Select All
  • အကန့်အသတ် ပိုင်ဆိုင်မှု
    43K 4.4K 14

    限时占有 by 杳杳一言 [Myanmar Translation] Status : 34 Chapters + 4 Extras "ခင်ဗျား ဘာလို့ ကျွန်တော့်ကို လက်ထပ်ချင်တာလဲ" "ကိုယ်မင်းကို သဘောကျလို့လေ၊ တိတိကျကျပြောရရင် မြင်မြင်ချင်းအချစ်ပေါ့" *I have read the raws and I can assure that there are lots of sweets that can make you get toothache*

    Mature
  • My Lover With Split Personalities [မြန်မာဘာသာပြန်]
    311K 53.9K 67

    Start Date - 18.05.2021 End Date - တစ်နေ့တွင် ကျန်းချန်ဖေးသည် ကားမတော်တဆမှုကြုံခဲ့ရသည်။ ကံကောင်း၍ ဒဏ်ရာကြီးကြီးမားမားတော့မရှိခဲ့ပေ။ သို့သော်ငြား ကားတိုက်သည့်အရှိန်ကြောင့် ကမ္ဘာအစစ်၏ သူ့ဦးနှောက်သိမြင်နားလည်နိုင်မှုမှာ မတော်တဆမှုမတိုင်ခင်တုန်းက ဖတ်နေခဲ့သည့် ဝတ္တုဆီပြောင်းလဲသွားခဲ့တော့သည်။ သူ့ဇနီးကျောင်းချီကို ထိတ်လန့်သ...

  • 绝美白莲在线教学 { ကိုယ့်ချစ်သူကိုအပိုင်ဖမ်းစားခြင်း }
    41K 3K 26

    𝖬𝖺𝗂𝗇 𝖳𝗂𝗍𝗅𝖾 _ 绝美白莲在线教学 { ကိုယ့်ချစ်သူကိုအပိုင်ဖမ်းစားခြင်း : ဒီကလှပတဲ့ကြာပန်းဖြူလေးကအွန်လိုင်းကနေသင်ကြားပေးမယ် } 𝖳𝗁𝗂𝗌 𝗆𝖺𝗇𝗁𝗎𝖺 𝗂𝗌 𝗇𝗈𝗍 𝗆𝗂𝗇𝖾. 𝖳𝗁𝗂𝗌 𝗂𝗌 𝗇𝗈𝗍 𝖺𝗇 𝗈𝖿𝖿𝗂𝖼𝖺𝗅 𝗍𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇 𝖺𝗇𝖽 𝗍𝗁𝗂𝗌 𝗂𝗌 𝗃𝗎𝗌𝗍 𝖺 𝖿𝖺𝗇 𝗍𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇. 𝖳𝗁𝗂𝗌 𝗆𝖺𝗇𝗁𝗎𝖺 𝗂...

  • ဘုရင့္​ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​အား ခိုးယူျခင္​း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
    2.9M 248K 82

    BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki

    Completed   Mature
  • Love you 59 seconds (Myanmar translation)
    295K 49K 72

    Original Author- Yun Guo Shi Fei ⟨⟨云过是非⟩⟩ English translater - Midori & Neko ဝူဟန္ယင္းတစ္ေယာက္ မသိရသည္မွာဘာေၾကာင့္လူအုပ္ႀကီးတစ္အုပ္သူ႔ေနာက္လိုက္လာၿပီး "မရီး" လို႔ေခၚတဲ့အေၾကာင္းရင္း? ရွခ်န္ဘယ္အခ်ိန္တည္းကနည္းနည္း‌ေၾကာင္‌ေတာင္‌ေတာင္နဲ႔နာခံတတ္တဲ့ ဝူေဒါင္ေလးကိုသေဘာက်ခဲ့မိမွန္းမသိ ... ေနာက္ကလိုက္ခံရတာေရာ မရီးလို႔ေခၚခံရတာေရာ...

    Completed  
  • [Completed]ကမ်းကုန်အောင်အလိုလိုက်ခံထားရသည့် အမျိုးသားဇနီးသည်
    617K 72.2K 66

    Title - Strongly Pampered Male Wife Author - The Road Under Those Bare Feet Genre - Romance, Slice of life, Yaoi Status in COO - 64 chapters Full credit to original author and english translator. Start date - 10 Jan 2021 End date - 23 Oct 2024

    Completed  
  • Loneliness (Completed)
    395K 43.8K 31

    မြန်မာဘာသာပြန်

    Completed  
  • ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ(灵异片演员app)[COMPLETED]
    1.2M 244K 168

    MinervaLance အရင် acc က ဝင်မရလို့ အခု Acc အသစ်မှာ အဆက်ကို ဆက်တင်ပေးနေတာပါ။ ပထမအုပ်ကို My Works Reading List ထဲမှာ ရှာလို့ရပါတယ်။ ဟုတ်ကဲ့... အရင်က Minerva ပါပဲ \(><)/

    Completed  
  • ဆန်ကုန်မြေလေးGong၏ ဗီလိန်အစ်ကိုအားလက်ထပ်ခြင်း {Completed}
    1.7M 245K 110

    Title - 嫁给渣攻的反派哥哥 English title-Married the Scum Gong's Villain Brother All credits to original author and English translator. Author- Guan Hongyi, 管红衣 English Translator-Hua(KnoxT) Status in COO- 84 Chapters + 9 extras English translator- KnoxT Myanmar Translator-Cora🐨 Started date- 19.9.2021 End date - 26.3.2022 ...

    Completed  
  • ရေခဲတုံးအကိုကြီးကို ဆွဲဆောင်သော ဝံပုလွေညီငယ်လေး
    4M 526K 200

    Myanmar Translator _ May King Start date _ August 12, 2020 End date _ October 25, 2021 (completed)

    Completed   Mature
  • ကမ္ဘာပျက်ကပ်၏ အရှင်သခင် (Completed) (ကမာၻပ်က္ကပ္၏ အရွင္သခင္)
    2.2M 315K 180

    (FOD စာေရးသူ၏ ေနာက္ထပ္လက္ရာတစ္ခု) ဘာသာျပန္သူ - May King Start date - 6.6.2020 (DURING COVID 19 PERIOD) End Date _ 19.4.2021 (During Military Coup period)

    Completed   Mature
  • စူပါ မော်ဒယ်
    447K 64.5K 47

    အက်ဥ္းခ်ဳပ္ - ထိပ္တန္းဟက္ကာတစ္ေယာက္ကိုဘဝမ်ားစြာျပန္လည္ေမြးဖြားဖုိ႕ Lod God System ကေ႐ြးခ်ယ္ခဲ့သည္။ ကမာၻႀကီးအဆုံးသတ္သြားေတာ့ အရာအားလံုးက ပ်က္စီးသြားျပီး ဝမ္းနည္းစရာေတြျဖစ္လာခဲ့တယ္။ ေနာက္ဆုံး က်ိဳးယြင္ရွန္႕ သည္ဗီလိန္စနစ္၏ထိန္းခ်ဳပ္မႈမွလြတ္ေျမာက္ခဲ့ျပီး လက္စားေခ်ရန္ဆုံးျဖတ္ခဲ့သည္။ သူ႕အ႐ိုးရွိသမွ် က်ိဳးပဲ့ေဆြးေျမ့ၾကသည့္...

    Completed   Mature
  • To be a Heartthrob in a Horror Movie(Myanmar Translation)
    480K 92.1K 127

    Original Author - Jiang Zhi Yu(姜之鱼) Chapters - 149+7 extras English Translator - Naeda / Kk translates [Zawgyi/Unicode] Holographicကြည့်ရှူသည့်နည်းပညာသည် ပရိသတ်များအား ရုပ်ရှင်ထဲဝင်ခွင့်ရပြီး ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျ‌အတွေ့အကြုံခံစားနိုင်တယ်။ သဘာဝအားဖြင့် အချစ်ဇာတ်လမ်းများက ပေါ်ပြူလာအဖြစ်ဆုံးဖြစ်ပေမယ့် ဘယ်သူမှ horrorဇာတ်လမ်းက...

  • အၿငိမ္းစားဘဝ- အငြိမ်းစားဘဝmyanmar translation
    781K 119K 76

    Retirement Life (Ancient Trasmigration) Novel Status in Country of Origin: Finished, 70 and 4 extras Original author : Luo Gu Credit to : Original Author & Exiled Rebels Scanlations- for English Translation Start Date - 30 April 2020 End Date - 30 Nov 2020

    Completed   Mature
  • ထာဝရချစ်သူ//ထာဝရခ်စ္သူ [မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
    1.7M 308K 141

    Author(s)- Da Yuan Zi, 大圆子 Eng Translator- The Red Oak Tree English Title- The Haunted [Available in both Unicode and Zawgyi.] // I translated this for fun with PERMISSION FROM THE ENGLISH TRANSLATOR.//

    Completed   Mature
  • (Completed) ရူရိ/႐ူရိ (MM translation)
    998K 76.2K 126

    ဘာသာျပန္သူ - May King *မင်း တစ်ခါမှ မပိုင်ဆိုင်တဲ့အရာကို ဘယ်လို ဆုံးရှုံးနိုင်မှာလဲ။ *သူများ သနားတာကို လိုချင်တဲ့အတွက် မင်းရဲ့ အမေရင်းကိုယ်တိုင် အဆိပ်ခတ်တာကို ခံရရင် မင်း ဘယ်လို ခံစားရမလဲ။ *အငယ်ဆုံးသမီးတစ်ယောက်ဖြစ်ပေမယ့် ဘာကြောင့် အရင်ဆုံး အိမ်ထောင်ချပေးတာကို ခံခဲ့ရတာလဲ။ *ဘာမှ မဟုတ်တဲ့အရာတစ်ခုဆုံးရှုံးသွားမှာကို ဘယ်သူ...

    Completed   Mature