Danmei leído
9 stories
Atrapa al dragón para la reina / 缚龙为后 by slumpbidn
slumpbidn
  • WpView
    Reads 491,441
  • WpVote
    Votes 53,053
  • WpPart
    Parts 126
Para salvar a la emperatriz, el emperador se adentró en un estanque milenario, engañó a un Xuanlong (Dragón misterioso o Dragón Negro) del estanque, que había sido abandonado por su clan. Tras ser engatusado una y otra vez, el dragón se enamoró del emperador, pero fue herido por el emperador y perdió la vida, tras dar a luz a un hijo dragón. Fue entonces cuando el emperador recuperó los recuerdos de su vida pasada, para descubrir que la persona que había matado con sus propias manos era el amor que había buscado durante diez mil años. Traducción directo del chino al español
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 551,913
  • WpVote
    Votes 81,152
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*
Los 10 años que mas te amé  by Gongju_BL
Gongju_BL
  • WpView
    Reads 923,589
  • WpVote
    Votes 52,041
  • WpPart
    Parts 143
Basado en la novela del mismo nombre. La historia del mismo nombre, adaptada por Wu Yí NingSi. El detestable seme que busca problemas y el gentil y tranquilo uke. Siempre fue molestado para esa persona para marcharse, finalmente, guardo silencio, se encorvo y ordenó los pedazos del jarrón de porcelana del suelo, sin embargo cuando realmente decidió irse, únicamente escogió la tarde más soleada y con un viento suave, se embolvio en el abrigo que suele usar más a menudo, salió por la puerta y nunca más volvió.
De todas las transmigraciones ¿Porque soy un prisionero? by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 317,840
  • WpVote
    Votes 59,608
  • WpPart
    Parts 150
Nombre:都是穿越憑什麼我是階下囚 Autor : 伊依以翼 141 Capítulos + 9 extras Algunas personas se transforman en emperadores, otras se vuelven , ricas en ropas y jade, y poderosas. Viven en el lujo; sus manos cubriendo los cielos. Algunas personas se transforman en maestros o líderes de secta. Tendrían el respeto y admiración de todos Algunas almas desafortunadas se convierten en villanos, pero incluso con su terrible reputación, todavía tendrían suficiente poder para convocar la lluvia del cielo, tal vez incluso lograr matar al protagonista. Pero Li Changtian, un joven de buena familia que murió en el campo de batalla protegiendo a alguien, abrió mucho los ojos. ¡Él! ¡Transmigrado! En una persona que todos querían muerta, ¡con un crimen irresoluble! Li Changtian: "??? Espera, espera, ¿algo salió mal en alguna parte? El magistrado de la Oficina de Justicia Imperial, Yan Shu, que odiaba la injusticia más que nada en el mundo, acababa de pisar su cabeza y decir con voz helada: "Una vida por una vida". Li Changtian: "& %%% ¥ & ¥ # @"
No es fácil ser un maestro by MariadelaCruz718
MariadelaCruz718
  • WpView
    Reads 463,932
  • WpVote
    Votes 86,353
  • WpPart
    Parts 82
Shen Zhixian transmigró en un libro como un maestro de carne de cañón que cortó con odio la raíz espiritual de su discípulo. Este discípulo cayó en el camino del diablo y regresó para hacerle picadillo. Shen Zhixian acaba de transmigrar en el último momento del cautiverio del maestro, y luego renació nuevamente. Después del renacimiento, se dedicó a fomentar y apoyar a su discípulo, solo para descubrir más tarde que su discípulo también había renacido. Peor aún, el discípulo aún conservaba el recuerdo de su vida antes del renacimiento. Shen Zhixian: ... perturbado. Después, se dio cuenta de una verdad: ser un maestro es una ocupación de alto riesgo. No es trivial en absoluto! Idioma: chino Autor (es): Jin Xi Gu Nian (今夕 故 年) Año: 2019 Estado en COO: 82 capítulos (completo) La traducción al inglés es hecha por Xixi's Translations.
Mirando al tipo al otro lado del camino by shuriel18
shuriel18
  • WpView
    Reads 10,571
  • WpVote
    Votes 803
  • WpPart
    Parts 4
Probablemente tímido Gong de perro leal X Productos ligeramente usados ​​de barriga negra Shou Cuando un nuevo vecino se muda frente a Chen Xiao, él pone su mirada en el apuesto joven Gu MengYang. Aunque viene de una mala separación, ¡todavía quiere encontrar el amor con un hombre nuevo y quiere intimidar a ese hombre en el camino! Mientras tanto, su compañero amigo de la infancia, Luo Xin, se inclina para "ayudarlo" a atrapar a su hombre. Y, detrás de escena, trata de encontrar un amor propio.
El flautista y el vaquero by Sandy_Ale
Sandy_Ale
  • WpView
    Reads 3,161,425
  • WpVote
    Votes 401,802
  • WpPart
    Parts 109
La esposa es lo primero, el país es lo segundo y el marido es de menor importancia. Toda su vida se la pasó montando un caballo de guerra y cumpliendo meritorios servicios militares. ¿Pero cuál fue el resultado? Al final, fue dejado de lado una vez que cumplió su propósito. Por egoísmo, había favorecido a su Esposa Secundaria y descuidado a su Primera Esposa. Al final, quien estuvo a su lado fue la Primera Esposa que había descuidado durante 10 años... Después de renacer, Jing Shao decidió arrepentirse y darle la vuelta a la página... De pie fuera de la puerta mientras sostenía una almohada, Jing Shao miró al cielo. Primero debe arreglar la relación con su esposa. Jing Shao formó un puño y llamó a la puerta. -Jun Qing, sé mis errores, ¡déjame entrar! Otros nombres: La esposa es lo primero 妻为上 Autor: Lu Ye Qian He 绿野千鹤 Año: 2013 País: China. Número de capítulos: 3 Volúmenes con 105 capítulos en total + 3 Extras Portada realizada por: Palma.
Girasol refinado y el pequeño sacerdote by shuriel18
shuriel18
  • WpView
    Reads 9,458
  • WpVote
    Votes 1,847
  • WpPart
    Parts 6
Había una vez un girasol refinado. Su pasatiempo favorito era pretender ser un girasol normal que acechaba en el parche de girasol. Cada vez que alguien pasa en medio de la noche, el girasol refinado apunta a los girasoles normales en el campo y dice ... "¡Prepárate, prepárate, míralo!" Un día, asustó a cierto pequeño sacerdote ... Aunque la introducción parece muy larga, la historia es en realidad solo unos pocos párrafos ............ _ (: з "∠) _
Yi Bai Tian Di by Yahe_0512
Yahe_0512
  • WpView
    Reads 4,678
  • WpVote
    Votes 581
  • WpPart
    Parts 7
• Título original : 一拜天地 • Autor : 公子非狐 Fue novio tres veces en su vida. La primera vez, fue el líder de unos bandidos. Robó al hijo de un terrateniente, lo confundió con una hija, y presionó al joven maestro para que se convirtiera en su esposa. La segunda vez, se unió a la revolución. Arrastró al joven maestro hasta el jefe del pueblo para obtener una licencia de matrimonio, pero como él no se los dio, escribió uno él mismo. La tercera vez fueron capturados, lucharon y se arrodillaron uno al lado del otro. Los rebeldes les dijeron que se inclinaran y él renunció. El joven maestro sonrió y dijo "Primera reverencia ante el Cielo y la Tierra" Ambas cabezas se inclinaron para no ser levantadas nunca más. Casándose para toda la vida. El nombre de ese joven maestro era Qin Shu y el de ese bandido, Shui San. Se unieron por la línea del matrimonio, para que puedan conocerse en la próxima vida. La promesa fue hermosa, pero la realidad espeluznante. En la otra vida, Qin Shu realmente conoció a Shui San'er. [Los derechos de esta novela le pertenecen a su respectivo autor, esta es solo una traducción sin fines de lucro]