WNovel
11 stories
kẻ vô lại nhà bá tước by Yuuki130809
Yuuki130809
  • WpView
    Reads 18,809
  • WpVote
    Votes 731
  • WpPart
    Parts 143
Truyên chỉ là sao chép từ trang truyện gốc chủ yếu là để tự đọc
[Dịch] Khi Nam Thứ Phản Công by cleo_cloudie
cleo_cloudie
  • WpView
    Reads 39,096
  • WpVote
    Votes 4,283
  • WpPart
    Parts 110
Tác giả: Sook-im Tên khác: Third Wheel Strikes Back, When The Second Male Lead Powers Up, When the Third Wheel Strikes Back Người dịch: + Từ chương 1-57: Evelyn trên Eat Apple Pie https://eatapplepies.com/twsb/twsb-foreign-translations/khi/ + Từ chương 58 trở đi: cleo_cloudie Giới thiệu nội dung: Trong quyển tiểu thuyết lãng mạn kỳ ảo (Romance Fantasy) mà em gái tôi đọc, Tôi đã xuyên vào nhân vật nam thứ mà không phải nam chính. Nếu tôi nhớ không lầm, tên này sẽ bước vào chiến trường trong tương lai, Ngay từ đầu, đây là nhân vật được định sẵn sẽ chết thay cho nam chính. Tôi đã quyết định rồi. Tôi sẽ tránh xa các nhân vật chính, Sống yên ổn, để sau này được về nhà. Hai người cứ việc diễn lãng mạn (Romance) đi nhé! Tôi sẽ chỉ xin chút kỳ ảo (Fantasy) thôi! Truyện dịch không đảm bảo đúng 100%! Mình dịch vì sở thích, không hề có bản quyền! Mình có đăng lại chương 1-57 và mượn phần giới thiệu của dịch giả Evelyn, nếu có chuyện gì bất trắc xảy ra thì mình sẽ xóa những chương này hoặc xóa luôn cả truyện! Vì dịch vẫn chưa chắc tay lắm nên nếu có sai sót gì, mong các bạn nhắn để mình không lặp lại lỗi sai nữa! Cảm ơn các bạn rất nhiều! Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!
Stardust Project - Tôi Trở Thành Thành Viên Trẻ Tuổi Nhất Nhóm Nhạc Idol Nam by truyenHE
truyenHE
  • WpView
    Reads 115,518
  • WpVote
    Votes 14,437
  • WpPart
    Parts 156
Nhóm nhạc thần tượng hàng đầu - Stardust có các thành viên dần biến mất như cát bụi. Group từng có bảy thành viên kết thúc với bốn thành viên... "Không phải thành viên mới cũng tệ lắm à?" Ngay cả maknae được tuyển thêm cũng vướng vào tranh cãi gay gắt. Sẽ thật tuyệt nếu tôi được ra mắt thay vì những kẻ gây rối đó. Bị xe tải đâm và quay về 8 năm trước! Kiếp này tôi sẽ chiếm chỗ đó!
Tôi không muốn tái sinh thế này by Macaron_00
Macaron_00
  • WpView
    Reads 551,012
  • WpVote
    Votes 69,843
  • WpPart
    Parts 131
Tên khác: I don't want this reincarnation (이런 환생은 원치 않아) Tác giả: Iane (차선) Thể loại: Action, fantasy, romance, Bl. Edit: Bản dịch có thể không được trau chuốt vẫn còn nhiều sai sót nên đây chủ yếu là tự dịch tự đọc tự bản thân simp. Nhiều chỗ tui còn dịch láo tró nữa. Nội dung: Tôi xuyên vào một vai phụ giả tưởng hiện đại. Là con chó trung thành của nhân vật phản diện mang cái tên của thiên thần- Cheon Sa-yeon và là một nhân vật phụ bất hạnh đã chết thay cho hắn- Han Yi-gyeol. Để thoát khỏi Cheon Sa-yeon và sống sót, tôi phải lợi dụng nhân vật chính của nguyên tác- Ha Tae-heon. Tuy nhiên, Ha Tae-heon người được tôi coi như cái phao cứu cánh lại vô cùng thờ ơ với tôi, thay vào đó Cheon Sa-yeon lại tỏ ra hứng thú với tôi. Ngoài ra, có cái gì đó đã xảy đến. Các sự kiện có trong nguyên tác tăng lên, cấp hạng của cổng và quái vật cũng tăng theo, ngay cả những người đã 'khác' so với nguyên tác cũng vậy. Bản gốc mà tôi sở hữu sai hết rồi sao.
Trở Thành Kẻ Vô Lại Nhà Bá Tước 2  -《 Luật Săn Bắn 》 by HyeYoung_1304
HyeYoung_1304
  • WpView
    Reads 8,404
  • WpVote
    Votes 1,391
  • WpPart
    Parts 32
Tên khác: Trash Of The Count's Family _ 백작가의 망나니가 되었다 Tác giả: Yoo Ryeo Han _ 유려 한 ___________________________________________ 「Lời mở đầu」 Cale nhẹ nhàng nhắm mắt lại. Tôi sẽ chiếm lấy White Star và phong ấn vị thần bị phong ấn. Sau đó. "Đó là một gia đình thợ săn." "Gia đình của những người thợ săn là kẻ săn những con người đơn thân." Và sau đó. "Chúng ta hãy bắt những kẻ này và nghỉ ngơi nào." Cale nghĩ thầm. Bây giờ tôi có tiền. Có một thanh kiếm đáng tin cậy. Có một ngôi nhà và một căn biệt thự. Cũng có đất để làm ruộng. Có đủ thứ đáp ứng điều kiện của một kẻ lười biếng. Tuy nhiên, xung quanh không hề yên bình. Ít nhất, sẽ có hòa bình giữa tôi và vương quốc của mình. "Rõ ràng, nếu bắt được những tên này, mọi chuyện sẽ yên lặng." Còn việc bắt những gã đó? "Rất đáng để thử." Trái ngược với lời nói của mình, Cale dùng cả hai tay để vuốt mặt. Nhưng có một vấn đề. "... những thợ săn, những kẻ đó có gia đình trên khắp thế giới, phải không?" Một thế giới nơi hắc ma thuật được công nhận, võ thuật nơi các quận trung tâm tồn tại, một thế giới mà nhân thú chiếm đa số, v.v... Chết tiệt. Có vẻ như tôi sẽ bận một thời gian.
[DỊCH] Debut or Die | Không Ra Mắt Thì Tôi Chết Chắc by Mikadebut
Mikadebut
  • WpView
    Reads 1,892
  • WpVote
    Votes 212
  • WpPart
    Parts 21
Tên khác: Debut or Die; If I Fail to Debut, I'll Get a Killer Disease; 데뷔 못 하면 죽는 병 걸림 Tác giả: Baek Deok Soo Tình trạng: Đang ra Nội dung: Ryu Gun Woo, sinh viên năm cuối đang chuẩn bị cho kỳ thi công chức, đột nhiên thức giấc từ đêm say, cậu ngỡ ngàng phát hiện ra mình đã quay trở về quá khứ 3 năm trước. Điều bất ngờ hơn cả, chính là cơ thể này, gương mặt này không phải là của cậu. Chưa hết bàng hoàng vì màn hoán đổi thân thể y hệt những tiểu thuyết giả tưởng, thì thình lình cửa sổ trạng thái lập loè trước mặt cậu: Nếu không debut, bạn sẽ chết. Nếu là bạn, liệu bạn sẽ u uất cam chịu những gì đã được sắp đặt, hay bạn sẽ đạp lên nghịch cảnh, nỗ lực hết sức trên con đường idol tỏa sáng phía trước? Hãy cùng đón xem cậu ấy dưới thân phận là Park Moon Dae sẽ xoay xở thế nào, cố gắng ra sao tồn tại ở trò chơi thần tượng sống còn này nhé! **Lưu ý: Bản dịch phi thương mại. Dù biết trước sẽ bị reup tự động nhưng mình vẫn mong mọi người đến đọc tại trang Wattpad chính của mình: @Mikadebut
Forum Trash of the Count's family  by HnHn64079
HnHn64079
  • WpView
    Reads 997
  • WpVote
    Votes 65
  • WpPart
    Parts 3
Thông tin liên quan đến Novel Kẻ vô lại nhà bá tước
Trash of the Count's Family [Bản dịch  Vietphrase của TTV] by KaelSimp
KaelSimp
  • WpView
    Reads 93
  • WpVote
    Votes 3
  • WpPart
    Parts 1
Kẻ Vô Lại nhà Bá Tước nhưng tui thấy bản dịch từ Trung sang Vietphrase của TTV đọc nghe sang-xịn-mịn kiểu gì ấy XD nên tui cũng muốn share cho mọi người đọc cùng. Cái bản dịch tui có chỉnh sửa một chút, nhưng vì thời gian không có nhiều nên tui không check hết được liệu có sai chính tả hay thiếu sót cái gì không. Cá nhân tui chỉ vì đọc cảm thấy lạ lạ nên muốn chia sẻ, chứ kiến thức để dịch văn thì không có. Tui chỉ đơn giản là cop từ TTV thui, nếu có gì mọi người bình luận góp ý lịch sự, nếu bản dịch không được phép đăng tải vui lòng cho tui biết để tui xoá truyện nha:D
trash of the count's family Novel (Phần 1) by HnPhm70
HnPhm70
  • WpView
    Reads 27,590
  • WpVote
    Votes 2,767
  • WpPart
    Parts 152
cale henituse
Trash of the Count's Family by Mizukani
Mizukani
  • WpView
    Reads 31,450
  • WpVote
    Votes 766
  • WpPart
    Parts 94
Bản dịch thô google dịch cho người vã truyện như tui 👌