Danmeii
20 قصة
i want to enjoy a country life [End] بقلم sakura230997
sakura230997
  • WpView
    مقروء 95,864
  • WpVote
    صوت 9,694
  • WpPart
    فصول 23
[TERJEMAHAN GOOGLE] Tokoh protagonis - putra kedua Kerajaan Aine - yang terlibat dalam perjuangan warisan dengan dua saudara laki-lakinya, mengingat kembali kenangan kehidupan sebelumnya di Jepang di mana ia menjalani kehidupan biasa. Aine kehilangan keinginannya untuk memperjuangkan warisan dan ingin menikmati kehidupan sebuah negara, dan Aine seperti itu memikat kakak laki-lakinya dan adik laki-lakinya. Ini adalah kisah kebencian yang kemudian berubah menjadi cinta ...
[BL] Transmigrated to be A Male Wangfei بقلم kurrataaini
kurrataaini
  • WpView
    مقروء 1,264,932
  • WpVote
    صوت 137,587
  • WpPart
    فصول 81
[WARNING R18+] . [Warning "Area BoysLove"!! JANGAN SALAH LAPAK!! JANGAN HUJAT!! UDAH ADA PERINGATAN!! BIASAKAN BACA KETERANGAN!] . . Xiao Zhan ditransmigrasikan ke tubuh istri dari Dewa Perang, Mu Ge. Terlebih lagi menjadi seorang istri laki-laki. Bagaimana Ia menghadapi suaminya? Akankah mereka bisa menjalani kehidupan sebagai suami istri mengingat Ia memiliki rahasia ditubuh barunya. . . . . Cover bukan milik author. Dapat dari pinterest.
I Want To Be Your Man (Bahasa vers)(BoyxBoy) Chinese NOVEL بقلم Reiichunnie
Reiichunnie
  • WpView
    مقروء 1,685,793
  • WpVote
    صوت 124,738
  • WpPart
    فصول 98
Author : Angelina Etrans : Emrys Jay IndoTrans : ReiiChunnie Uke lemah lembut? ah biasa.. Uke yang pinter masak? mulai banyak bermunculan.. tapi Uke yang bisa bikin elu geregetan antara pengen nyubit atau nggigit...yah cuma Su Xiaomi yang bisa bikin lu gak tahan buat ngejambak rambut lu sendiri tiap kali lu baca kisahnya disini.. 'I want to be your Man' Seme tampan, tinggi , pintar,cool dan masih muda!! Yanyan,yang anehnya bisa fall in love sama Uke se antik Su Xiaomi . ******** this novel not belongs to me ,i just want to help indo fans to translate this :) but the Bahasa trans all belongs from me :)please ask if u want take it out from this web :) :) thank you :)
Transmigrating into a bl world (On a hiatus) بقلم SoodonewithLife
SoodonewithLife
  • WpView
    مقروء 228,364
  • WpVote
    صوت 9,516
  • WpPart
    فصول 26
It was Miyuki's dream to be a boxer, but a night out with his friends changed everything. Before he could fulfil his dreams, he was hit by a truck and died instantly. But then he got a second chance....only this time he's in the body of a 17 yr old loser!! And what's with this rude guy always sticking to his bodyguard like a leech and popping up everywhere!! Warning --> Our hero's got a tiny body but a foul mouth so be prepared for some cussing. This story contains lots of cringe moments and coincidences (You know the usual plot you find in every romance anime) Grammar mistakes? Not gonna lie but every paragraph might have one. Spelling mistakes? totally present. I not so proudly make them in every sentence. So i don't know...read at your own risk! Also if you're a grammar Nazi then you better STAY FAR FAR AWAY from this story😅 Disclaimer: I don't own any of the pictures i used. I found most of them on Pinterest and Google. Only the story.....is MINE! Please don't copy or use it without my permission (Although i doubt anyone would😅)
[ BL ] I Dare You To Run Away Again ( Indo Vers ) بقلم ranloveg
ranloveg
  • WpView
    مقروء 171,740
  • WpVote
    صوت 18,315
  • WpPart
    فصول 50
AUTHOR(s) : 寒梅墨香 ENGLISH TRANSLATOR : TRANSnoveLATION 235 Bab (Lengkap) Bagaimana dia bertemu pria seperti bandit? Dia menyeretmu pergi saat dia melihatmu! Namun, satu-satunya hal yang dapat dia lakukan adalah berusaha sebaik mungkin untuk mengatur batas di antara mereka. *** "Jangan pernah mencoba untuk pergi dan beralasan. Itu sia-sia. Berteriak juga tidak berguna. Lao zi ini telah jatuh cinta padamu dan aku akan membuatmu menjadi milikku. " *** "Taat dan tunggu aku di rumah, jadi aku bisa memanjakanmu sampai hari aku mati." *** "Melarikan diri? Ada apa dengan itu? Kamu berani melarikan diri lagi dan lao zi ini akan menghabiskan seumur hidupnya melihat kamu mencoba. "