𝒟ᥲᥒmᥱі book
7 stories
Juego de batalla by 123_Mar_456
123_Mar_456
  • WpView
    Reads 20,167
  • WpVote
    Votes 1,453
  • WpPart
    Parts 36
Traducción amateur de la novela danmei 游戏大作战 de Ping Guo Shu Shu Shu (苹果树树树), en la que estará basada la próxima serie BL tailandesa de Tutor y Yim, "Battle of the Writers". Consta de 35 capítulos, tres extras y un epílogo Protagonistas de la novela; Ye Luan y Zhao Yijia o Zhao Zhao Papeles secundarios; Tian Gai, Shishui Huli y Qin Hai. "Cinco grandes maestros jugando un juego muy vergonzoso. Zhao Zhao pensó: ¿Estoy involucrado en este juego absurdo?" Voy a ir leyéndola a la par que vosot@s
Mi amado visita mi tumba by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 130,964
  • WpVote
    Votes 24,899
  • WpPart
    Parts 80
Nombre : 心上人来看我的坟头草 Autor: 长烟 74 Capítulos + 4 extras y un especial Murong Yan está "muerto". Su subordinado le dice que su amor ha estado llorando junto a su tumba todos los días. Está extasiado y se acerca sigilosamente para echar un vistazo, solo para descubrir que su amor no está llorando en absoluto; simplemente está parado en silencio frente a la tumba. Sintiéndose herido, va a sondear a su amor disfrazado. Murong Yan: Vienes a verlo todos los días. ¿Es porque lo extrañas? Su amor: vengo a ver lo alta que ha crecido la hierba sobre su tumba. Murong Yan: ...
murciélago  by Lily_MoonXD
Lily_MoonXD
  • WpView
    Reads 209
  • WpVote
    Votes 12
  • WpPart
    Parts 5
Feng, Bai, Sima y Xu son los cuatro grandes clanes de artes marciales. Feng Long, Bai Shaoqing, Xu Lingxiu y Sima Fan, que representan a su nueva generación de talentos, forman un equipo de cuatro personas para investigar un crimen. En el proceso de rastrear al culpable conocido como "Murciélago", descubren los rastros que dejaron en un enfrentamiento entre las fuerzas del bien y el mal de hace veinte años. Superando sus sospechas mutuas, gradualmente forman fuertes lazos de amistad mientras navegan por giros y vueltas peligrosos en nombre de la exigencia de justicia en el mundo pugilista. ************************************** Autor: Feng Nong Género: Drama, Histórico Estado: COMPLETADO
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 78,094
  • WpVote
    Votes 8,328
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
[Bl] Seduciendo a sementales Heterosexuales by nico679
nico679
  • WpView
    Reads 177,728
  • WpVote
    Votes 12,095
  • WpPart
    Parts 12
Ruan Shiheng es gay, un pasivo puro, con una cintura bien definida , piernas largas, pectorales y nalgas regordetas. Fue golpeado por el sistema de armonía y le pidió que destruyera la trayectoria del mundo y evitara que el protagonista masculino abriera un harén. Ruan Shiheng miró a esos sementales de aspecto excepcional y decidió follárselos con el trasero.
TDPQC by Capi_Fujo
Capi_Fujo
  • WpView
    Reads 1,429,969
  • WpVote
    Votes 221,041
  • WpPart
    Parts 88
Capítulos: 88 (Terminada). Al transmigrar en el cuerpo de un villano de carne de cañón, Chu Yu tiene tres principales preocupaciones: 1. ¿Cómo puede ayudar al protagonista a convertirse en un verdadero maestro del harén? 2. ¿Cómo puede desarrollar una buena relación con el protagonista? 3. ¿Cómo puede vivir correctamente sin aferrarse al muslo del protagonista? El protagonista tiene tres principales preocupaciones: 1. El hermano mayor del discípulo ha cambiado. 2. El hermano mayor del discípulo realmente ha cambiado. 3. ¿Cómo puede casarse el discípulo con el hermano mayor? Sistema: ¡Felicidades! ~ ¡Arrojando flores ~ envejecen juntos y felices! Chu Yu:... espera, ¿qué pasa con la novela del harén? Nota del autor: este 1vs1 (sin harén) y Happy Ending (final feliz). *Todos los derechos a su respectivo autor : Quin Duan *Todos los agradecimientos al fansub en inglés: BC Novels