Favorite novels and manga😚💓❤
75 stories
အရှ�င်မင်းကြီးနေမကောင်းဘူး [ Completed] by dream_n99
dream_n99
  • WpView
    Reads 1,352,176
  • WpVote
    Votes 99,305
  • WpPart
    Parts 99
Description လျောင်ချင်းချင်းနိုးလာတဲ့အခါနှစ်သက်ခြင်းမခံရတဲ့ဇနီးငယ်လေးအဖြစ်ကူးပြောင်းသွားတယ်။ အင်ပါယာနန်းတော်ထဲဝင်ပြီးနောက် မနှစ်သက်ခံရတဲ့လျန်ရိတစ်ယောက်ဖြစ်လာသည်။ ' ငြိမ်ငြိမ်နေပြီးဘာမှမလုပ်ဘူး'ဆိုတဲ့ဆောင်ပုဒ်နဲ့အတူသူမဘဝကိုသက်တမ်းစေ့‌နေထိုင်ချင်သည်။ ထို့ကြောင့်မြင့်မြတ်သောကြင်ယာတော်နဲ့အခြားသူတွေနောက်ကိုနှိမ့်ချကာလိုက်ပြီး အာရုံစိုက်မခံချင်သူအဖြစ်နေခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့်--- Original Title - An Emperor has an illness Author - Crystal Jade Meat Original Chapters - 62+2extra English translation chapters - 94 This is not my own. JUST FUN TRANSLATION. Credit to the original author and english translator.
How I Survived Transmigration With My Ghost Hubby(MM Translation) by lady-nwe
lady-nwe
  • WpView
    Reads 662,180
  • WpVote
    Votes 58,793
  • WpPart
    Parts 199
Ji Ran ကစိုက်ပျိုးရေးဘွဲ.ရတစ်ေယာက်ဖြစ်သည် သူမိုးကြိုးပစ်ခံရပီး သေဆူံးသွားပီးနောက် ရှေးခေတ်ကို ဝိညာဥ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့သည်။ နောက်တော့ အဲ့မှာ သူဟာယောကျ်ားတစ်ယောက်နဲ့ လက်ထပ်လိုက်ရတယ်။အဆိုးဆုံးကတော့ သူလက်ထပ်လိုက်တဲ့လူက သေဆုံးသွားတဲ့ ဝိညာ ဉ် တခုနဲ့တဲ့လေ ပထမဦးဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်း မို့ အမှားပါ ရင် သီးခံပီးဖတ်ပေးကြပါ Totals 190 Start 17.3.2023 End ? English Novel -How l Survived Transmigration With My Ghost Hubby writer- by Fei Jun Zawgi Ji Ran ကစိုက္ပ်ိဳးေရးဘြဲ.ရတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္ သူမိုးႀကိဳးပစ္ခံရပီး ေသဆူံးသြားပီးေနာက္ ေရွးေခတ္ကို ဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းသြားခဲ့သည္။ ေနာက္ေတာ့ အဲ့မွာ သူဟာေယာက်္ားတစ္ေယာက္နဲ႔ လက္ထပ္လိုက္ရတယ္။အဆိုးဆုံးကေတာ့ သူလက္ထပ္လိုက္တဲ့လူက ေသဆုံးသြားတဲ့ ဝိညာ ဥ္ တခုနဲ႔တဲ့ေလ ပထမဦးဆုံး ဘာသာျပန္ျခင္း မို႔ အမွားပါ ရင္ သီးခံပီးဖတ္ေပးၾကပါ Start 17.3.2023 End ? English Novel -How l Survived Transmigration With My Ghost Hubby Writer-by Fei Jun
သိုင်းလောကတစ်ခုလုံးကဗရုတ်သုတ်ခတွေချည်းပဲ! by lanni_ways
lanni_ways
  • WpView
    Reads 720,466
  • WpVote
    Votes 65,202
  • WpPart
    Parts 144
စာရေးသူ - ယွီရှောက်လန်ရှန်း ဇာတ်ဆောင် - ရှန်ချန်းလင် x ချင်ရှောက်ယွီ - ယဲ့ကျင် x ရှန်ချန်းဖုန်း
Door Key [ 门匙 ]  •COMPLETED• by NTNO1823
NTNO1823
  • WpView
    Reads 227,004
  • WpVote
    Votes 23,861
  • WpPart
    Parts 30
⚠️ Amnesia, Hearing-impaired, slice of life, BJYX, Chen Shuo (陈烁)x Xiao Er(小耳/Little Ear) character ship I do not own this story. Authorized translation. All rights reserved to the original author : PrimSix
[Completed] ခြောက်ခြားစရာဂိမ်းရဲ့ Boss က ငါ့ကို သဘောကျလာအောင်  ငါလုပ်လိုက်မိပြီ by richieisme
richieisme
  • WpView
    Reads 8,184
  • WpVote
    Votes 541
  • WpPart
    Parts 21
[ Completed ] ' ခြောက်ခြားစရာဂိမ်းရဲ့ Boss က ငါ့ကို သဘောကျလာအောင် ငါလုပ်လိုက်မိပြီ ' မြန်မာဘာသာပြန် *BL Description နူးညံ့သိမ်မွေ့ပြီး သနားစရာကောင်းတဲ့ အမျိုးသားဇာတ်လိုက်ကို အနိုင်ယူဖို့ ရည်မှန်းပြီး အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာ အဆုံးသတ်ရမယ့် ကောင်လေးတစ်ယောက်ပါ။ ငါသူ့ကို နောက်ဆုံးတော့ အိပ်ရာပေါ် ခေါ်နိုင်တဲ့ အချိန်မှာပဲ ပျောက်ကွယ်သွားခဲ့ပြီဖြစ်တဲ့ system က အွန်လိုင်းပေါ် ပြန်ရောက်လာတယ်။ [ သခင်လေး ၊ ကျွန်တော် သခင်လေးကို ဂိမ်းမှားပြီး ပို့လိုက်တာ၊ ဒါက ခြောက်ခြားစရာ ဂိမ်းပဲ! ] [ အခု သခင်လေးအနိုင်ကျင့်နေတဲ့လူက အရမ်းကြောက်စရာကောင်းတဲ့ Final Boss ပဲ ] အရှေ့က ကောင်လေးရဲ့သွေးနီမျက်လုံးတွေနဲ့ မျက်နှာချင်းဆိုင်ပြီး ခပ်တောင့်တောင့် ပြုံးပြလိုက်တယ်။ "နည်းနည်းပင်ပန်းနေပြီမလား... ငါတို့ တခြား အချိန်တွေကြမှ ဆက်လုပ်ကြရရင် ကောင်းမယ်ထင်..." သူက ပြုံးပြီး ...
ကုန်စုံဆိုင် အမှတ် 514 by CanolaHtal
CanolaHtal
  • WpView
    Reads 9,539
  • WpVote
    Votes 745
  • WpPart
    Parts 34
လင်းဟွာအန်း × ကျန်းချန်ယန် Total part - 197 Horror × crime
Rebirth As The General's wife (Myanmar Translation) by Rosesarerosie99
Rosesarerosie99
  • WpView
    Reads 670,845
  • WpVote
    Votes 53,412
  • WpPart
    Parts 42
[Zawgyi] ဂႏၶမာပန္းက မိုးေသာက္ခ်ိန္မွာ သင္းႀကိဳင္ေမႊးပ်ံ႕စြာနဲ႔ ပြင့္လန္းလာသည္ ။ အသက္ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ႏွစ္အရြယ္မွာ သူမ၏ခင္ပြန္းလို႔ေခၚတဲ့လူနဲ႔ သူမ၏ 'က်မ္းက်ိန္' ညီအစ္မရဲ႕ ေျခေထာက္ေအာက္မွာ သူမ ေသဆံုးခဲ့ရတယ္ ။ သူမကို သံုးၿပီးသားစကၠဴတစ္ရြက္လို အလြယ္တကူ စြန္႔ပစ္သြားတဲ့လူအေပၚမွာ အခ်ိန္ေတြျဖဳန္းတီးခဲ့မႈအေပၚ ေနာင္တျကီးစြာရရင္း ေသဆံုးသြားခဲ့ရတယ္ ။ မ်က္စိကိုျပန္ဖြင့္လိုက္ခ်ိန္မွာေတာ့ သူမႏွင့္ရင္းႏွီးေနက်ျဖစ္တဲ့ အသက္ဆယ့္ေျခာက္ႏွစ္အရြယ္တုန္းက ရင္းႏီွးေနက်ျဖစ္တဲ့ သူမရဲ႕အိပ္ခန္းကို ေတြ႕လိုက္ရတယ္ ။ ထိုလူနဲ႔လက္မထပ္ခင္ အတိအက်တစ္ႏွစ္္အလိုမွာေပါ့ ။ အခုခ်ိန္မွာ သူမအတြက္ အခြင့္အေရးတစ္ခု ရွိလာၿပီ ။ " မူလဇာတ္ေၾကာင္းအတုိင္းပဲ သြားမလား ၊ ေနာက္ထပ္ လမ္းေၾကာင္းတစ္ခုကို ေရြးခ်ယ္မလား ။ "
သရဲဝတ္ထုထဲမှာတောင် အလုပ်လုပ်နေရတယ်! by FleetColonel
FleetColonel
  • WpView
    Reads 4,371
  • WpVote
    Votes 235
  • WpPart
    Parts 11
This story is not my own, and it is just re-translation into my native language. All credit to the original author.
တားမြစ်ဇုန် ဆယ့်သုံး(တားျမစ္ဇုန္ ဆယ့္သုံး)[Book-2] by veronicalann
veronicalann
  • WpView
    Reads 14,378
  • WpVote
    Votes 2,255
  • WpPart
    Parts 165
Title : Split Zone 13 ( 禁裂区13号 ) Author : Yu Wei ( 虞薇 ) Raws : 17K 小说作品翻译自ChineseAll中文在线 17K小说网 Status in COO : 323 Chapters (com) English Publisher : Volare Novels Translated by : Hilda Eng-translation Authors : mayy ( Chapter 1-53 ), thealt ( Chapter 54-90 ), Hilda ( the rest ) Fully respect & special thanks to the original Author and Eng-translation Authors. Also, thanks a lot Volare Admin for giving me translation permission from Eng-translation Authors. ( Unicode + Zawgyi : Unchecked/Unedited Version)
Game! Live Stream! (MM Translation) by Real-Momon
Real-Momon
  • WpView
    Reads 8,290
  • WpVote
    Votes 1,161
  • WpPart
    Parts 36
ခြောက်ခြားဖွယ်ဂိမ်း host ‌ရှောင်ထန်ချူးဟာ ခြောက်ခြားဖွယ် တစ်ခုထဲကို ဝင်ရောက်သွားခဲ့ပါတယ်။ သေသွားတာကြာပြီဖြစ်တဲ့ သူ့ငယ်သူငယ်ချင်းနဲ့ တစ်ထေရာတည်းတူတဲ့ ယောကျ်ားတစ်ယောက်ကို တွေ့တဲ့အချိန်မှာတောင်မှ သူ ဒီအခန်းကို သေချာမရှင်းနိုင်သေးဘူး။ သွေးအေးပြီး စွမ်းအားကြီးတဲ့ ဒီလျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်တဲ့လူက ဘယ်ကရောက်လာတာလဲ? ဘာလို့ ဒီကြမ်းတမ်းရက်စက်တဲ့ လူသတ်ဂိမ်းတွေက ခဏခဏဖြစ်နေရတာလဲ? သူ့အဖွဲ့သားတွေကရော ညလယ်ပိုင်းကို ရောက်လာရင် ဘာလို့ စိတ်ဖောက်သွားကြတာလဲ? ဒီကိစ္စတွေအားလုံးရဲ့ နောက်ကွယ်မှာ ကြိုးကိုင်နေတဲ့ပိုင်ရှင်က ဘယ်သူလဲ? ဒါက ပျက်စီးနေတဲ့ လူ့သဘောတရားပဲလား ဒါမှမဟုတ် စာရိတ္တယိုယွင်းခြင်းပဲလား .... ကျေးဇူးပြု၍ 'Horror Game၊ Live Stream' ကိုအာရုံစိုက်ပြီး streamer ရှောင်ထန်ချူး ၏ ထိတ်လန့်စရာဂိမ်းကို တိုက်ရိုက်ကြည့်ရှုလိုက်ပါစို့။