ချစ်စရာကောင်းတဲ့ger လေးတွေ ဘေဘီလေးတွေပါတဲ့ Farming Life
just review the novels which I love I don't own any novels Fully crd to authors
just review the novels which I love I don't own any novels Fully crd to authors
This is just a translation. Not my own!!! All credit to original author and english translator. Original novel: The most loving marriage in history, Mr. Mu's pampered wife Original author: Bei Chuan Yun Shang Jin English Translator: Endless Fantasy Translation editor: Endless Fantasy Photo from Pinterest
ဇီဟန်-မင်းကငါနဲ့အတူအိပ်ပြီးတော့မှထွက်ပြေးဖို့လုပ်နေတာလား? ရှောင်လု-ရှင်ဒီကိစ္စကို One Night Stand အဖြစ်သဘောထားလိုက်လို့မရဘူးလား? ဇီဟန်-မင်းကိုယ့်ကိုတာ၀န်ယူရမယ် ရှောင်လု-ဘာကိုယူရမယ်? ဇီဟန်-ကိုယ့်ကိုလက်ထပ်ပါ... 📰 Secret marriage:Wife Spoiling husband 👤Anna_k Romance & mystery Source-wattpad # I do not own this story...
Unicode Font Description စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းပြီး ထူးချွန်သော အဆင့်(၁၈)ရှိသော မင်းသမီး Pei Yingသည် တကယ်တော့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ်းကို မည်သူ့ကိုမှ မပေးရသေးသော ရှေးရိုးဆန်တဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ချမ်းသာတဲ့ မျိုးရိုးဆက်ခံသူဖြစ်တဲ့ Song Nanchuanသည် ရည်မွန်ပြီး စည်းမျဥ်းများ လိုက်နာသော်လည်း သူသည် ဘာစကားမှ မပြောဘဲနဲ့ကို အနမ်း...
Author 战火火 Title 带着商城重回1986 MC Jiang Hui ကျန်းဟွေ့ ML Ye Xiao Yu ရဲ့ရှောင်ယွီ Chapter 62 Start 23.8.2023 End 6.2.2024
Author : He Fengting Translate by Y&A Total chapter - 115 Cover by Pinterest Started date - 9 July 2024 End date - This novel is just a hobby translation and is not owned by me. The contents of the novel belong to all original author.
Translation to : Myanmar C-title : 梦落芳华 Author : 也顾偕 (Yě Gù Xié) E-Title : Falling Dreams of Fang Hua Author : Ruyi Status : 65 (Completed) O-E-Publisher : Volare Novels Translated and Edited by Ruyi and Khuja. Respect and thanks to the original A...
လျန်ကျီရွှမ်း(သူမ)မိသားစုက သူမ(လျန်ကျီရွှမ်း)ကိုအသုံးချတယ်၊ သူမရည်းစားက သူမကို လိမ်လည်ပြီး မိထွေးသမီးနဲ့ ပေါင်းသင်းပြီး နောက်ဆုံးမှာ သူတို့လက်ချက်နဲ့ အသတ်ခံခဲ့ရတယ်။ ဒါပေမယ့် ကံကြမ္မာက သူမကို သနားပြီး သူမကို ဒုတိယအကြိမ် အခွင့်အရေးပေးခဲ့ပြီး ဒီဘဝမှာ သူမဆီက ခိုးယူသွားတဲ့အရာအားလုံးကို ပြန်ယူမယ်လို့ ကတိပြုခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့်...
This is my first translation. It is not my own.
ဝတ္ထုစာအုပ်ထဲကို ဝိဉာဉ္ကူးပြောင်းလာတဲ့ ချောင်လန်တစ်ယောက် သူမရဲ့ နေရာက ဇာတ်လိုက် မင်းသားကို ကြိုက် မိသွားတဲ့ ဗီလိန်နေရာကဆိုတာ သိသွားတဲ့အချိန်မှာ သူမ ဘယ်လို ကံကြမ္မာကိုပြောင်းလဲမလဲ.... သူမရဲ့ ရှေ့ရေးတက်လမ်းအတွက် ဘယ်လို ပြင်ဆင်မှုတွေလုပ်မလဲ.... ပြီးတော့ သူမနဲ့ ဘဝတူ သူမထက်ပိုပြီး သနားစရာကောင်းတဲ့ ထန်းမော့ကို တွေ့လိုက်ရတ...
own creation mature content normal love by alinkar nang 🌿 ငါလေးက ခွေးသွေးပက် စာအုပ်ထဲကိုဗီလိန်မအဖြစ်ကူးပြောင်းသွားတယ် intro.... ငါလေးက ခွေးသွေးပက် စာအုပ်ထဲကိုဗီလိန်မအဖြစ်ကူးပြောင်းသွားတယ် ပြီးတော့ ဇတ်လိုက်ရဲ့မောင်းမဆောင်ထဲကတစ်ယောက်ဖြစ်လာခဲ့တယ် ပြီးတော့ ကျင်ကြံခြင်းမီးဖိုလိုခန္ဒာကိုယ်ကိုလဲပိုင်ဆိုင်ထားလိုက်သေး ပြီး...
Book-1 I just translate this story. I don't own this story. All credits go to the original writer and English translator team. Profile picture goes credit to the original owner. Title ကိုသိချင်ရင် cb မှာလာမေးလို့ရပါတယ်.. ;3 အလိုလိုက်အကြိုက်ဆောင်ခံရသော သမီးပျို...... သူမသည် အမှိုက်ဟုကျော်ကြားသောလူတစ်ယောက်..... အကြောင်...
' ငါ့ဖူလန် က ငါ့ကို ထမင်းကျွေးဖို့အိမ်ကိုခေါ်သွားခဲ့တာကွ! ' ( Fu Lang Called me Home For Dinner) Title: 夫郎喊我回家吃软饭了 Author: 岛里天下 Total chapters 117 (complete) တံငါသည် ကိုရေးတဲ့ လောင်ရှီး ရဲ့ နောက်ထပ် လက်ရာလေးပါ။ 岛里天下 လောင်ရှီး ရဲ့ စာတွေကို အရမ်းကြိုက်လို့ပါ။ လက်ရာတွေက တကယ်ကောင်းတာရော။ အခု က ကော အမျိုးအစား ဖြစ်ပြီး ကလေ...
"ငါ့ရဲ့နောက်ဖေးခြံဝန်းက ထန်မင်းဆက်ဖြစ်နေတယ်(လီယင်)" Author: Snail Carrying Home Genre: Historical, Military, Urban life Status: Completed Translator: Mocha ဇာတ်လမ်းမှာ လီယင်သည် သူ့အိမ်နောက်ဖေးရှိ ရှေးဟောင်းရေတွင်းကိုဖွင့်ပြီးနောက် ဘဝပြောင်းလဲသွားခဲ့သည်။ ဆဋ္ဌမမြောက်မင်းသား လီယင်လား..။ ၂၁ရာစုက အိုတာခု လီယင်လား...။ သူသည...
Book-6 I just translate this story. I don't own this story. All credits go to the original writer and English translator team. Profile picture goes credit to the original owner. Title ကိုသိချင်ရင် cb မှာလာမေးလို့ရပါတယ်.. ;3 သူမသည် အမှိုက်ဟုကျော်ကြားသောလူတစ်ယောက်..... အကြောင်းတစ်ခုကြောင့် ယောက်ျားလေးလိုဟန်ဆောင်နေသောသူမ...
ဝတ္ထုအကျဉ်းချုပ်..... ၂၁ရာစုက စားဖိုမှူးတစ်ယောက် ဖြစ်တဲ့ ရှီယု တစ်နေ့မှာ လမ်းဖြတ်ကူးရင်းနဲ့ ကားတိုက်ခံရပြီးတော့ ထူးဆန်းတဲ့လောကကြီးကို ရောက်သွားကာ သူတောင်းစားတစ်ယောက်ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ အံ့ဩစရာကောင်းတာတစ်ခုက ရှီယု အဲ့ဒီလောကကြီးကိုကောင်းကောင်းကြီး သိနေတာပဲ။ ဒီလောကကြီးက သူမရဲ့ အချစ်ဆုံး သူငယ်ချင်း၂ယောက် ရေးထားတဲ့ စိတ်ကူးယဉ်ဇ...
This is just a fan translation.I don't own this novel.All Credit to Original Author & Eng Translator \^•^/ Title - Transmigration of Mian reluctantly Becomes his man wife Original Author - LianXiNingMou Eng Translator - foxaholic Total - 222 chapters (Complete) STARTING DATE : 16.12.2021 ENDING DATE : SOURCE : https...
🍀 This story is not mine. I just only purpose for Myanmar translation. 🍀 Name: Bewitching Prince Spoils His Wife: Genius Doctor Unscrupulous Consort Author: Gu Ran Jin Translator: Eri Photo from Pinterest 🍀 ဘာသာပြန်ထားတဲ့သူရှိရင်ပြောပေးပါနော် ရှာပေမဲ့မတွေ့တာနဲ့ပြန်ဖို့လုပ်လိုက်တာမို့ပါ 🍀
▪️Wife is fierce, don't mess with her!(mm translation) Chinese title - 军少枭宠:娇妻凶猛,惹不起! Author - Gu MuShuang (孤木双) Genre - Romance , Rebirth, Military, Female Protagonist *I do not own this novel* All credit to Original author , and credit the owner of the cover art!
Author - 困成熊猫 Status - completed (chp-97+extra-12) I don't own this novel and have any allowance. So if there's any problems concerned with copyright, I'll delete this. I hope you all like my translation ❣️❣️
Ji Ran ကစိုက်ပျိုးရေးဘွဲ.ရတစ်ေယာက်ဖြစ်သည် သူမိုးကြိုးပစ်ခံရပီး သေဆူံးသွားပီးနောက် ရှေးခေတ်ကို ဝိညာဥ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့သည်။ နောက်တော့ အဲ့မှာ သူဟာယောကျ်ားတစ်ယောက်နဲ့ လက်ထပ်လိုက်ရတယ်။အဆိုးဆုံးကတော့ သူလက်ထပ်လိုက်တဲ့လူက သေဆုံးသွားတဲ့ ဝိညာ ဉ် တခုနဲ့တဲ့လေ ပထမဦးဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်း မို့ အမှားပါ ရင် သီးခံပီးဖတ်ပေးကြပါ Totals 19...
English Title : I Have the Aura of Overbearing President (我有霸总光环) Original Authors : Jiang Yue Nian Nian, 江月年年 English Translators : https://www.novelupdates.com/group/wordrain/ Episode : 147 Chapters + 3 Side story ( Total 330 chapters in English translations) Link : https://www.nove...
I Became A Virtuous Wife And Loving Mother In Another Cultivation World ##start from chapter 199 **I'm just translate this and I don't own anything**
^^This is not my own story^^ **only myanmar translation** **Credit to original author and english translator** Genre:normal, romance, historical, fantasy, age-gap Both unicode and zawgyi
အလွယ်တကူ အနိုင်ကျင့်ခံရကာ ရုပ်ဆိုးသော မည်သည့် ဆေးပညာစွမ်းရည်မှ မရှိသော သူမ။ သူက လူများစွာမှ ထောက်ပံ့ပေးခြင်းခံရကာ ကောင်းကင်အောက်တွင် အာဏာကြီးစွာဖြင့် ထျန်းနင်၏ အလေးစားခံရဆုံးသော ချင်ဝမ်။ သူတို့၏ မင်္ဂလာဆောင်နေ့တွင် ဝေါယာဥ်မှာ တံခါးရှေ့တွင် ရပ်နေခဲ့သော်လည်း ချင်ဝမ်အိမ်တော်တံခါးများမှာ တင်းကျပ်စွာ ပိတ်နေခဲ့သည်။ သူတို့က...