🤎
12 stories
TRIAGE (Myanmar Translation) by Katherine_TD
Katherine_TD
  • WpView
    Reads 95,838
  • WpVote
    Votes 7,642
  • WpPart
    Parts 66
Summary "လူနာ တစ်ယောက်ရဲ့ အသက်ကို မကယ်နိုင်ခဲ့ဘူး " ဆိုတဲ့ အခြေအနေဟာ အရေးပေါ်ခန်းကို ကိုယ့်အိမ်ကိုယ်ရာလို နေသားကျနေတဲ့ ဆရာဝန်တစ်ယောက်အတွက် သာမန်ပဲ ပြီးသွားတာမျိုး မဟုတ်လား တစ်ခေါက်မှာတော့ သူဟာ လူနာတစ်ယောက်အတွက် လက်လွန်သွားပြီးသား အခြေအနေတစ်ခုကို ပြန်ဆယ်ဖို့ အခွင့်အရေးရခဲ့တယ် ... သို့ပေမယ့် ... တစ်ခေါက်ကနေ ... နှစ်ခေါက် ... သုံးခေါက် ... အခေါက်ရေပေါင်း များစွာ ဖြစ်နေတဲ့အခါ လူနာကိုရော ... သူ့ကိုယ်သူရော ... သူ ဘယ်လို ကယ်တင်မလဲ ❤️❤️❤️❤️ Credit : Original Author = Sammon_Scene English Translation = nadabirdy2 **With the Deepest Hope of My TaeTee starring for the Main Roles of the Novel. **
Vice Versa : Love Switch Worlds (Myanmar Trans) by wumeiling22
wumeiling22
  • WpView
    Reads 2,263
  • WpVote
    Votes 59
  • WpPart
    Parts 3
Author : JittiRain With respect to the author Myanmar Trans ( Rough ) Update Schedule : Wed, Sun Start Date : June 1, 2022
+16 more
Not Me{Myanmar Translation} by myintmoh05
myintmoh05
  • WpView
    Reads 73,421
  • WpVote
    Votes 5,569
  • WpPart
    Parts 49
INCLUDES BOTH ZAWGYI AND UNICODE CHAPTER-INTRO+24 START DATE-18.9.2021 END DATE-9.3.2022 FULLY CREDIT TO ORIGINAL WRITER
My Only 12% // Myanmar Translation by SyinSu_NhauNG
SyinSu_NhauNG
  • WpView
    Reads 3,572
  • WpVote
    Votes 123
  • WpPart
    Parts 8
12% is probability that the person we love, loves back မင်းချစ်တဲ့သူက မင်းကိုပြန်ချစ်ဖို့ ဖြစ်နိုင်​ချေ 12% ပဲရှိပါတယ်တဲ့။ ____________________________________ ကိတ်နဲ့အီယူတို့က မတူတဲ့ဆက်ဆံ​​ရေးတွေနဲ့ သူငယ်ချင်းနှစ်​ယောက်ပါ။ သူတို့ မွေးကင်းစအရွယ်ကတည်းက အမြဲအတူသွားအတူစားခဲ့ကြတာကြောင့် တစ်​ယောက်ရဲ့​နေ့စဥ်ဘဝတိုင်းမှာ တစ်​ယောက်က အမြဲပါဝင်​နေပါတယ်။ အီယူက လူနည်းစုနဲ့ဆက်ဆံရတာသ​ဘောကျပြီး သူ့မိသားစုနဲ့ ကိတ်ကလွဲရင် စကား​ပြောနည်းတဲ့သူတစ်​ယောက်ပါ။ ကိတ်တစ်​ယောက်သာရှိရင် အရာအားလုံး အဆင်​ပြေတယ်လို့ အီယူထင်တာ​ကြောင့် သူငယ်ချင်းနည်းတာ ပြသနာမဟုတ်ဘူးလို့ တွေးခဲ့ပါတယ်။ ဒါ​ပေမယ့် ဆက်ဆံ​ရေး​ကောင်းတဲ့ ကိတ်ရဲ့ကမ္ဘာကပိုကျယ်ပြန့်လာ​လေ​လေ အီယူရဲ့သီးသန့်​နေရာ​လေးကကျဥ်းလာ​လေ​လေ​ပေါ့။ သူငယ်ချင်းဆိုတဲ့စည်း​လေးက​နေ မသိစိတ်က​ကျော်လွန်လာမိတဲ့အခါ ... Respect to Original writer
We Best Love - No.1 for you [Myanmar Translation of Retelling Version] by Winnie_Han
Winnie_Han
  • WpView
    Reads 3,721
  • WpVote
    Votes 170
  • WpPart
    Parts 10
This Retelling based on Taiwanese Web Drama, We Best Love : No.1 For You which aired on WeTv. ❌Not Original Novel❌ Retelling by : FunzeeShu English Translation by : Gitomsilly I have permission from these two. I do not own this story and all Credits go to WBL Team, Reteller and English Translator. [Both Unicode and zawgyi available]
ဗီးဂတ်စ်×ဖစ် ( Special Chapters & Christmas Special )  by mochibae95
mochibae95
  • WpView
    Reads 333,977
  • WpVote
    Votes 23,009
  • WpPart
    Parts 38
VegasPete special chapters + Christmas specialအတွက် မြန်မာဘာသာပြန် ( side storyကိုအရင်ဖတ်ပါ 👈 )
2 moons Season3  by Zaw27MoonChild
Zaw27MoonChild
  • WpView
    Reads 248,979
  • WpVote
    Votes 14,049
  • WpPart
    Parts 32
Credit ရၿပီး ေရးသားထားပါတယ္။ Moonerေတြ ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ေအာင္ sentenceေတြ မ႐ိုင္းရေအာင္ျပင္ဆင္ ထားပါတယ္။ 18+ Mature content ေတြပါလာႏိုင္တာကိုလဲႀကိဳသတိေပးထားပါရေစ ခဗ်...! Mooner ေတြအားလံုးကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။?? ?❤? Wayoနဲ့ Phana တို့ရဲ့ အချစ်လမ်းက သာယာဖြောင့်ဖြူးပါ့မလား? Mingနဲ့ Kit တို့ရော... ချစ်သူတွေဖြစ်လာပြီးနောက် ဘယ်လိုပြောင်းလဲကြမလဲ? Beam နဲ့ Forthတို့ရဲ့ ကြည်နူးဖို့ကောင်းတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းလေးကရော ဘယ်လိုဖြစ်လာမှာလဲ? ဆိုတာ Season2 ပြီးတော့ Season 3မှာ ဆက်ပြီး ရင်ခုန်နိုင်မယ့် ဘာသာပြန်လေးကို မူရင်း Author ရဲ့ Credit ရပြီး ရေးသားထားပါတယ်။ Moonerတွေ ကြိုက်နှစ်သက်အောင် sentenceတွေ မရိုင်းရအောင်ပြင်ဆင် ထားပါတယ်။ 18+ Mature content တွေပါလာနိုင်တာကိုလဲကြိုသတိပေးထားပါရစေ ခဗျ...! Mooner တွေအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။?? ?❤?
2Moons Season2  by Zaw27MoonChild
Zaw27MoonChild
  • WpView
    Reads 855,942
  • WpVote
    Votes 43,267
  • WpPart
    Parts 59
2Moons Season 2 Phaနဲ႔ Yo တို႔ၾကားက ခ်စ္စရာ အျပဳအမူေလးေတြ... Ming နဲ႔ Kitတို႔ၾကားက အခ်စ္ဇာတ္လမ္း အစ ေလးမွာ ဘယ္လို အခက္ေတြ႕ၿပီးမွ ေျပလည္ႏိုင္မွာလဲ... Forth နဲ႔ Beam တို႔ကေရာ ဘယ္လို ဖူးစာမ်ိဳးနဲ႔ မေတာ္တဆ ခ်စ္သြားၾကမွာလဲ?... အားလံုး Season2ကို ေစာင့္ၾကည့္ခ်င္ေနၾကၿပီ ထင္လို႔ တစ္ႏွစ္ေက်ာ္ေလာက္ မေစာင့္ခင္ ႀကိဳတင္ ရင္ခုန္လို႔ရေအာင္ ဘာသာျပန္ေပးထားပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ အပိုင္းေတြမွာ 20+ တို႔လိုမ်ိဳး Mature Content ေတြ ပါႏိုင္ပါတယ္။ မူရင္း Author ေရးထားတဲ့ အတိုင္း အတတ္ႏိုင္ဆံုး ဖတ္လို႔ ရေအာင္ မ႐ိုင္းတဲ့ Sentence ေတြနဲ႔ စီထားတဲ့အတြက္ မတူတာမ်ားလဲ ရွိႏိုင္ပါတယ္။ အကယ္၍ ႐ိုင္းတာ ေရးမိခဲ့လွ်င္လဲ ခြင့္လႊတ္ေပးေစခ်င္ပါတယ္ Moonerတို႔! 2Moons Season 2ကို သေဘာက် ႏွစ္သက္တဲ့ Mooner အားလံုးကို ေက်းဇူးအမ်ားႀကီး တင္ပါတယ္။ Zaw Zaw ?? မူရင္း Author ChrisSakett ရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္ Credit ရၿပီး ဘာသာျပန္ထားျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ @ChrisSakett @Copy Right