Список для чтения OksanaYaroslavleva
94 stories
мои чувства не отраж�аются на моем лице by Fatali7t
Fatali7t
  • WpView
    Reads 38,772
  • WpVote
    Votes 3,553
  • WpPart
    Parts 113
Перевод автоматический 113 глав --------------------- Ли Цинчжоу, который много лет болел, умер и был систематически связан со старым любовным романом, где он стал злодеем. Этот злодей был красив, но имел мрачный характер и был прикован к инвалидной коляске из-за проблем с ногами... Ли Цинчжоу расплакалась и каталась по земле, крича: «Я не буду этого делать! Я отказываюсь!» Система: "Твоя нога будет в порядке, как только ты завершишь миссию". Ли Цинчжоу снова выпрямился: «Какая миссия? Я возьму!» Задание: найти любовника для дяди главного героя, Лю Бохуая, чтобы он не остался один. Потом система отправила его в книгу и ушла, но перед уходом кинула золотой палец Ли Цинчжоу, однако попала не на того человека..... С тех пор Лю Бохуай мог слышать голос в сердце Ли Цинчжоу и видеть пузыри настроения, поднимающиеся из его макушки. ... Лю Бохуай обнаружил, что Ли Цинчжоу не такой мрачный и мрачный, как он себе представлял, поэтому не мог не «заботиться» о нем. На первый взгляд, Ли Цинчжоу уважительно поблагодарил: «Это все благодаря третьему мастеру Лю». Над головой злодей, представляющий Ли Цинчжоу, отчаян
Я сбежал после того, как я встретился онлайн с маршалом шлака by NannkaS
NannkaS
  • WpView
    Reads 78,153
  • WpVote
    Votes 9,296
  • WpPart
    Parts 64
Глав : 64 Друг суперзвезды 21 века Цзянь Ная столкнулся с подонком, который выманивал деньги у людей. Как только собеседник ушел, его друг в одночасье стал посмешищем всего развлекательного сообщества! Цзянь Най немедленно решил отомстить от имени своего друга, готовясь заставить подонка заплатить цену за игру чувствами другого, а затем бросить его! Цзянь Най: "Детка, я только что закончила работу, а ты?" Другая сторона: "Только что закончила битву с армией вторжения". Цзянь Най: "Дорогая, я приготовлю для тебя на кухне. Что ты любишь есть?" Другая сторона: "Решение проблемы питания". "... ..." Какое-то время мы ладили, но в конце концов он бросил собеседника и сказал, что просто забавлялся. Сказав резкие слова, он понял - все кончено, он скопировал неправильный идентификатор! Мало того, что он добавил не того человека, другая сторона вообще не была человеком с Земли! ! Синъюань 35 лет Генерал Лу Ифэн был психически травмирован, поэтому он принял совет национального учителя и использовал игру, созданную интеллектуальной машиной. Он также встретил в ней очень милую леди. Впервые великий ген
Меня укусили после перерождения в псевдо-бета by kayuriVip
kayuriVip
  • WpView
    Reads 44,673
  • WpVote
    Votes 3,761
  • WpPart
    Parts 76
Краткое название : IGBAT Оригинальное название : 穿成伪beta后被咬了[穿书] Положение дел : Completed Автор : Lu Wei Mu Юэ Фэй переселяется в роман и становится кормовым бета-партнером главного героя книги. Его бойфренд-альфа отмечает омегу, потому что его ведет феромон... Согласно оригинальному сюжету, Юэ Фэй должен сделать все возможное, чтобы омеге было трудно. Ведь он настоящий бойфренд альфы, и они настоящая любовь, если влюбляются без контроля феромона. Однако Юэ Фэй, переселившаяся в роман, зевнула: я даже не смотрю на этих двух людей. Семья хотела, чтобы Юэ Фэй вышла замуж за богатого, потому что первым выбором другой стороны была бета. В оригинальном произведении Юэ Фэй, который должен был сделать все возможное, чтобы избежать брака и очернить другую сторону, кивнул, выслушав представление посредника: Да, я выйду замуж. Важная шишка Гу Вэй: Мне нравятся умные и тактичные люди. Истинные мысли Юй Фэя: Выйдя замуж за богатую семью, мне не нужно беспокоиться о деньгах, и я просто буду вечно жить в роскоши, почему бы не согласиться?
Переселился в племя зверей by M00N__SHAD0W
M00N__SHAD0W
  • WpView
    Reads 63,006
  • WpVote
    Votes 6,975
  • WpPart
    Parts 102
Линь Му столкнули со скалы, но он не умер и вместо этого попал в волшебный мир. Огромный питон с крыльями и способностью летать. Хорошо, просто думайте о нем как о легендарном Боге-Змее майя.; Гигантская сороконожка, которая может летать по небу, ладно, он вроде как видел ее раньше в "Путешествии на Запад".; Могучий большой волк с телом огромным, как у слона, да, просто думай об этом как о мутанте; .. Хотя животные перед ним были немного странными, они все равно оставались животными. Почему вы все вдруг превратились в людей? Наткнувшись на диких зверей, Линь Му все еще мог принять это, но наткнувшись на 'яоцзин', Линь Му .... вместо этого обрадовался. Что? Вы, ребята, печально известные зверолюди-бродяги. Я ничего об этом не знаю. Вы, ребята, совершили много ужасных преступлений? Этого я тоже не вижу. Итак, Линь Му начал тяжелую, но приносящую удовлетворение жизнь по строительству дома в другом мире. * Yāojing /妖精 не имеет соответствующего английского эквивалента слову. Ближайшим значением было бы "сверхъестественное существо" или "екай" "японский). БЕЗ РЕДАКТА!!!
Этот альфа дефективен [Интерстеллар] by swithoutn
swithoutn
  • WpView
    Reads 72,369
  • WpVote
    Votes 10,567
  • WpPart
    Parts 102
Оригинальное название: 这位alpha身残志坚[星际] Автор: San Wanguo Gang (三碗过岗) Количество глав: 101 (завершено) Перевод: с китайского, любительский Аннотация (полная аннотация в 1 части): Омега Лу Чжао, которого военные круги прозвали «Орел Империи», женился. И не просто женился, а на альфе - Бай Ли, ветеране с поврежденной ногой, давно вышедшем в отставку. В ту же ночь Имперский форум взорвался: Тысячи омег лили слёзы - их кумир связал судьбу с инвалидом и распущенным мажором. Тысячи альф сжимали зубы от зависти - ведь Бай Ли женился на самой яркой звезде военной элиты. Эту свадьбу уже нельзя было сравнить с «цветком, воткнутым в навоз». Это было скорее «цветок, воткнутый в бетон». Ни эстетики, ни пользы - даже удобрения не даст. В день свадьбы народ подарил Бай Ли новое прозвище - «Имперский Бетон». Но надо признать - он был самым красивым куском бетона во всей галактике.
Прямой эфир выживания в дикой природе   by sentenslab
sentenslab
  • WpView
    Reads 69,456
  • WpVote
    Votes 9,799
  • WpPart
    Parts 160
Перевод ChatGPT «Прямой эфир выживания в дикой природе [Гастрономия]» Автор: 不时不食 (Bu Shi Bu Shi) [Завершено] Когда зомби захватили город, сильнейший человек человечества Чу Шаоцин погиб... от голода. Очнувшись вновь, он обнаружил себя в теле жалкого, плаксивого и мелочного телеведущего, который ведёт выездную передачу. Вот только съёмки проходят в весьма необычном месте - в первобытном лесу. Еда: отсутствует. Однажды в прямом эфире Федерации показали ужасающее зрелище: насекомых жарили, змей варили, инопланетных тварей запекали. Всё, что бегает по земле и летает по небу - ничего не ускользнёт от его рта. Даже мужчины смотрели на него с блеском в глазах. Зрители: Капитан, пощади хотя бы людей! Чу Шаоцин: А он - еда. Некоторые зрители: Удивительно, но звучит логично. И не поспоришь. Остальные зрители: У нас есть подозрение, что ты в эфире вытворяешь кое-что непотребное, но доказательств нет. Поэтому вот тебе граната, капитан. Знаменитая фраза Чу Шаоцина: Если есть возможность - ешь. Если нет - создай её. На всё плевать, если кто-то не согласен - бей.
Повседневная жизнь больного человека после свадьбы by sentenslab
sentenslab
  • WpView
    Reads 19,579
  • WpVote
    Votes 2,684
  • WpPart
    Parts 57
Перевод Gemini Оригинальное название 病秧子的婚后日常_采蘑菇的老猫【完结】 Повседневная жизнь больного человека после свадьбы» Автор: «Старый кот, собирающий грибы» / Ли Ну Бу Чи Юй [Завершено] 57 глав Введение: Вэнь Байсу вот-вот умрёт. В свой двадцать второй день рождения он наконец согласился встретиться с человеком, с которым был помолвлен по старой договорённости. Его партнёр по детской помолвке, Син Янь, был спасён семьёй Вэнь, когда в детстве находился при смерти. Позже один прорицатель предсказал судьбу Вэнь Байсу, и единственной надеждой на спасение оказалась эта помолвка. Вэнь Байсу не хотел обременять другого человека, но он не мог игнорировать печаль и мольбы своей семьи. Изначально он думал, что после встречи он попросит другого человека притвориться на некоторое время, а затем они будут в расчёте, и ему не придётся идти на такую нелепую жертву из-за долга благодарности. В первый день их встречи. Син Янь был вежлив и внимателен во всём к больному Вэнь Байсу. Но за спиной он звонил своему другу и говорил: "Не факт, что он доживёт до свадьбы. Я позабочусь о нём некоторое время, чтобы е
Больной красавец и его одержимый волк [Перерождение] by sentenslab
sentenslab
  • WpView
    Reads 189,909
  • WpVote
    Votes 23,638
  • WpPart
    Parts 92
Переводчик: Gemini Автор: Чи Сяое [Завершено] В те несколько минут, пока его сердце отказывало, Нань Цин лежал на полу ресторанного зала и невольно вспоминал свою непутёвую жизнь. Ему не следовало считать родственником своего сводного брата, который причинил вред его братьям и сёстрам, отнял его быстродействующее лекарство для сердца и спокойно смотрел, как он умирает. Он обменял свои душевные усилия на такой конец. Более того, ему не следовало верить слухам и подстрекательствам, и разрывать отношения со своим другом Юй Чжуюнем, с которым он недолго общался. Этот мрачный и вспыльчивый на людях одержимый юноша явно дарил ему всю свою нежность. Будучи богатым наследником, в день их разрыва он был похож на бездомную собаку, с покрасневшими глазами тихо умоляя его не бросать его... Сознание постепенно исчезало. Сквозь пелену Нань Цин увидел запыхавшегося и безумного Юй Чжуюня, который выбил дверь кабинета, словно сумасшедший, схватил его сводного брата за горло и, дрожа, бросился обнимать его. К сожалению, Нань Цин не успел сказать «прости», прежде чем закрыл глаза. К счастью, снова откры
Весь мир желает нас развести by Mao_bohe
Mao_bohe
  • WpView
    Reads 125,484
  • WpVote
    Votes 18,266
  • WpPart
    Parts 82
Вопрос: Каков опыт брака с демоном, которому больше десяти тысяч лет? Вэнь Янь: Спасибо за вопрос. Ничего особенного в этом нет. Просто я каждый день просыпаюсь с красавцем-мужем, и никто не осмеливается провоцировать меня, когда я выхожу на улицу. Самое неприятное, что мой муж слишком сильно меня любит. Что же мне делать? Поначалу, когда Вэнь Янь узнал, что ему придется вступить в брак с демоном возрастом более десяти тысяч лет, чтобы спасти свою жизнь, он отказался. Разве в эту эпоху кто-то еще устраивает договорные браки? Он скорее умрет, чем подчинится! Пока его насильно не отвели на свидание вслепую и он не увидел своего будущего мужа, Жун Сяо. Вэнь Янь: Ой, это очень хорошо. Почему никто не говорил ему, что его жених-демон не только самая мощная поддержка в царстве демонов, но и красавец номер один?! Какое значение имеет разница в возрасте!!! Я могу это сделать!!! Вэнь Янь коснулся руки Жун Сяо и искренне спросил: Старший брат, как ты думаешь, завтра благоприятный день? Как насчет того, чтобы завтра пойти зарегистрироваться? Количество глав: 75+7 экстр
Твой парень мне тоже нравится by Leker75
Leker75
  • WpView
    Reads 25,320
  • WpVote
    Votes 3,549
  • WpPart
    Parts 33
Лу Цзиньань, устав от своей беспорядочной жизни, решает завести серьезные отношения. Однако его новый бойфренд оказывается таким же "покорителем сердец". Видимо, это и есть карма. Совершенно неожиданно он сталкивается с другим парнем своего бойфренда. Вместо того чтобы разозлиться, он лишь отмечает, что у их общего парня действительно хороший вкус. Неудивительно, что его бойфренд заинтересовался этим человеком - ему самому он тоже нравится. ⸻ Тан Линь, наконец, впервые влюбился, но его парень изменил ему. Позже он обнаружил, что любовник его парня - обладатель стройной талии, длинных ног и сладких поцелуев. Неудивительно, что его парень влюбился. Он сам тоже им заинтригован. ⸻ - Мы все рыбы, зачем делить на «твой» и «мой»? - Когда встречаются два «единички», борьба идет не за чувства, а за позицию. История о хитром, но неожиданно искреннем бывшем сердцееде (шоу) × и внешне серьезном, но коварном "мужчине семьи" (гун).