Terminados
19 stories
A. D. D by L-KISS-STAR
L-KISS-STAR
  • WpView
    Reads 427,286
  • WpVote
    Votes 39,188
  • WpPart
    Parts 124
Un fan tímido y un actor torpe. Sr.Xia, todos estos son asuntos preparados en el acuerdo prenupcial. El Señor Su me pidió que se lo mostrará. Si no hay ningún problema, puede firmarlo ✨Esta historia no es mía solo la traduzco
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 553,835
  • WpVote
    Votes 81,358
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*
SOY TUYO -VegasPete- by AlexandraRojas2003
AlexandraRojas2003
  • WpView
    Reads 541,764
  • WpVote
    Votes 42,424
  • WpPart
    Parts 39
Vegas siente una gran atracción hacia el guardaespaldas omega de la primera familia que ya no sabe como poder seguir controlándose para no ir hacia él y reclamarlo como suyo
El emperador es convertido en una concubina by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 285,876
  • WpVote
    Votes 34,967
  • WpPart
    Parts 161
Nombre : 废帝为妃 Autor: 轩岚 Capítulo : 103 y 59 extras Cuando Xiao Zhen Ye finalmente destruyo el imperio de Mu Ziji ,lo convirtio en su concubina favorita , y fue encarcelado en el harén de Xiao... Cuando Xiao Zhenye finalmente se derrumbó por medios crueles, el odio resentido de Mu Zijin hizo que se convirtiera en una concubina demoníaca que traería el desastre al país. Xiao Zhenye se dio cuenta de que el joven revoltoso que amaba ya había sido enterrado por sus propias manos. ...Afortunadamente, Dios le dio una nueva oportunidad de renacer...
La mascota del rey /君宠难为 [novela china] by Dwaekki_Blue
Dwaekki_Blue
  • WpView
    Reads 176,584
  • WpVote
    Votes 17,055
  • WpPart
    Parts 126
"¡El cabrón me ruega regresar, después de haber sido barrido como una basura de su casa"! - (Título original del chino al español) : Jun pet está avergonzada -Amor antiguo / La corte / bl / danmei / +16 🚫 (leer bajo su propia responsabilidad) - ACLARACIÓN: Está novela tiene como género principal ABUSO, si no es de tu agrado podes no leerlo, y por favor evita comentar algo que pueda ofender a otros :) -DATO: Tiene manhua, la pueden encontrar con el mismo nombre // Mi traducción está incompleta, pero en el penúltimo capítulo encontraran donde poder leer lo que falta. ℹ️ La obra no es de mi autoría está le pertenece a : 陶瓷朋克男孩 /Punk Boy de cerámica. ℹ️Esta solo es una corrección de traducción, que he decidido interpretar y editar para una mayor comprensión, quiero compartila con vosotros, espero os guste. 🚨APOYA AL AUTOR ORIGINAL DE LA HISTORIA (LINK:https://m.shubl.com/book/book_detail/100190595)
Hᴀsᴛᴀ qᴜᴇ ᴛᴏᴅᴏ ᴛᴇʀᴍɪɴᴇ́ [ᴇᴅɪᴛᴀɴᴅᴏ ʟᴀ ʜɪsᴛᴏʀɪᴀ] by Haru_ap
Haru_ap
  • WpView
    Reads 103,085
  • WpVote
    Votes 6,878
  • WpPart
    Parts 33
🌸 Sɪɴᴏᴘsɪs 🌸 Asher y Noah eran una pareja de casados. Ellos vivían muy felices juntos Pero de un momento a otro esa felicidad terminó Noah engaño a Asher al omega que un día juro proteger y cuidar con su propia vida. Asher se da cuenta de lo ocurrido. Lleno de dolor y sufrimiento decidió separase de Noah Dejo asu alfa que en algún momento lo fue todo para el. Noah en un accidente automovilístico perdió la memoria , Y lo único que logró recordar fueron esos años de felicidad junto a Asher. ¿Noah podrá recordar que tanto daño le hizo al pequeño Asher ? ¿Asher podrá volver a estar con el alfa que tanto amaba ? Te invito a leer esta pequeña historia ❤️
No quiero volver a verte en mi próxima vida by BlueRosebl26
BlueRosebl26
  • WpView
    Reads 1,212,316
  • WpVote
    Votes 124,127
  • WpPart
    Parts 199
En la última vida, Xia Lin había estado desconsolado con Song Yan, pero no pudo deshacerse del destino de un neumático de repuesto. Después de resucitar la primera vida, Xia Lin decidió cortar el destino maligno y mantenerse alejado de Song Yan, solo para descubrir que Song Yan también renació ... El ataque y la doble vida, que pasara entre ellos? Autor: Sky Strike (天袭) Categoría: Tanmei Doujin
Los diez años en que más te ame by Smirnov999
Smirnov999
  • WpView
    Reads 204,571
  • WpVote
    Votes 16,195
  • WpPart
    Parts 86
Una pareja (He Zhisu y Jiang Wenxu) despues de estar diez años juntos, Jiang engaña a He con varios hombres. He Zhishu por otro lado esta viviendo una triste realidad, esta enfermo. Tiene leucemia. Y se lo oculta a Jiang Wenxu. Mientras He Zhisu hace su tratamiento medico, se encuentra con un doctor, Ai Ziyu. ¿Que pasara entre el Doctor y su paciente? ¿Cómo continuara la relación de Jiang Wenxu y He Zhisu?
Flor Inmadura [ABO] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 146,151
  • WpVote
    Votes 523
  • WpPart
    Parts 2
Sumérgete en un relato donde el corazón late al compás de un amor no correspondido, una danza agridulce entre un Alfa y un Omega cuyas almas parecen destinadas a chocar en lugar de unirse. ¿Qué sucede cuando el arrepentimiento llega tarde, y las heridas infligidas ya han desangrado por completo un afecto que se creía inagotable? Prepárate para una historia cruda y emotiva que explora los límites del cariño, la amarga libertad de una partida y el peso de un pasado donde el amor fue pisoteado hasta dejar solo el eco de lo que pudo ser.
Atrapa al dragón para la reina / 缚龙为后 by slumpbidn
slumpbidn
  • WpView
    Reads 492,314
  • WpVote
    Votes 53,334
  • WpPart
    Parts 126
Para salvar a la emperatriz, el emperador se adentró en un estanque milenario, engañó a un Xuanlong (Dragón misterioso o Dragón Negro) del estanque, que había sido abandonado por su clan. Tras ser engatusado una y otra vez, el dragón se enamoró del emperador, pero fue herido por el emperador y perdió la vida, tras dar a luz a un hijo dragón. Fue entonces cuando el emperador recuperó los recuerdos de su vida pasada, para descubrir que la persona que había matado con sus propias manos era el amor que había buscado durante diez mil años. Traducción directo del chino al español