My excellent husband (Uni+Zaw) Complete
1920ခုနှစ်လောက်က လူနေမှုပုံစံတွေကို inspireယူပြီး ရေးဖွဲ့ထားတဲ့ Own Creation rebirth fictionလေးပါ။ _________# Starting date_26.6.2020 Ending date_6.11.2020 #poe_nyo🐌
1920ခုနှစ်လောက်က လူနေမှုပုံစံတွေကို inspireယူပြီး ရေးဖွဲ့ထားတဲ့ Own Creation rebirth fictionလေးပါ။ _________# Starting date_26.6.2020 Ending date_6.11.2020 #poe_nyo🐌
ဉီးရွေးချယ်မှုသေချာပြီးဟုတ်။ဉီးရွေးချယ်မှုသေချာပြီးဆိုရင်လုံးဝနောင်တမရနဲ့နော်။ကျွန်တော်တို့ဒီနေ့ကစပြီးဘယ်တော့မှမသိခဲ့သလိုဘဲနေကြမယ်။ထွဋ်ဝဏ္ဏဉီးနဲ့နှောင်းလွန်းငယ်တို့နှစ်ယောက်ကဘယ်တော့မှမသိခဲ့ကြဘူးဆိုတာမှတ်ထားပါ။ ကိုယ့်က်ိုမရွေးချယ်တဲ့သူကိုငါဆိုတဲ့နှောင်းလွန်းငယ်ကဒူးထောက်ပြီးရွေးချယ်ဖို့မတောင်းဆိုဘူး။ဒါပေမဲ့ငါ့ကိုမရွေးခ...
ထူးခြားသည့် ခန္ဓာကိုယ်တည်ဆောက်ပုံရှိသည့်စုကျစ်ယောင်တစ်ယောက် ထိုလူနှင့်တစ်ညအိပ်ပြီးနောက် ကိုယ်ဝန်ရခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ကလေးမလိုချင်သည့် ထိုသူ့ကြောင့် ဘယ်လိုမှမတတ်သာပဲ ဖျက်ချရလေသည်။ ပြီးတော့ သူ.... သွေးထွက်လွန်ကာ သေဆုံးခဲ့သည်။ ရုတ်တရက် သူပြန်လည်နိုးကြားလာခဲ့သည်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ သူသိလိုက်ရသည်က တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့အတူ ကုတင...
ဆယ်ကျော်သက်ဆိုတဲ့အရွယ်မှာ ကိုယ်တို့တွေဟိုးကမြင်နေရတဲ့မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းရဲ့အလွန်အထိစိတ်ကူးယဥ်ကြည့်ကြမလား~~ ဆယ္ေက်ာ္သက္ဆိုတဲ့အ႐ြယ္မွာ ကိုယ္တို႔ေတြဟိုးကျမင္ေနရတဲ့မိုးကုပ္စက္ဝိုင္းရဲ႕အလြန္အထိစိတ္ကူးယဥ္ၾကည့္ၾကမလား~~ #ByunCottonSeok(Zhang-XingShu) Start Date:14.6.2021(Monday)
ကၽြန္မ မရွိတဲ့ ကမၻာ Title - The Day I Disappeared (わたしが消えた日) Author - Shinonome Kai Translation Status: Completed (Readable in both Zawgyi & Unicode)
Myanmar Sub... Just Translation "NOT MY OWN CREATION"
This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...
Transmigration Type ပုံစံမျိုးလေးပါ D̆̈ŏ̈n̆̈'t̆̈ R̆̈ĕ̈p̆̈ŏ̈s̆̈t̆̈!! J̆̈ŭ̈s̆̈t̆̈ F̆̈ă̈n̆̈ T̆̈r̆̈ă̈n̆̈s̆̈l̆̈ă̈t̆̈ĭ̈ŏ̈n̆̈ T̆̈h̆̈ĭ̈s̆̈ ĭ̈s̆̈ n̆̈ŏ̈t̆̈ M̆̈ĭ̈n̆̈ĕ̈
Xiao Jiu (小九) by Xu Ban Xian (许半仙) ရှောင်ကျိုသည် မင်းသားကိုးပါးထဲတွင်အငယ်ဆုံးဖြစ်သော်ငြား ပါရမီအရှိဆုံးဖြစ်ပေသည်။ သို့ပေမယ့် သူ၏ဦးနှောက်အလုံးစုံကို ယန်တာ့ရန်နှင့်နီးစပ်ရန်ကြိုးပမ်းမှု၌သာ အသုံးချလေသည်။ ယန်တာ့ရန်ဆိုသည်မှာ အေးစက်ပြီးအဖက်မလုပ်တတ်သောသူတစ်ယောက်ဖြစ်သော်လည်း ဤချစ်စရာမင်းသားငယ်လေးသည် အင်တိုက်အားတိုက်ဖြင့် ထိုရ...
တန္ရာတန္ေၾကး Title - 以牙还牙 ( A Tooth For A Tooth ) Author - 小谧 ( Xiao Mi ) Translation Status - Completed Re-translated from English with the permission of English Translator! Go read English translation at https://rakatranslations.wordpress.com Cover Photo is not mine. I only edited. ( Readable in both Zawgyi and Uni...
Title - Strongly Pampered Male Wife Author - The Road Under Those Bare Feet Genre - Romance, Slice of life, Yaoi Status in COO - 64 chapters Full credit to original author and english translator. Start date - 10 Jan 2021 End date - 23 Oct 2024
ဂဏန္းနံပတ္တိုင္းမွာသာ အဓိပၸါယ္ေတြရွိခဲ့ရင္... ငါ့ရဲ႕ကုိယ္ပိုင္နံပတ္က... ဂဏန်းနံပတ်တိုင်းမှာသာ အဓိပ္ပါယ်ကိုယ်စီ ရှိခဲ့ရင်... ငါ့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်နံပတ်က...
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးရဲ့ ဗန္ပိုင္းယားအိုမီဂါ The General's Vampire Omega Title - 上将的omega吸血鬼 Author - Little Baldy (秃子小贰) Translation Status - Completed Cover Photo is not mine. I only edited. ( Readable in Both Zawgyi and Unicode )
Original author: Yǐnlù Xīng - 引路星 Associated name:Wǒ xǐhuān nǐ de xìnxī sù 我喜欢你的信息素 I don't own this story.I just translate.Fully credit to original author and eng translators. Chapters 72 + Extra 4 ကိုယ့်ရဲ့ပထမဆုံး translation ပါ။အမှားတွေပါရင်ဝေဖန်ထောက်ပြပေးလို့ရပါတယ်။
ရင်ထဲကလိကလိဖြစ်စေမဲ့boy love manhuaလေးပ🤗❤️ ရင္ထဲကလိကလိျဖစ္ေစမဲ့boy love manhuaေလးပ🤗❤️
Author : Xi He Qing Ling《羲和清零》 Myanmar Translation 65 Chapters + 9 Side Chapters Native Title : 给校草当假男友的日子 Available in both Unicode and Zaw Gyi (Read in Separate Chapter for Uni and Zaw Gyi)
Author: 偷偷写文 Original Name: /General Order Manhua/Chinese Comic Name: My Majesty Your Grace Support the artist of the manhua/Chinese comic in kuaikanmanhua
ချစ်ခြင်းတွေက နားလည်မှုတွေကို အခြေခံ တည်ဆောက်ထားတယ်ဆိုရင် အချစ်စည်း ကမ်းလေးတွေက ချစ်သူကြားက ချစ်ခြင်းတရားတွေကို အချိန်ကြာလေ ပိုတိုးလာစေ ဖြစ်လာစေမှာပါ။ [ CHANBAEK ]
နဂါးရဲတိုက္ကို အပိုင္သိမ္းပိုက္တဲ့ေန႔ Tile - The Day We Conquered the Dragon Castle (占领恶龙城堡那一天) Author - Lu Tianyi Translation Status - Completed ( Readable in both Zawgyi & Unicode )
ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္၏ သႏၶေသားႏွင့္အတူႏိုးထျခင္း Title : I woke up pregnant with a Jiangshi's child Original Author: Lu Guitu Genre: supernatural / historical Eng Translator: momochingu@ Novel status: completed 100+extras Translation status: on going(engtrans also on going)
Title - The demon king always thinks I'm secretly in love with him Author - 东方黄瓜 Total Chapters - 104 Genre - Fantasy Eng Translators - Rosana Myanmar Translator - Kay_Wine 😉
Every encounter, every love might not be beautiful. This story include the protagonist with realistic thoughts and not very amusing plot twists.
ပြန်လည် မမွေးဖွားခင်က ဝေ့လော်ဟာ အပြစ်ကင်းစင်သော မိန်းမငယ်လေး တစ်ယောက်ဖြစ်၏။ ပြန်လည် မွေးဖွားပြီးနောက် မှာတော့ သူမသည် အပြင်ဘက်တွင် နှစ်သက်စရာကောင်းသော်လည်း အတွင်းဘက်အပိုင်းမှာတော့ ကွဲပြားသော လူတစ်ယောက်ဖြစ်နေသည်။ တစ်စုံတစ်ယောက်၏ သင်ကြားပြသမှုကြောင့် သူမရဲ့ စစ်မှန်သော သဘာဝက ဖြစ်ထွန်းလာခဲ့သည်။ နန်းတက် မင်းသား တစ်ဦးသာလျှင...
I'm tripping and I could not get over ညွိတြယ္မိလို႕ ေက်ာ္မသြားနိုင္ေအာင္ပဲ တဲ့လား... I feelin' lucky, like a four leaf clover ေလးလႊာေမွာ္မခ်ဥ္ရြက္ကို ေတြ႕သလို ခံစားခ်က္မ်ိဳးနဲ႕ေပါ့... thinking what, it could be You & Me . စဥ္းစားၾကည့္ပါဦး... အဲ့တာ မင္းနဲ႕ငါပဲ မဟုတ္လား ။ ............. I'm tripping and I could not g...
Title - I and My Husband Sleep in a Coffin Author - Wu Shui Bu Du [无水不渡] Chapters - 93 chapters (Complete) English Translator - TN4L3 Myanmar Translators - Kay_Wine & Han-Byeol
Mature rating 21+ Omega တွေနဲ့ Alpha တွေကို ထောင်တစ်ခုတည်း ပေါင်းလိုက်သောအခါ... အပိုင်းတိုင်းအတွက် တစ်ခါတည်း warning ကြိုပေးထားတယ်နော် Sex အခန်းတွေ များမယ်၊ သွေးထွက်သံယိုနဲ့ ဆဲတဲ့စကားတွေလည်း ပါမယ် Omega ေတြနဲ႕ Alpha ေတြကို ေထာင္တစ္ခုတည္း ေပါင္းလိုက္ေသာအခါ... အပိုင္းတိုင္းအတြက္ တစ္ခါတည္း warning ႀကိဳေပးထားတယ္ေနာ္ Sex...