roywsoturin's Reading List
18 stories
Frasi di Gio Evan by magslilmoney
magslilmoney
  • WpView
    Reads 21,465
  • WpVote
    Votes 689
  • WpPart
    Parts 17
raccolta di frasi di Gio Evan.
DISCONNECT 3 by inashtonsarms
inashtonsarms
  • WpView
    Reads 37,254
  • WpVote
    Votes 2,623
  • WpPart
    Parts 7
Il passato ci segna, lascia un'impronta indelebile nelle nostre vite, nelle nostre personalità e nei nostri caratteri. Noi siamo il nostro passato, siamo la conseguenza di eventi che ci sono capitati durante la nostra vita. Di questo ne ero certa. Infatti, guardandomi allo specchio pensai che qualcosa, da qualche parte nel mio passato, fosse andato storto.
TRA LE RIGHE CHE NON HO SCRITTO. by AntonioDikele92
AntonioDikele92
  • WpView
    Reads 189,746
  • WpVote
    Votes 12,690
  • WpPart
    Parts 45
Ti ascoltavo diffidente perché la vita mi ha dimostrato che "Non esserci" è sopratutto una scelta, esserci una convenienza. Io mi siedo ancora lì, lo faccio da quando ero bambino, alla fermata davanti casa dove passavamo le sere a fumare e a guardare dentro casa degli altri. Mi siedo ancora lì, con lo sguardo rivolto in fondo alla strada, solo che adesso non aspetto più nessuno.
princess | luke hemmings | italian by insomniacal
insomniacal
  • WpView
    Reads 233,420
  • WpVote
    Votes 12,024
  • WpPart
    Parts 41
"Principessa?" "sono Ruby, in realtà." questa è solo una traduzione. tutti i diritti vanno a overdosive
Close as Strangers || Luke Hemmings by cappelloverdefluo
cappelloverdefluo
  • WpView
    Reads 129,202
  • WpVote
    Votes 7,748
  • WpPart
    Parts 30
'E tutte le notti che abbiamo passato da soli, potrei pensare a te da sola e desiderare di tornare a casa accanto a te' Perché era veramente questo quello che voleva, pensó Luke quella sera prima di andare a dormire.
130 || M.C. by hoodsdimples
hoodsdimples
  • WpView
    Reads 113,343
  • WpVote
    Votes 8,017
  • WpPart
    Parts 32
Coleen Doyle 17 anni Italo-irlandese 130 Copertina: accolasvoice
Ambivalence | a.i traduzione italiana by smileforash
smileforash
  • WpView
    Reads 39,793
  • WpVote
    Votes 2,736
  • WpPart
    Parts 46
In cui una ragazza sicura di se con una passione per il tè incontra un ragazzo maleducato che puzza di pericolo. Traduzione italiana della storia di overandovers, tutti i diritti e i meriti sono riservai a lei. Questa è solo una traduzione.
Obligation  [complete] by itscaluvm
itscaluvm
  • WpView
    Reads 95,980
  • WpVote
    Votes 7,750
  • WpPart
    Parts 43
Dove una ragazza, per via di un obbligo da parte della sua migliore amica, deve rivelarsi alla sua cotta. cover by: @veenvs
The groupie by I_am_Nina
I_am_Nina
  • WpView
    Reads 39,548
  • WpVote
    Votes 1,447
  • WpPart
    Parts 31
Groupie: una giovane donna, spesso minorenne, che cerca di raggiungere uno status sociale facendosi pagare per fare sesso con musicisti rock, la security e band di accompagnamento. ... "Cosa succede quando Calum Hood si innamora della propria groupie?
Di pietra e vetro by funklou
funklou
  • WpView
    Reads 61,839
  • WpVote
    Votes 3,685
  • WpPart
    Parts 7
Hepsie e Luke Hemmings sono due gemelli, legati da un rapporto unico, figli di un latitante. Hepsie è pura, forte, di pietra. Luke è vissuto, fragile, di vetro. Ma qualcosa non va, ultimamente. Perché Luke, la notte, torna tardi, e l'azzurro dei suoi occhi non è più lo stesso di Hepsie. Ashton Irwin lo sa bene, cos'è che non va. Tratto dal testo: "Lo guardo. Lui smette il suo teatro che consisteva nel battere le mani, abbassare il collo ed esplodere dalle risate e ricambia il mio sguardo. "Hai finito?" gli chiedo, retoricamente e con l'acido nelle parole. Sulla sua faccia si dipinge un ghigno e "Abbiamo una nuova mafiosetta a scuola" afferma. Il ronzio che si era creato cessa. Vedo Luke di fianco a me e so che non vorrebbe vedere ciò che sto per fare. Mi avvicino al ragazzo ed alzo decisa il braccio, ed ho la mano rigida che si sarebbe schiantata contro la sua guancia se solo lui non avesse fermato il mio schiaffo, stringendomi forte il polso, ancora alzato." [21272 parole] [129kb]