ဘာသာပြန်
18 dzieł
If the Deep Sea forgets you (Myanmar Translation) autorstwa MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Odsłon 1,004,097
  • WpVote
    Głosy 100,758
  • WpPart
    Części 201
Author(s) : Su Fuling Title : If the deep sea forgets you Credit to all အတိတ်မေ့နေကာ အားကိုးရာမဲ့ဖြစ်နေသည့် ကောင်မလေးတစ်ယောက်ကို နာမည်ကြီးရှေ့နေကြီးတစ်ယောက်က ကယ်တင်မိရာကစပြီးတော့ . . . ရှေ့နေကြီးမှာ အကိုတစ်ယောက်အနေဖြင့် ထိုကောင်မလေးကို အိမ်ပေါ်ခေါ်တင်လာကာ စောင့်ရှောက်ရမည့် ကံကြမ္မာဖန်လာတော့သည်။ ထက်မြက်ကာ ထူးချွန်လွန်းသည့် ထိုကောင်မလေးသည် အတိတ်တုန်းက ဘယ်လိုလူဖြစ်ခဲ့မလဲ??? Genreက Mystery typeဖြစ်သလို အမှုတွေဖြေရှင်းတာတွေအများကြီးပါဝင်တာကြောင့် စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းမှာပါ။ ပြီးတော့လည်းကိုကြီးနဲ့ ညီမလေးတို့ရဲ့ romanceနည်းနည်းကိုပါ ခံစားရမှာဖြစ်ပါသည်။ အတိတ္ေမ့ေနကာ အားကိုးရာမဲ့ျဖစ္ေနသည့္ ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္ကို နာမည္ႀကီးေရွ႕ေနႀကီးတစ္ေယာက္က ကယ္တင္မိရာကစၿပီးေတာ့ . . . ေရွ႕ေနႀကီးမွာ အကိုတစ္ေယာက္အေနျဖင့္ ထိုေကာင္မေလးကို အိမ္ေပၚေခၚတင္လာကာ ေစာင့္ေရွာက္ရမည့္ ကံၾကမၼာဖန္လ
ငါဟာကံကောင်းခြင်းနှင့်မွေးဖွားလာတာမဟုတ်(ငါဟာကံေကာင္းျခင္းႏွင့္ေမြးဖြားလာတာမဟုတ္) autorstwa Luna_levanna
Luna_levanna
  • WpView
    Odsłon 1,676,418
  • WpVote
    Głosy 231,867
  • WpPart
    Części 200
Book-1 I don't own anything. I'm just translating. Credits to all original authors, translators and artists. Title: I wasn't born lucky Total Chapters: 268 + extra 3 Starting date: 28/11/2021 Ending date: 31/09/2023 Unicode အကယ်၍ မင်းက သရဲကြောက်တတ်ရင် ဒါကိုဖတ်ပါ။ သေချာပေါက် သရဲကြောက်တော့မှာ မဟုတ်ပါဘူး။ Zawgyi အကယ္၍ မင္းက သရဲေၾကာက္တတ္ရင္ ဒါကိုဖတ္ပါ။ ေသခ်ာေပါက္ သရဲေၾကာက္ေတာ့မွာ မဟုတ္ပါဘူး။
+ 8 więcej
Are you addicted?Book-1 (Myanmar Translation ) autorstwa ettythaw
ettythaw
  • WpView
    Odsłon 401,033
  • WpVote
    Głosy 33,923
  • WpPart
    Części 148
ထူထောင်ကာစ အိမ်ထောင်သစ်တခုရဲ့ လင်ပါသား GuHaiနဲ့ မယားပါသား BaiLuoYinတို့ဟာ တော်စပ်မှုအရဆို ဆုံမှတ်မရှိတဲ့ ရန်ဖက်တွေဖြစ်ပေမယ့်၊ အဖြစ်မှန်ကို မသိပါဘဲ သူငယ်ချင်းတွေ ဖြစ်သွားရာက သံယောဇဉ် တွယ်မိကာမှ အမှန်တရားဟာ ပေါ်ပေါက်လာခဲ့တယ်။ သူ့တို့ကိုယ်သူတို့ မိသားစုအဖြစ်လည်း လက်သင့်မခံနိုင်၊ သူငယ်ချင်းထက်ပိုနေတဲ့ မေတ္တာတွေလည်း အသီးသီးရဲ့ရင်ထဲမှာ ပေါက်ဖွားနေကြပြီဆိုတော့ နှစ်ဦးသား သဘောတူမျှစွာ ရည်းစားတွေအဖြစ် လူကြီးတွေ မသိအောင် အတူတူနေထိုင်ရင်း မခွဲအတူ ဖြစ်လာချိန်ကျမှ၊ ဟိုဖက်အဖေ ဒီဘက်အမေတို့က သူတို့နှစ်ယောက် အကြောင်းကို သိသွားကြပြန်ပါတယ်။ မိဘတွေရဲ့ သတ်ပံုံမှားနေတဲ့့ အတ္တကို လူငယ်လေး၂ဦး ဘယ်လိုရင်ဆိုင်သွားပြီး၊ အဖျက်အမှောက်တွေ များတဲ့ သူတို့ရဲ့ အချစ်စစ်ခရီးဟာ ဘယ်အထိ ပေါက်ခဲ့သလဲဆိုတာကို တရုတ်စာရေးဆရာမ ChanJiDanက Are You Addicted? အချစ်လှိ
Addicted Book-2 Myanmar Translation  autorstwa ettythaw
ettythaw
  • WpView
    Odsłon 377,867
  • WpVote
    Głosy 24,076
  • WpPart
    Części 110
AreYouAddicted?သည် တရုတ်လူမျိုးစာရေးဆရာမ ChanJidanဖန်တီးသော လိင်တူချစ်ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်ပါသည်။ ဤသည်မှာ ဝတ္ထုအတွဲ၂ဖြစ်ပြီး၊ www.roseyspell.comတွင် English ဘာသာပြန်ဆိုချက်မှ မြန်မာဘာသာသို့ ကူးပြောင်းထားခြင်းဖြစ်သည်။ Are you Addicted? ပထမတွဲကို web series ဇာတ်လမ်းတွဲ အဖြစ် ရိုက်ကူးထားသော်လည်း၊ စိတ်မကောင်းစွာဖြင့် အပိုင်း၁၅ပိုင်းဖြင့်သာ တခန်းရပ်သွားခဲ့ရပြီး ဆက်လက်ရိုက်ကူးထုတ်လွှင့်ခွင့်အား တရုတ်အစိုးရက ၈နှစ်ကြာအောင် ပိတ်ပစ်ခဲ့သည်။ ရက်စက်လေစွ! ထိုသည်က အကြောင်းရင်းလားမသိ... စာရေးဆရာမက "၈နှစ်ကြာသော်"ဟု နိဒါန်းချီကာ ချစ်သူအမျိုးသား၂ဦးအား ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်အပီအပြင်ဖြင့် လှိုက်မောစရာကောင်းစွာ ဤဒုတိယတွဲတွင် ပြန်လည် တွေ့ဆုံစေခဲ့သည်။ သင်သည် မူးယစ်ဆေး(HaiLuoYin)အား စွဲမက်သူဖြစ်နေပါက ယခုချိန်ခါ ဤနေရာသည် သင့်အတွက် ဘူမိနတ်သံဖြစ်သည်ဟုသာ ယူမှတ်ပါလော့။ 😃😃💗 စစ်မှန်စွာ
ဒီလို အေးတိအေးစက်နိုင်တဲ့ စာရေးသူမျိုးကို တွေ့ဖူးကြပါရဲ့လား?(Completed) autorstwa AilethKhin
AilethKhin
  • WpView
    Odsłon 266,029
  • WpVote
    Głosy 33,366
  • WpPart
    Części 75
ကျယ်ပြောလှတဲ့ အနန္တအမှောင်ထုရဲ့ အဆုံးသတ်မှာတော့ အလင်းရောင်ခြည်ဆိုတာ ရှိစမြဲပါပဲလေ... Name - Have you ever met such a cold author? Author Name - Shou Chu It's just a fun translation and I don't own this novel. I don't get any permission so I might delete if something happens. I respectfully give credit to the original author who created this marvelous story.
ဗီလိန် ဘုရင် ၏ ရှင်သန်ခြင်း နည်းဗျူဟာ ပရိယာယ် များ autorstwa HninNu578645
HninNu578645
  • WpView
    Odsłon 381,622
  • WpVote
    Głosy 44,969
  • WpPart
    Części 90
Myanmar Translation of 反派帝王生存攻略 I don't own any of this novel. This is just a fan translation and all credits go to the original author. This translation might be a little different from original because there is no English translation. I will translate this from MTL, so please easy on me if i make mistake :D Start Date - 24-9-2022 End Date - ..... I will update one episode per day . I will try my best to make the translation as good as possible. Both Unicode and Zawgyi are available .
ပြိုင်ဘက်ကင်းအမျိုးသားဧကရီ autorstwa Lin_Yu_Shui
Lin_Yu_Shui
  • WpView
    Odsłon 1,494,832
  • WpVote
    Głosy 122,896
  • WpPart
    Części 195
ဘာသာပြန်ဝတ္ထုပါ။ Zawgyi + unicode Chapter - 194+extra 35 extraက မူရင်းစာရေးသူ 35 ပိုင်းနဲ့ရပ်ထား
တွယ်ငြိလေ�သော||王子病的春天•မြန်မာပြန်|| autorstwa D_reamLan_D
D_reamLan_D
  • WpView
    Odsłon 12,144
  • WpVote
    Głosy 663
  • WpPart
    Części 6
အချစ်ဟာ နှစ်ဝမ်းကွဲ အစ်ကိုဖြစ်သူကိုမှ တိတ်တဆိတ် ချစ်မိလေခြင်း။ ထန်ရွေ့ခန်း(seme) × ကျောက်ယောင်းယွမ်(uke) စာရေးဆရာ - ဖေးထျန်ယဲ့ရှန် 𝐓𝐡𝐞 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐎𝐟 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐒𝐲𝐧𝐝𝐫𝐨𝐦𝐞(ᴍᴍ ᴛʀᴀɴ)