ver mas tarde 0.0
95 stories
Esposa Militar  by AnieAlvarado2
AnieAlvarado2
  • WpView
    Reads 209,766
  • WpVote
    Votes 26,718
  • WpPart
    Parts 78
No es mi historia Nombre original: 重生未來之軍嫂 / 重生未來之豪門婚姻 Capitulos: 78 completo Xu Rui tuvo una pelea con el hijo ilegítimo a quien su padre llevó a casa y tomó su lugar. Cuando resultó gravemente herido y cayó en coma, el alma de Tan Xiaole, que falló una operación de trasplante de corazón hace mil años, entró en él. Temerosa de que su hijo se quedara sin casa, la suegra de Xu Rui decidió casar a su hijo con el general de sangre férrea que poseía un alto estatus pero que solo se quedaba en la tierra diez días al año: Yue Lingtian . En el futuro, para ser esposa militar, incluso un hombre, además del indestructible acuerdo sagrado del matrimonio militar, tiene que ser responsable de dar a luz a los niños... ¡niños y niñas! Xu Rui levantó la cabeza y se echó a llorar, ¡así de vergonzoso es para el papel chino en el siglo XXI! ! ! ! Li Wenzhe gritó: Xiao Rui, lo siento. Pero ser viuda es mejor que morir... Xu Rui (Tan Xiaole) saludó: ¡Está bien! Pensé: ¿Qué es esto? ¿No eres simplemente una esposa militar? ¡Realmente no lo quiero de vuelta! Un hombre fue aplastado XXOO y estaba a punto de dar a luz a un niño ¡Sentía frío! ! ! Xu Rui, que estaba al borde de la muerte, vomitó sangre y se quejó: No, ¿no significaba que no puedes quedarte en casa diez días al año? Ha pasado un mes... El deprimido Yue Lingtian sonrió inocentemente: Un buen hombre necesita cuidar de su familia y satisfacer las necesidades de su pareja...
Transmigrando a la amada esposa fugitiva del príncipe regente  by deH051
deH051
  • WpView
    Reads 65,308
  • WpVote
    Votes 8,483
  • WpPart
    Parts 137
Resumen El príncipe regente de la dinastía Zong, Lin Bozhou, parecía noble y benévolo por fuera pero asquerosamente sucio por dentro. Este ministro traidor, a quien todos habían condenado. Un día, Meng Huan, que acababa de transmigrar a un libro, llegó al dormitorio en una silla de mano después de que lo vendieran a la fuerza como concubina masculina al Príncipe Regente. ¿Cómo mantenerse a salvo frente a este ministro traidor? Meng Huan estaba preparado para actuar como el anfitrión original, es decir, ser un hombre distante y frío que preferiría morir antes que obedecer al Príncipe Regente. Despreciaba a este hombre, al mismo tiempo que hacía alarde de su inteligencia y sabiduría, y ocasionalmente, participaba en un juego de ingenio con el Príncipe Regente. Solo así el Príncipe Regente lo amaría y respetaría... Traducción desde traductor Google.
El Estudioso y su Joven Esposo (1/2) by SrtaSoul_HL08
SrtaSoul_HL08
  • WpView
    Reads 280,509
  • WpVote
    Votes 38,155
  • WpPart
    Parts 200
Sinopsis dentro de la novela
El erudito fracasado en los exámenes imperiales renació by SrtaSoul_HL08
SrtaSoul_HL08
  • WpView
    Reads 431,785
  • WpVote
    Votes 75,785
  • WpPart
    Parts 200
Sinopsis dentro de la novela.
Después de disfrazarse del mejor marido  by VennmJ
VennmJ
  • WpView
    Reads 122,254
  • WpVote
    Votes 20,338
  • WpPart
    Parts 92
Qi Lin murió temprano. En el inicio del apocalipsis, cuando la gente aún no había descubierto cómo aumentar sus habilidades sobrenaturales, él, con su débil habilidad mental, transmigró hacia una novela donde la personaje femenina secundaria se rebelaba. El hermanastro con quien no se llevaba bien era el protagonista masculino, y la despiadada y astuta mujer secundaria, tras renacer, abandonaba al personaje original para subir de posición y convertirse en su cuñada. Mientras tanto, él era el erudito que en el libro tenía una apariencia gloriosa por fuera pero estaba vacío por dentro. Qi Lin, que tenía un nivel de conocimiento similar al del personaje original, sabía que, una vez que la mujer secundaria se convirtiera en su cuñada, él no podría seguir estudiando. Pero no importaba, porque sabía que aquel "despreciable" del pueblo en el futuro sería poseído por el verdadero protagonista shou, quien era amable y sabía ganar dinero. Lo que tenía que hacer ahora era casarse con ese "despreciable" y luego esperar tranquilamente a que el protagonista shou transmigrara. Mucho tiempo después... Qi Lin se sentó en la puerta, pensando profundamente: ¿Cuándo demonios va a transmigrar el protagonista? ---
El ex- esposo by jaquelinamartinez3
jaquelinamartinez3
  • WpView
    Reads 294,954
  • WpVote
    Votes 28,982
  • WpPart
    Parts 149
SOLO TRADUZCO..... ESTA HISTORIA NO ES MÍA... Durante los últimos tres años, Yun Xiao ha utilizado diferentes métodos para inculcarle a Tang Ling lo importante que es la existencia de Lu Mintang, y él es solo un sustituto. Nota: NO APTO PARA TODOS. Es una historia con amor entre personas del mismo sexo... si no te gusta este tipo de novelas no leas..
┈ Mi Esposo es una planta by Gogugaga
Gogugaga
  • WpView
    Reads 96,188
  • WpVote
    Votes 13,823
  • WpPart
    Parts 66
Ji Yang fue empujado por el acantilado por su padre adoptivo y cruzó con las nalgas desnudas. Después de escapar finalmente de la muerte, acababa de salir de la guarida del lobo y entró nuevamente en la guarida del tigre. No, en un nido de plantas. ¿Ser mascota o ser comida? ¿Hay una tercera opción? Encerrado en una jaula verde, mirando a las extrañas personas plantas ABCD pasar, Ji Yang no podía calmarse. Por favor, suéltame, prefiero ser una mascota //(ToT)// Finalmente adoptado, Ji Yang se secó las lágrimas amargas: ¡en estos días, no es fácil ser una mascota! Dongfang Qiu inclinó la cabeza:¿Qué mascota?...eres mi compañero! ᅳᅳᅳᅳᅳᅳᅳᅳᅳᅳᅳ Título: Mi marido es una planta ( 我的老公是植物) Autor/Autora: Potato sprout (土豆芽儿) Capítulos: 65 ᯓ★ LA HISTORIA NO ES MIA *Traducción sin fines de lucro, solo por gusto*
Transmigre al hermano del grupo de control de la heroína  by PrinsChapell
PrinsChapell
  • WpView
    Reads 222,415
  • WpVote
    Votes 38,649
  • WpPart
    Parts 200
Tang Mo transmigró y se convirtió en el hermano carne de cañón del grupo de control de la heroína! Para no ser carne de cañón, trabajó duro para aprender habilidades para deshacerse de la trama. Alguien lo rescató en un accidente y luego descubrió que este hombre era la Luz de Luna Blanca, a quien la heroína no podía pedir. Yan Li, la Luz de Luna Blanca de la heroína, el más fuerte de la generación más joven de la novela, es indiferente y distante. ¡En el proceso de deshacerse de la trama, el enredo entre Tang Mo y Yan Li se está volviendo cada vez más profundo! 𝕹𝖔𝖒𝖇𝖗e 𝖔𝖗𝖎𝖌𝖎𝖓𝖆𝖑: 穿成女主對照組她哥 𝕬𝖚𝖙𝖔𝖗:木木向北
Me aferré al hermano del protagonista by Lali-818
Lali-818
  • WpView
    Reads 832,349
  • WpVote
    Votes 137,428
  • WpPart
    Parts 84
Yu Qingchuan se despertó y descubrió que llevaba un libro. Esto no era nada. Sólo llevaba un libro. Qué gran cosa. Se transformó en la cruel carne de cañón del libro, lo cual... está bien. ¡Mientras no busque la muerte, definitivamente sobrevivirá hasta el final! Sin embargo, el momento en que viajó en el tiempo resultó ser el día en que obligó al protagonista Lu Shiming a comprometerse con él. Yu Qingchuan presionó su mano, sintiendo que podría necesitar algo de oxígeno. Cuando vio los ojos sombríos del protagonista masculino Lu Shiming, Yu Qingchuan tuvo una idea y de repente pensó. "De hecho, quiero usarte para acercarme a tu hermano. Ya he tenido contacto cercano con tu hermano, porque ahora está en estado vegetativo, y mi familia definitivamente no me permitirá estar con él! ¡Créeme, soy tu cuñada y él tiene un pequeño lunar en el trasero derecho, que es muy sexy! " Lu Shiming: "..." Vaya, su hermano parece realmente tener ese pequeño lunar. Pero, ¿cómo llegó su hermano a mirar a Yu Qingchuan que era gordo y feo? Lu Shiyi accidentalmente sufrió un accidente automovilístico en el camino a un viaje de negocios y quedó en estado vegetativo. Estaba consciente pero atrapado en su cuerpo, sufriendo y sufriendo. Pero un día, una esposa de repente vino a él desde el cielo. Se encontró con que Mientras su esposa lo besara, él disminuiría la velocidad. Nombre original: 穿成炮灰後我黏上了男主哥哥 (Después de disfrazarme de carne de cañón, me aferré al hermano del protagonista masculino) Autor: 沐小顏 (Mu Xiaoyan)
Después del renacimiento, me convertí en el verdadero amor de mi exmarido by PrinsChapell
PrinsChapell
  • WpView
    Reads 386,156
  • WpVote
    Votes 41,815
  • WpPart
    Parts 38
TRADUCCIÓN FINALIZADA Desde el día en que Su Yuanqing y Xie Chengjun se casaron, supo que Xie Chengjun tenía a alguien que le gustaba en su corazón. Nunca pensó en obtener algo de Xie Chengjun, pero nunca pensó que al final perdería la vida. Una vez más, Su Yuanqing decidió apreciar su vida y mantenerse alejado de Xie Chengjun. En el primer paso, Su Yuanqing entregó el acuerdo de divorcio Su Yuanqing: Presidente, divorciémonos. Xie Chengjun: ¡Imposible! Su Yuanqing:??? ¿No dijiste que me odiabas y que te gustaba La Luz de Luna Blanca? ¿Por qué no divorciarse? |•𝕹𝖔𝖒𝖇𝖗e 𝖔𝖗𝖎𝖌𝖎𝖓𝖆𝖑: 重生后我成了前夫真爱 |•𝕬𝖚𝖙𝖔𝖗: 醋缸子