ဘာသာျပန္​
112 stories
မန်ဟက်တန်ယဉ်စွန်းချိန် by summer-est
summer-est
  • WpView
    Reads 39,299
  • WpVote
    Votes 3,524
  • WpPart
    Parts 50
*မြန်မာဘာသာပြန်* တရုတ်နာမည် - ရွှမ်ရိ မူရင်းစာရေးသူ - ကျစ်ချူ အပိုင်းရေစုစုပေါင်း - ၉၃ပိုင်း + အချပ်ပို ၁၀ပိုင်း [နင်းရိရှောင်း + စူးဟွေ]
《ဂေးစာရေးတဲ့မြို့စားလေး ဘျင်ကြီးလိုက်လို့ ဗိုက်လေးနဲ့ပြေးနေရပြီ》 by hanakim_32398
hanakim_32398
  • WpView
    Reads 174
  • WpVote
    Votes 28
  • WpPart
    Parts 1
《ဂေးစာရေးတဲ့မြို့စားလေးဘျင်ကြီးလိုက်လို့ ဗိုက်လေးနဲ့ပြေးနေရပြီ 》မြန်မာပြန်။ Translator : Hanakim, Iku Start Date : 28,March,2026 End Date :
အချစ်ဆိပ် <ချင်းကူ> by k_kitling
k_kitling
  • WpView
    Reads 2,864
  • WpVote
    Votes 254
  • WpPart
    Parts 6
Title : 情蛊 <Qing Gu> Author : 荷煜 <Hé yù> Total Chapters : 72+ 8extras
ကြယ်ထောင်ချီကိုဖြတ်၍{ဘာသာပြန်} by Amaragrace454
Amaragrace454
  • WpView
    Reads 9,597
  • WpVote
    Votes 921
  • WpPart
    Parts 21
ဆာဝါဒဆူနာယိုရှီ သည် 12 နှစ်အရွယ် ကလေးငယ်၊ ရိုခုဒိုမူကူရို ကို ပြုစုစောင့်ရှောက်ရန် ဝန်လေးနေသည်။ ကလေးငယ်ဟာ တရားမဝင်စမ်းသပ်မှုများမှ စမ်းသပ်ခံတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး မွေးကတည်းက နှိပ်စက်ခံဘဝကို ဖြတ်သန်းခဲ့သူဖြစ်သည်။ အစပိုင်းတွင် အခက်အခဲများ ရှိခဲ့သော်လည်း နောက်ပိုင်းတွင် နှစ်ယောက်သား အဆင်ပြေခဲ့ပြီး ဆူနာ ကလည်း မူကူရို ကို သူ၏မိသားစုဝင်အဖြစ် လက်ခံခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် မူကူရို အတွက်တော့ ထိုယောက်ျားအပေါ်ထားတဲ့ သူ့ရဲ့အချစ်က မိသားစုအချစ်ထက် ကျော်လွန်ခဲ့သည်။ အသက် 10 နှစ် ကွာခြားသော်လည်း သူ၏ အချစ်တွင် စွဲလမ်းမှုနှင့် တပ်မက်မှု ပါဝင်သည်။ အသက်ကြီးလာသည်နှင့်အမျှ ထိုခံစားချက်များကို နားလည်လာပြီး သူ၏ဆန္ဒကိုလည်း ထိန်းချုပ်ရန် ခက်ခဲလာသည်။ _အသက်ကြီး၊ အသိဉာဏ်ရှိပြီး ဂရုစိုက်တတ်တဲ့ shou (ဆူနာ) နှင့် ငယ်ရွယ်၊ လိမ္မာပြီး လှပတဲ့ gong (မူကူရိ
အသုံးမကျသောဧကရာဇ်အဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်း(မြန်မာဘာသာပြန်) by yongone
yongone
  • WpView
    Reads 356,413
  • WpVote
    Votes 47,008
  • WpPart
    Parts 74
Title - Rebirth As a fatuous and self-indulgent ruler Type- Web novel(CN) Genre- Historical, Martial Arts,Romance,Slice of life,Yoai Author- Blood English translator- storm in a Teacup Mm translator- Yongone Start date- 31,Dec,2020 End date - Source- Flying lines Completely translated- No (on going) #I do not own this novel and I just translated from English. All credit to original author and english translator. This is just a fun translation.
ယစ်မူးရီဝေ နှစ်လရှည် ( Years of Intoxication Myanmar copyright ) by NewChapterMM
NewChapterMM
  • WpView
    Reads 65,134
  • WpVote
    Votes 2,920
  • WpPart
    Parts 44
Translator - Mee Han Product Details - Book 1 + Book 2 ( 78 Episodes + 3 Extra ) Myanmar edition copyright © 2022 NEW CHAPTER COMPANY LIMITED All rights reserved.
ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation) by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 448,901
  • WpVote
    Votes 45,770
  • WpPart
    Parts 39
Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belong to me. Full credit to Author(s) and English Translator(s). I also don't own any of the pictures. Description: အပိုအ႐ႈပ္villainဇာတ္ေကာင္ေနရာကိုဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းျခင္းခံရၿပီးတဲ့ေနာက္..ခ်ဴယုရဲ႕အဓိကစိုးရိမ္မွုသံုးခုကေတာ့... 1.ဇာတ္လိုက္မင္းသားကိုတကယ္​့​ေမာင္​းမ​ေဆာင္​သခင္​ျဖစ္​လာ​ေအာင္​ဘယ္​လိုကူညီရမလဲ? 2.ဇာတ္လိုက္မင္းသားနဲ႔ဆက္ဆံေရးအဆင္ေျပေအာင္ဘယ္လိုလုပ္မလဲ? 3.ဇာတ္လိုက္မင္းသားရဲ႕ေျခသလံုးကိုမဖက္ဘဲသူဘယ္လိုအဆင္ေျပေျပေနႏိုင္မလဲ? ဇာတ္လိုက္မင္းသားရဲ႕အဓိကစိုးရိမ္မႈသံုးခုကေတာ့... 1.အကိုႀကီးေျပာင္းလဲသြားၿပီ.. 2.အကိုႀကီးတကယ္ေျပာင္းလဲသြားၿပီ.. 3.အကိုႀကီးကိုဘယ္လိုလက္ထက္ရင္ေကာင္းမလဲ? System:ဂုဏ္ယူပါတယ္!!! *ပန္းပြင့္မ်ားက်ဲခ်လ်က္* အိုေအာင္မင္းေအာင္ေပါင္းရပေစ... ခ်ဴယု:.......ေနပါဥ
... by hito-ja-nai
hito-ja-nai
  • WpView
    Reads 159,128
  • WpVote
    Votes 23,312
  • WpPart
    Parts 72
ချစ်ခြင်း၏ အဆုံးဝယ် |ဘာသာပြန်| by lazyvizzzy
lazyvizzzy
  • WpView
    Reads 189,105
  • WpVote
    Votes 16,647
  • WpPart
    Parts 93
total chapter- 113 chapters update schedule- random.
ဆောင်းဦးအသင်္ချေ by moesatt7218
moesatt7218
  • WpView
    Reads 5,918
  • WpVote
    Votes 653
  • WpPart
    Parts 18
ဒါလေးက ဒုတိယအကြိမ် ပြန်တင်တာပေါ့နော်.. အရင်လိုပဲ TAလေးကို ချစ်ပေးကြပါအုံးဗျ..😙 ဝါသနာအရ Tran တာဖြစ်ပြီး ကိုယ်ပိုင်storyမဟုတ်တာကြောင့် မူရင်းစာရေးသူ Meng Xi Shi နှင့် ဘာသာပြန်ဆိုသူတွေကို fully credit ပါ။ ပြီးတော့ fan art များသည်လည်း pinterest မှယူသုံးထားခြင်းသာဖြစ်ပါသည်။