Anime
5 stories
He smelled like oranges |Kagehina|Deutsche Übersetzung by ShittykawasWife09
ShittykawasWife09
  • WpView
    Reads 20,130
  • WpVote
    Votes 514
  • WpPart
    Parts 10
Dies ist die Deutsche Übersetzung von He smelled like oranges.Diese FF ist von currentlydissociating geschrieben der/die die FF auf AO3 veröffentlicht hat.Ich habe die FF nur auf deutsch übersetzt.Ich hab es mit Google Übersetzer übersetzt.
Liebe über den Tod hinaus by CreepyMo_uwu
CreepyMo_uwu
  • WpView
    Reads 40,186
  • WpVote
    Votes 2,609
  • WpPart
    Parts 40
In dieser FanFiction geht es um Kirishima und Bakugou und ihren Weg ihrer Liebe. Wie sich die Beiden sich ihre Liebe gestehen und auch die schwerigkeiten die Kirishima durch alte Kameraden hat.
Nah zusammen aber doch so weit entfernt  by arkudama
arkudama
  • WpView
    Reads 70,666
  • WpVote
    Votes 3,589
  • WpPart
    Parts 20
Lev liebt Yaku über alles, er verbringt fast nur Zeit mit Yaku und ist immer bei ihm. Aber doch fühlt er sich Yaku so weit entfernt und nicht verstanden. Er traut sich nicht seine Gefühle zu gestehen und frisst es einfach in sich hinein.
Oikawas last wishes (deutsche Übersetzung) by alaracink
alaracink
  • WpView
    Reads 88,456
  • WpVote
    Votes 3,396
  • WpPart
    Parts 6
Diese Geschichte ist nicht meine Idee sie wird nur von mir übersetzt.
In Another Life (deutsche Übersetzung) by Hamtrsh
Hamtrsh
  • WpView
    Reads 205,155
  • WpVote
    Votes 9,706
  • WpPart
    Parts 24
Schlaf kommt nicht mehr so einfach wie er es mal tat. Bokuto weiß das, und Akaashi nun ebenfalls. Dieses Buch gehört LittleLuxray, der/die dieses Buch auf AO3 (Archive of our own) veröffentlicht hat. Ich persönlich liebe diese Fanfiction und habe sie mal für eine Freundin von mir aus dem Englischen übersetzt. Dachte mir dann, weshalb ich es nicht einfach hier hochlade, für Leute, die es vielleicht auch auf deutsch lesen möchten. Oh, und ich habe sie in Kapitel aufgeteilt, damit es ein wenig einfacher zum Lesen ist. Hoffe diese Übersetzung gefällt euch. :) BTW, ich habe dies alleine übersetzt und möchte auch nicht, dass jemand anderes, ohne mich zu erwähnen, diese Übersetzung benutzt.