jiamyachel's Reading List
177 Geschichten
အစစ်အမှန်ကုန်းတစ်ယောက် စာအုပ်ထဲကိုကူးပြောင်းပြီးနောက် အဖြာင့်ယောင်ဆောင်နေရလေရဲ့ von LuciousKim
အစစ်အမှန်ကုန်းတစ်ယောက် စာအုပ်ထဲကိုကူးပြောင်းပြီးနောက် အဖြာင့်ယောင်ဆောင်နေရလေရဲ့
LuciousKim
  • GELESEN 42,542
  • Stimmen 3,954
  • Teile 55
အဖြောင့်အယောင်ဆောင် _MC Gong _falls in love first _brotherhood _comedy _friendship _manly gay couple _military _powercouple _secret crush _straightuke _transmigration
အသင်္ချေစာဖတ်သူ၏ရှုထောင့်(အိုအာဗီရဲ့ဘာသာပြန်) von Sunfish_Squid
အသင်္ချေစာဖတ်သူ၏ရှုထောင့်(အိုအာဗီရဲ့ဘာသာပြန်)
Sunfish_Squid
  • GELESEN 63,718
  • Stimmen 9,058
  • Teile 147
အိုအာဗီရဲ့မြန်မာဘာသာပြန် အပိုင်း ၁ - အပိုင်း ၁၄၆ credit အပြည့်အစုံမပေးတာက CRမိမှာကြောက်လို့ပါ။စာရေးသူတွေရဲ့နာမည်ကိုပျက်စေလိုခြင်းအလျင်းမရှိပါ။ဝတ္ထုကို Eလိုဖတ်ချင်ပါက ကိုယ့်ဆီမှာ linkလာတောင်းလို့ရပါတယ်။သူကwebtoonလည်းရှိပါတယ်။ အိုအာဗီရဲ႕ျမန္မာဘာသာျပန္ credit အျပည့္အစုံမေပးတာက CRမိမွာေၾကာက္လို႔ပါ။စာေရးသူေတြရဲ႕နာမည္ကိုပ်က္ေစလိုျခင္းအလ်င္းမရွိပါ။ဝတၳဳကို Eလိုဖတ္ခ်င္ပါက ကိုယ့္ဆီမွာ linkလာေတာင္းလို႔ရပါတယ္။သူကwebtoonလည္းရွိပါတယ္။
How I Survived Transmigration With My Ghost Hubby(MM Translation) von lady-nwe
How I Survived Transmigration With My Ghost Hubby(MM Translation)
lady-nwe
  • GELESEN 473,234
  • Stimmen 50,847
  • Teile 199
Ji Ran ကစိုက်ပျိုးရေးဘွဲ.ရတစ်ေယာက်ဖြစ်သည် သူမိုးကြိုးပစ်ခံရပီး သေဆူံးသွားပီးနောက် ရှေးခေတ်ကို ဝိညာဥ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့သည်။ နောက်တော့ အဲ့မှာ သူဟာယောကျ်ားတစ်ယောက်နဲ့ လက်ထပ်လိုက်ရတယ်။အဆိုးဆုံးကတော့ သူလက်ထပ်လိုက်တဲ့လူက သေဆုံးသွားတဲ့ ဝိညာ ဉ် တခုနဲ့တဲ့လေ ပထမဦးဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်း မို့ အမှားပါ ရင် သီးခံပီးဖတ်ပေးကြပါ Totals 190 Start 17.3.2023 End ? English Novel -How l Survived Transmigration With My Ghost Hubby writer- by Fei Jun Zawgi Ji Ran ကစိုက္ပ်ိဳးေရးဘြဲ.ရတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္ သူမိုးႀကိဳးပစ္ခံရပီး ေသဆူံးသြားပီးေနာက္ ေရွးေခတ္ကို ဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းသြားခဲ့သည္။ ေနာက္ေတာ့ အဲ့မွာ သူဟာေယာက်္ားတစ္ေယာက္နဲ႔ လက္ထပ္လိုက္ရတယ္။အဆိုးဆုံးကေတာ့ သူလက္ထပ္လိုက္တဲ့လူက ေသဆုံးသြားတဲ့ ဝိညာ ဥ္ တခုနဲ႔တဲ့ေလ ပထမဦးဆုံး ဘာသာျပန္ျခင္း မို႔ အမွားပါ ရင္ သီးခံပီးဖတ္ေပးၾကပါ Start 17.3.2023 End ? English Novel -How l Survived Transmigration With My Ghost Hubby Writer-by Fei Jun
My Lovely Zombie Life with Gerenal (MLZ) von Sweet_Noodle30
My Lovely Zombie Life with Gerenal (MLZ)
Sweet_Noodle30
  • GELESEN 9,686
  • Stimmen 782
  • Teile 49
ဇွန်ဘီနှိမ်နင်းရေး အဖွဲ့အစည်းက ဗိုလ်ချုပ်ကြီးက တနေ့မှာ အသွင်ပြောင်းဇွန်ဘီတစ်ကောင်နဲ့ ကြိုက်သွားလိမ့်မယ်လို့ မမျှော်လင့်မိဘူး။ ပိုပြီးမမျှော်လင့်စရာကောင်းတဲ့ အရာကတော့ ထိုဇွန်ဘီဟာ အနှစ်နှစ်ဆယ်တောင် အိပ်ပျော်နေပြီးမှ နိုးထလာတဲ့ အထူးလူသားလေးပဲဖြစ်နေပါတော့တယ်။ (Own creation!! This is not a translation and please do not copy my story) Genre - BL, Shounen, Comedy, Zombie, Science, Drama, Fiction, Action, Adventure, Romance, Military, Royal things, Power St - Feb.11.24 Author - Sweet Noodle
Let's Fall In Love {Myanmar translation} (Completed) von Xunqilin
Let's Fall In Love {Myanmar translation} (Completed)
Xunqilin
  • GELESEN 485,589
  • Stimmen 30,884
  • Teile 97
Description Shen Mo ဟာလိင်တူစိတ်ဝင်စားသူတစ်ယောက်ဆိုတဲ့ကောလဟာလမပြန့်ခင်က အောင်မြင်ကျော်ကြားတဲ့အဆိုတော်တစ်ယောက်ဖြစ်ခဲ့တယ် ကံကောင်းစွာနဲ့တစ်နေ့မှာ သူ့ရဲ့အဆိုတော်အလုပ်ကိုပြန်လုပ်ဖို့အခွင့်အရေးတစ်ခုရခဲ့တယ် ဒါပေမယ့်နဂိုအတိုင်းမဟုတ်ဘဲ မိန်းကလေးတစ်ယောက်အနေနဲ့လုပ်ရမယ်ဆိုတဲ့အခါ ဘာတွေဆက်ဖြစ်လာမလဲ #crd_original author #from_WeComics
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』 von tobefly_highhigh
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』
tobefly_highhigh
  • GELESEN 1,088,838
  • Stimmen 126,448
  • Teile 152
Reborn In The '80s 《သားပေါက်လေးများကိုပြုစုပျိုးထောင်ရန် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 》 Author(s): Crystal Jade Meat ∣水晶翡翠肉 Status in COO : Completed (138 chapters + 10 extras) English translation: Lazy Sakura Translations Associated Names Reborn in the Eighties to Raise Cubs (RERC) 『重生八十年代养崽崽』 Myanmar Translation : အုန်းသာကူ @tobefly_highhigh This is not my own. Just translations!!
[COMPLETED] သင်္ချိုင်းဟောင်းမှမြွေမိသားစု(ဘာသာပြန်) von _ImFoodie
[COMPLETED] သင်္ချိုင်းဟောင်းမှမြွေမိသားစု(ဘာသာပြန်)
_ImFoodie
  • GELESEN 350,144
  • Stimmen 49,580
  • Teile 127
story title လေးကို Description မှာထည့်ပေးထားမယ် တစ်ပတ် သုံးပိုင်း တင်ပေးပါမယ်နော် ဖတ်ပေးကြပါဦး???????? all credit to original author & e translator
ဂန္တဝင်ဂိုဏ်းချုပ် အတွဲ(၁) Unicode(1-113) von KazunoMora
ဂန္တဝင်ဂိုဏ်းချုပ် အတွဲ(၁) Unicode(1-113)
KazunoMora
  • GELESEN 145,986
  • Stimmen 12,576
  • Teile 117
✓✓✓✓ MC က FAကြီး ✓✓✓✓ ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း ------------- လင်းဖုန်းဟာ အချိန်ခရီးသွားခဲ့ပြီး စနစ်တစ်ခုကို ရရှိခဲ့ပေမယ့် သူ့ရဲ့ဖိအားတွေဟာ တောင်လိုပဲကြီးမားပါတယ်။ "စနစ်ရဲ့ အဓိကမစ်ရှင်" လင်းဖုန်းဟာ ဂိုဏ်းတစ်ဂိုဏ်းကို တည်ထောင်ရမှာပါ။ အဲ့ဒီဂိုဏ်းလဲ ဒီကမ္ဘာမှာ သမိုင်းဝင်နံပါတ်တစ်ဂိုဏ်း ဖြစ်လာရမယ်။ လင်းဖုန်းကလဲ အဲ့ဒီဂိုဏ်းရဲ့ သမိုင်းဝင်ဂန္တဝင်ဂိုဏ်းချုပ် ဖြစ်လာရမယ်လေ။ ဒီလိုမျိုး သမိုင်းဝင်ဂန္တဝင်ဂိုဏ်းချုပ် တစ်ယောက်ဖြစ်လာအောင် လင်းဖုန်းဟာ အပြင်းအထန်ပဲ ကြိုးစားရပါတော့တယ်။ "မင်းရဲ့နာမည်က ရှီဟောင်လား? မင်းလေးဟာ ဘုရင့်အနွယ်ဝင်ဖြစ်ပေမယ့် ဝမ်းကွဲညီအကိုရဲ့ အနိုင်ကျင့်တာကို ခံလိုက်ရတယ်။ အခုတော့ မင်းအဖေ ထားထားတဲ့ ရွာငယ်လေးမှာ နေနေရပြီ။ လာ လာ လာ လာ..ဆရာသခင်နားလာခဲ့... တရားခံတွေဆီမှာ တရားမျှတမှုကို ပြန်တောင်းရမယ်။