𝓦𝓪𝓷𝓰𝔁𝓲𝓪𝓷 𝓕𝓮𝓶 ♥︎
19 stories
Sabor a mi [WangXian/Gardenverse] by ellieffect
ellieffect
  • WpView
    Reads 612
  • WpVote
    Votes 71
  • WpPart
    Parts 1
La mirada dorada como los rayos del sol se mantiene fijada en la figura sentada a unos cuantos metros de la barra. Bébelo, bébelo. Se repite una y otra vez mentalmente. Sus puños se presionan con fuerza contra el pañuelo que sostiene entre sus manos. Debería estar limpiando la zona y preparando las bebidas de los demás clientes; sin embargo, la imagen frente a él lo embriaga sin necesidad de una gota de alcohol. El desliz de la cerveza de la gran taza transparente hacia la boca, la manera en como la manzana de adán se balancea y el modo en como unas gotas traviesas se desvían por la comisura de los labios dejando un rastro brillante. Oh, Lan WangJi está enloqueciendo. Con una sonrisa casi inexistente para la vista de los demás, deja escapar un largo suspiro. Consigue respira de nueva cuenta y vuelve a sus labores. Su objetivo se ha concretado satisfactoriamente, una vez más. Ha perdido la cuenta de las veces que lo ha logrado, no obstante, para él ya es un hábito. Un atrayente y discreto habito. El mercader, como todos los días, ingresaba por las puertas de la taberna, causando el resuene de las bisagras. Lan WangJi, educadamente y con el semblante inexpresivo, servía la orden en la mesa ya habitual, junto a la ventana. Wei Wuxian le ofrecería la mejor de las sonrisas, sin percibir la mezcla de la cerveza con unos toques florales. Nadie podía culpar a Lan WangJi, no después de sentirse atraído por aquel hombre. Si era necesario de más de sus flores dentro de la taza de cerveza, en el pastel de higo, en pan de cebada o las sopas con una gran cantidad de pimienta que consumía en ciertas ocasiones, él no sentiría ningún toque de arrepentimiento por colocárselo. Los personajes no me pertenecen, son completamente de propiedad de MXTX.
La cola de una sirena [WangXian] by ellieffect
ellieffect
  • WpView
    Reads 4,022
  • WpVote
    Votes 396
  • WpPart
    Parts 2
👑 A siren's tail By Sweetlolixo 👑 🌹 Lan Wangji lleva la sirena en sus brazos y le dice que se agarre fuerte, porque ahora tomará vuelo. -¿Por qué tu reino es tan alto?-Wei Ying pregunta mucho más tarde, cuando han llegado a las puertas doradas del palacio. -Para que nadie más que nosotros, los dragones, podamos entrar-, responde Lan Wangji. No le dice a Wei Ying que también es para que nadie más que los dragones puedan irse.🌹 🥀 Obra original escrita SweetLolixo 🥀 Traducción autorizada por: Ellieffect 🥀 Créditos de la ilustración: Kikiuchiki 🥀 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù 🥀 魔道祖师 | Módào Zǔshī (Cartoon) 🥀 陈情令 | The Untamed (TV)
El frío detrαs de su αmor [Fem WαngXiαn] by ellieffect
ellieffect
  • WpView
    Reads 2,105
  • WpVote
    Votes 179
  • WpPart
    Parts 2
👑 The cold behind her love By SAY 👑 🌹 Wei Ying entra en su apartamento después de salir a correr por la noche con sus hermanos. Han pasado meses desde que se mudó de regreso a Yunmeng para vivir cerca de su antigua familia. Meses desde que se mudó de Gusu. Después de finalmente dejar atrás a Lan Zhan. 🌹 🥀 Obra original escrita por: BunnyLan 🥀 Traducción autorizada por: Ellieffect 🥀 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù 🥀 魔道祖师 | Módào Zǔshī (Cartoon) 🥀 陈情令 | The Untamed (TV)
Dignα de su pαsión [Fem WαngXiαn] by ellieffect
ellieffect
  • WpView
    Reads 4,232
  • WpVote
    Votes 387
  • WpPart
    Parts 4
👑 Worthy of her passion By SAY 👑 🌹 Mientras presiona distraídamente la pantalla de su teléfono, su mirada sigue las mejillas sonrojadas de su secretaria, la forma en que comienza a retorcerse en su asiento, mientras trata de mantener su enfoque en los documentos que se supone que debe cuidar.🌹 🥀 Obra original escrita por: SAY 🥀 Traducción autorizada por: Ellieffect 🥀 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù 🥀 魔道祖师 | Módào Zǔshī (Cartoon) 🥀 陈情令 | The Untamed (TV)
Mommy? Mommy [Fem WαngXiαn] by ellieffect
ellieffect
  • WpView
    Reads 3,603
  • WpVote
    Votes 278
  • WpPart
    Parts 2
👑 Mommy? Mommy By BunnyLan 👑 🌹 -A-Ying - Lan Zhan jadea, su rostro sudoroso como si hubiera corrido todo el camino, lo que bien podría ser el caso. Sus ojos están muy abiertos, sus labios entreabiertos. Su vestido está arrugado, su cabello largo y sedoso y negro es un desastre. - Lan Zhan -, se queja Wei Ying, sacando su labio inferior lastimosamente, -¿Por qué tardaste tanto? ¡Me vestí para ti! ¿Te gusta?- su tono cambia de burlón a ronco y ve el momento en que Lan Zhan apenas se descontrola. 🌹 🥀 Obra original escrita por: BunnyLan 🥀 Traducción autorizada por: Ellieffect 🥀 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù 🥀 魔道祖师 | Módào Zǔshī (Cartoon) 🥀 陈情令 | The Untamed (TV)
Tomα un sorbo de mi poción secretα (Un sorbo y serαs míα) [Fem WαngXiαn] by ellieffect
ellieffect
  • WpView
    Reads 10,782
  • WpVote
    Votes 985
  • WpPart
    Parts 6
👑 Take a sip of my secret potion (One taste and you'll be mine) By Sweetlolixo 👑 🌹 - Necesito -, exhala Lan Zhan, con una voz tan llena de dolor y anhelo.- Necesito una poción de amor-. Chispas de magia brotan de las palmas de las manos de Yiling Matriarch, mientras siente que todo su mundo se hace añicos. -Entonces es una poción de amor-, gruñe Wei Ying, mientras la maldad consume lo que queda de su corazón.-Desea el amor de otro y, a cambio, su alteza, exijo su hijo primogénito-. 🌹 🥀 Obra original escrita por: Sweetlolixo 🥀 Traducción autorizada por: Ellieffect 🥀 Ilustración de la portada: Harana 🥀 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù 🥀 魔道祖师 | Módào Zǔshī (Cartoon) 🥀 陈情令 | The Untamed (TV)
Llévαme lejos de αqui (αunque seα por un tiempo) [Fem WαngXiαn] by ellieffect
ellieffect
  • WpView
    Reads 476
  • WpVote
    Votes 61
  • WpPart
    Parts 2
👑 Take me away from here (even if it's for a while) By Prettyweiyings 👑 🌹 -Aquí-, dice Lan Zhan. -Asoma la cabeza por la ventana. Grita. Grita. Llora. Lo que sea. Nadie te escuchará.- Y por una fracción de segundo en el tiempo, Wei Ying piensa para sí misma, esto no es tan malo después de todo. Su conductora de Uber solo quiere lo mejor para ella y si eso significa tomar un desvío para navegar a lo largo de la costa de la ciudad para escuchar las olas rompiéndose en la orilla y sentir la brisa marina salada alborotando su cabello, entonces que así sea. O Considera que el despido de Wei Ying de su trabajo es una bendición disfrazada.🌹 🥀 Obra original escrita por: PRETTYWEIYINGS 🥀 Traducción autorizada por: Ellieffect 🥀 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù 🥀 魔道祖师 | Módào Zǔshī (Cartoon) 🥀 陈情令 | The Untamed (TV)
En público; αrmαr un escαndαlo [Fem WαngXiαn] by ellieffect
ellieffect
  • WpView
    Reads 3,286
  • WpVote
    Votes 196
  • WpPart
    Parts 2
👑Out in public; make a scene By Defractum (Nyargles)👑 🌹 -Muy linda-, declara, inexpresiva, y Wei Ying se ilumina y balancea sus caderas, haciendo que la falda se mueva sobre sus muslos, casi mostrando su coño. Obsceno. 🌹 🥀 Obra original escrita por: Defractum(Nyargles) 🥀 Traducción autorizada por: Ellieffect 🥀 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù 🥀 魔道祖师 | Módào Zǔshī (Cartoon) 🥀 陈情令 | The Untamed (TV)
αlmohαdillαs térmicαs, αbrαzos y mαs [Fem WαngXiαn] by ellieffect
ellieffect
  • WpView
    Reads 1,800
  • WpVote
    Votes 231
  • WpPart
    Parts 2
👑 Heating Pads, Cuddles and More By WaterRain 👑 🌹 Es la época del mes de Wei Ying y el primer día es siempre el peor. Su novia, Lan Zhan, brinda un poco más de amor y cuidado cada vez. 🌹 🥀 Obra original escrita por: WaterRain 🥀 Traudcción autorizada por: Ellieffect 🥀 Créditos de la ilustración: IXCA 🥀 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù 🥀 魔道祖师 | Módào Zǔshī (Cartoon) 🥀 陈情令 | The Untamed (TV)
Felices Por Ahora by evirtual3
evirtual3
  • WpView
    Reads 10,399
  • WpVote
    Votes 707
  • WpPart
    Parts 6
Wei Ying abandona su equipaje para investigar la condición del dormitorio, ya se le ocurren cien razones para no incomodar a Lan Zhan robándole la mitad de su puta cama, y entonces la ve mejor. Es enorme. Wei Ying había visto antes una cama king, y esta es más grande que aquella. ¿Es una California King? ¿Así es como se llaman esas enormes camas de orgía? Hay espacios de estacionamiento más pequeños que esta cama. Wei Ying ya vivió en apartamentos más pequeños que esta cama. "Sabes", dice Wei Ying pensativo, "voy a ser sincera contigo. Iba a ofrecerme para dormir en el sofá, o robar algunas almohadas y mantas y dormir en la bañera, pero entonces vi esta monstruosidad. Lan Zhan, mira esta maldita cama". Lan Zhan apoya las manos en el separador de la habitación con un rostro suavemente divertido. "Estoy mirando". "Podríamos atender a todo un rebaño de ovejas en esta cama", dice Wei Ying, atraída por el tema. "Podríamos cruzar el Océano Pacífico y sortear cualquier tormenta en esta cama. Mierda, Lan Zhan, podría montar toda una producción de teatro comunitario de Chicago en esta cama". O: solo había una cama, pero esa parte está bien, en realidad. --- **Traducción Autorizada por: ScarlettStorm** *Apoya a la autora en AO3 - 32819224*