Văn hào BSD/BSD light novel
5 stories
[ Light Novel 1 ] Bungou Stray Dogs - Bài Thi Đầu Vào Của Danzai Omasu by tuocthien1104
tuocthien1104
  • WpView
    Reads 15,248
  • WpVote
    Votes 927
  • WpPart
    Parts 29
Tác giả: Kafla Asagir, Hirukawa 35 Nguồn Engtrans: • Meteor Ranger T (từ chương I đến chương III) • Prodigy_Weasel (chương IV và hết)
[BSD] Dazai Osamu's Entrance Exam (LightNovel1) by EVK_RL-6704
EVK_RL-6704
  • WpView
    Reads 3,318
  • WpVote
    Votes 193
  • WpPart
    Parts 5
文豪ストレイドッグス Bungou Stray Dogs light novel 1: Bài kiểm tra đầu vào của Dazai Osamu. Link gốc: https://www.readlightnovel.org/bungo-stray-dogs (tiếng Anh)
Tuyển tập Nakahara Chuuya  by sulintongxue
sulintongxue
  • WpView
    Reads 5,372
  • WpVote
    Votes 460
  • WpPart
    Parts 5
Các tác phẩm của thi hào Nakahara được tổng hợp từ nhiều nguồn. Có một số bài do Luis dịch thuật, mang tính phi thương mại, xin vui lòng không đem đi nơi khác.
Tổng hợp Nakahara Chuuya thi tập by Panasonation
Panasonation
  • WpView
    Reads 13,540
  • WpVote
    Votes 777
  • WpPart
    Parts 52
Như Paul Mackintosh và Maki Sugiyama nhận định " Thơ ngài lưu trữ rất nhiều những ngôn ngữ đời thường trong một sự đơn giản âm vang với nhịp điệu độc nhất của sự u uất và đa sầu đa cảm" Tôi tìm từ các nguồn khác nhau. Với mục đích phi thương mại, tôi tổng hợp lại thơ ngài. Đối với một người có niềm yêu thích thơ ca như tôi thì việc sao chép lại rồi đăng lên web điện tử thật sự là không quá muốn. Tôi không ngại việc đi mua sách rồi lật từng trang, nhưng đáng tiếc là không có xuất bản ở VN.
Các tác phẩm văn học của BSD by Panasonation
Panasonation
  • WpView
    Reads 10,695
  • WpVote
    Votes 328
  • WpPart
    Parts 25
Tổng hợp lại từ nhiều nguồn, bao gồm thơ ca cùng truyện ngắn. Văn án: "Tôi không dám tự mình khổ công cân nhắc bản thân, sợ- rốt cuộc biết chính mình đều không phải là châu ngọc, nhưng mà trong lòng lại tồn một tia mong đợi, lại không chịu cam tâm cùng gạch ngói làm bạn mà ảo tưởng viễn vong tìm đến nơi không thuộc về."_ Sơn Nguyệt ký_ Nakajima Atsushi_ "Nói dối là thói đời của loài người, ở đại đa số thời gian chúng ta thậm chí đều không thể đối chính mình thành thật. Đó cũng có thể là bởi vì làm người quá yếu ớt cho nên mới nói dối, thậm chí là đối chính mình nói dối. Mỗi người đều vì chính mình ích lợi mà bịa đặt nói dối, lệnh cho sự thật cùng chân tướng không muốn người biết đến, là vì "Rashomon". -Kỳ thật, không phải không muốn người biết, nói dối đều là tuyệt đối có ý nghĩa, chẳng qua căn bản không phải là chân tướng đáng nói ra."_ Rashomon_ Akutagawa Ryuunosuke_ "Tôi là thế này đây, kết thúc tuổi thơ của mình. Có ánh sáng chói loà bóng người trong những năm tháng mờ ảo của kí ức, thậm chí có bóng râm như cũng đang tỏa ra một tia sương mù. Tôi muốn nói, đó là kỉ niệm rất đẹp và đáng quý đã từng tồn tại."_ [Lễ hội Mingri] Sự kiện trong quá khứ_Dazai Osamu_ "Những bệnh nhân tâm thần có thể là những kẻ thất bại khi không chiến đấu với chính con vật bên trong mình, trong khi những người bình thường quên chiến đấu với chính con vật của mình và không quan tâm đến sự việc xung quanh, cả những người thiếu đi sống nội tâm và họ đều sống như một loài vật đúng nghĩa. ................