the eye of messyJ
133 stories
If only we breakup .. (Z+U) ( Completed) by reta-nan
reta-nan
  • WpView
    Reads 2,658,124
  • WpVote
    Votes 177,112
  • WpPart
    Parts 36
No descriptions here
You had me at hello by Paing1001
Paing1001
  • WpView
    Reads 458,671
  • WpVote
    Votes 12,904
  • WpPart
    Parts 79
လူ့ဘဝဆိုတာ တစ်သက်မှာတစ်ခါပဲရတာပါ ရခဲလှတဲ့လူ့ဘဝမှာ တစ်စုံတစ်ယောက်ကို အစွမ်းကုန် ချစ်ရတာဟာ သိပ်ကိုကျေနပ်ဖို့ ကောင်းတယ် ခန့်ညားထည်ဝါ အားနည်းချက်တွေရှိတဲ့ လူတစ်ယောက်ဟာ အမြင့်ဆုံးကို ရောက်ချင်တဲ့အခါ အချစ်ဆိုတာ အလိုလိုနေရင်း ဒုတိယနေရာ ရောက်သွားတတ်တယ် ခွန်းသံသာချို
Fake Slackers [ Myanmar Translation] by Cora0411
Cora0411
  • WpView
    Reads 30,830
  • WpVote
    Votes 2,328
  • WpPart
    Parts 20
Original Title-伪装学渣/Wei Zhuang Xue Zha English Title-Fake Slackers/Fake Bad Students ဒီဟာလေးက novelရှိပါတယ်နော်(Myanmar Translationလည်းရှိပါတယ်) novelဖတ်ပြီး ဟယ့်ကျောင်းနဲ့ရှဲ့ယွီတို့ကိုသဘောကျလို့ အမှတ်တရအနေနဲ့ဘာသာပြန်တာပါ အမှားပါခဲ့ရင် ဖြည့်စွက်ပြီးဖတ်ပေးကြပါ💛 Translated By Lilac🌺 ❗Ongoingမီ ❗Do not repost my translation.
Best Actors Apartment(Myanmar Translation) by Cora0411
Cora0411
  • WpView
    Reads 302,218
  • WpVote
    Votes 22,403
  • WpPart
    Parts 129
🍀Best Actors Apartment🍀 Original Author: LIBRA/ Jin Jiang Literature Artist: CAST SHARK Script: Xiao Ying Producer: White Dream Club Editor: Ying Huo 🌿You Can read the 'Story Description' in Ep:1🌿 🍂စိတ္လႈပ္႐ွားလြယ္ မိတ္ေဆြဖြဲ႔လြယ္ တဲ့ ႐ွန္းခ်ီ(Shen Che)နဲ႔ မာနႀကီးၿပီး ေပါင္းသင္းရခက္တဲ့ တကၠသိုလ္ရဲ႕ အေခ်ာေလး ခ်င္း႐ႈ(Qin Xiu)တို႔ႏွစ္ေယာက္ one - night -stand scene(bed scene)တစ္ခုကို ႐ိုက္ကူးရာမွ ေတြ႔ဆံုခဲ့ၾကတယ္။ သ႐ုပ္ေဆာင္ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ Real Lifeမွာ တကယ့္အခ်စ္ဇာတ္လမ္းေလးကေရာ ဘယ္လိုျဖစ္လာမလဲ?? #Translated by Daisy. 🌼🌼🌼
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    Reads 731,841
  • WpVote
    Votes 82,267
  • WpPart
    Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
𝑬𝒏𝒅𝒍𝒆𝒔𝒔 // 02𝒛 by Yuki_michi
Yuki_michi
  • WpView
    Reads 53,022
  • WpVote
    Votes 6,741
  • WpPart
    Parts 30
- C o m p l e t e d - ချစ်ခြင်းတွေရှိတယ် မင်းရယ် ကိုယ်ရယ် သူရယ် ‌
Melancholy Lake by _GloriaMie_
_GloriaMie_
  • WpView
    Reads 8,795
  • WpVote
    Votes 811
  • WpPart
    Parts 20
Graceful swan,my deep regret,you nevermore shall be Odette
Stars in Garden ( Crumbs collection ) by Xiao_Pai
Xiao_Pai
  • WpView
    Reads 51,777
  • WpVote
    Votes 4,342
  • WpPart
    Parts 30
Enhypen ရဲ့ တစ်နေ့တာတွေထဲက Jaywon crumbs လေးတွေကို imaginary သက်သက် plot လေးတွေနဲ့ အပိုင်းတိုတစ်ခန်းရပ်လေးတွေရေးသွားမှာဖြစ်ပါတယ်
Roomie Boyfie  by Xiao_Pai
Xiao_Pai
  • WpView
    Reads 73,041
  • WpVote
    Votes 7,918
  • WpPart
    Parts 30
အခုကျွန်တော်တို့က ဘယ်လိုအခြေအနေလဲ ?
မောင့် မူပိုင်ရှင် (Completed) OC by Eaint_Shin_Sitt
Eaint_Shin_Sitt
  • WpView
    Reads 1,549,161
  • WpVote
    Votes 36,256
  • WpPart
    Parts 31
" ခင်ဗျားကို ကျွန်တော် မယူရင် ဘယ်သူက ယူမှာလဲ " " မင်း မိုက်ရိုင်းလှချည်လား " ပါးပေါ်သို့စပ်ဖျင်းဖျင်းနဲ့ ကျရောက်လာတဲ့ သူမ လက်ဝါးနဲ့က မစိမ်းသက်တော့ပါဘူး "မာနတွေသိပ်ကြီးမပြနဲ့ ဒေါ်မူပိုင်ရှင် ခင်ဗျားကို အစ်ကို့ မိန်းမမို့လို့ အလျော့ပေးနေတာ နောက်ဆိုရင် ခင်ဗျားနဲ့ ကျွန်တော်ကြားမှာ အလျော်အစားတွေရှိလာလိမ့်မယ် ဥပမာ ခင်ဗျား တစ်ချက်ရိုက်ရင် ကျွန်တော် တစ်ချက်ပြန်နမ်းတာမျိုးပေါ့ သိပ်တော့ မကဲနဲ့ " Uni/Zawgyi