya. Tidak pernah berani untuk melihat lebih dekat padanya. Hanya sampai kematiannya dia tahu pria itu telah memberinya semua kelembutannya. Kembali ke malam pernikahan mereka, An Chang Qing menatap pria yang menakutkan itu dan mengambil inisiatif untuk mencium bibirnya. Alis pria itu berkerut. Dia mencubit dagunya dengan lembut, "Apakah kamu tidak takut padaku?" An Chang Qing memeluk leher pria itu dan tersenyum manis, "Aku tidak takut padamu, aku hanya takut sakit." Dan pria itu tidak pernah ingin dia merasakan sakit apa pun.
Bertransmigrasi sebagai istri laki-laki seorang pangeran cacat by bluevii3
bluevii3
  • WpView
    Reads 156,777
  • WpVote
    Votes 8,444
  • WpPart
    Parts 130
NOVEL TERJEMAHAN judul : Transmigrated as a male wife of a disabled prince author : 眠眠咩 chapter : 126 sinopsis? baca aja langsung sinopsis aku taro di sana, soalnya ga muat kalau disini! ini novel terjemahan yaa! selamat membaca semoga suka!