Translation
105 stories
ခွေးပေါက်လေးတစ်ကောင် ကောက်ရတယ် by khant_d
khant_d
  • WpView
    Reads 124,467
  • WpVote
    Votes 17,500
  • WpPart
    Parts 56
နှစ်ဦးသား ပထမဆုံး အကြိမ် စတင်တွေ့ဆုံချိန်တွင် တစ်ဦးက ကမ္ဘာကျော်နိုင်လောက်သည့် လူလိမ်လူညာဖြစ်ပြီး နောက်တစ်ဦးကတော့ တုနှိုင်းစရာပင်မရှိပါတော့သည့် ဆန်ကုန်မြေလေးတစ်ဦး။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး မျက်လုံးချင်းဆုံ၊ မျက်နှာချင်းဆိုင်လိုက်ချိန်တွင်တော့ နှစ်ယောက်သား၏ နဖူးပေါ်တွင် ' အများသူငှာ အတွက် ဘေးအန္တရာယ် ' ဟူသော စာသားများက ထင်းထင်းလင်းလင်း။ ဤပုံပြင်လေးမှာ လူလိမ်လေးနှင့် ဆန်ကုန်မြေလေး လေး တို့က နှလုံးသားချင်း ထိတိုက်မိသွားပြီး အချစ်ကြောင့်ဖျားနာကြသည့် အကြောင်းပင်ဖြစ်သည်။
အသံတိတ်လေး၏ပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင��်း(ပြင်ဆင်ဆဲ) by WeiWei-1111
WeiWei-1111
  • WpView
    Reads 434,930
  • WpVote
    Votes 45,933
  • WpPart
    Parts 73
အခုမှစဖတ်မဲ့ကလေးတွေကိုပြောချင်တာက updated လုပ်နေပေမဲ့ ပထမဆုံးဘာသာပြန်လေးမို့ အမှားတွေ စာထောက်တာတွေရှိနိုင်လို့ completed ဖြစ်မှဖတ်စေချင်ပါတယ် စာလေးတွေကပြင်ဆင်နေဆဲမို့ပါ A very respected author - 穆青延
'ကွာရှင်းဖို့အတွက် ငွေမရှိ' by urchingu6
urchingu6
  • WpView
    Reads 17,425
  • WpVote
    Votes 839
  • WpPart
    Parts 10
Title - 没钱离婚(no money to divorce) Author -首初(shou chu) This is just a fun translation.Full credits to the original author and english translator. Started date - Aug 30,2022
ပြဌာန်းချက်မဲ့ရည်ရွယ်ခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော အချစ်ပုံပြင် (ဘာသာပြန်) by xxxx_MO_xxxx
xxxx_MO_xxxx
  • WpView
    Reads 3,494
  • WpVote
    Votes 203
  • WpPart
    Parts 11
Title - A Love Story Caused by Unwritten Intentions/ A History of Unwritten Intentional Love (미필적 고의에 의한 연애사) Original Author - Space Rabbit (우주토깽) This is just a fan translation. I do not own the story or art. I give full credits to original authors.
ချိုက်ချိုက် ||Completed|| by littlewillow01
littlewillow01
  • WpView
    Reads 219,412
  • WpVote
    Votes 26,169
  • WpPart
    Parts 91
Cāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan translation! All credit to original author and English translators.
ချိုပေမဲ့, တိုတိုလေး (ဘာသာပြန်) by A_Yate
A_Yate
  • WpView
    Reads 244,719
  • WpVote
    Votes 32,946
  • WpPart
    Parts 28
✔️ Completed✔️ Description: Short Stories Collection Associated Name: 甜,就是短 Original Author: Long Qi (龙柒) From novel updates. I do not own this story. This is just a translation. All credit goes to original Author and English Translator. Please enjoy it. Thank you. ~<BOTH ZAWGYI AND UNICODE>~ ©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©