Хочу прочитать
15 stories
Зона номер 6. by Demyers
Demyers
  • WpView
    Reads 12,623
  • WpVote
    Votes 944
  • WpPart
    Parts 57
Сион - малолетний гений - проживает в Шестой зоне. Это самая элитная зона из шести последних существующих территорий пригодных для жизни. Здесь настоящая утопия и рай для гения. Семья Сиона живет пользуясь всеми благами цивилизации, не задумываясь о том, что творится за стенами Шестой зоны. Так продолжается, пока однажды в комнату к Сиону не ворвался парень-беглец. Вместо того, чтобы сдать преступника властям, наш герой решил укрыть его в своей комнате. Этот поступок дорого стоил Сиону и его семье. Их выселили из престижного района и причислили к рабочему классу. Однако, даже после больших неприятностей жизнь постепенно налаживается. Через много лет, будучи простым рабочим Сион столкнулся с загадочно погибшим человеком. Тут уж государство и решило устранить не в меру любопытного парня. И это им бы удалось, если бы в жизнь Сиона вновь не вмешался его давний знакомый беглец.
тихий любовник  by the_problem_is_me
the_problem_is_me
  • WpView
    Reads 149,768
  • WpVote
    Votes 9,451
  • WpPart
    Parts 116
Император поженил нового имперского ученого Сун Лицин и наследного принца Ци Юя. В брачную ночь, среди освещенных свечами брачных покоев, наследный принц предавался разврату и резвился со своей любимой наложницей до полуночи. Ци Юй воскликнул: «Ты унылый и скучный, тебе не хватает и половины обаяния Ху Нуэр!» Чтобы сохранить их детскую связь и репутацию наследного принца, Сун Лицин отказался от своего будущего, отложил в сторону свое достоинство, вынес унижение и излил свое сердце и душу. Однако наследный принц стал еще более высокомерным и несдержанным, оставив Сун Лицин физически и морально раненой, что в конечном итоге привело к... ************ перевод
Уродливая императрица [Возрождение] / 丑娘娘 [重生] by ruan_shizi
ruan_shizi
  • WpView
    Reads 341,828
  • WpVote
    Votes 21,339
  • WpPart
    Parts 54
После десяти лет на поле боя Тэн Юнь видит, как Сюэ Цзюньлян защищает свою страну и завоевывает новые территории, в то время как сам он заканчивает эту жизнь со стрелой в сердце. Проснувшись, он становится уродливой императрицей этого человека. Речь идет о принце, который был захвачен в плен и убит, а затем переродился в уродливую императрицу своей вражеской страны. С его коварным королем-мужем они любят и ненавидят друг друга. Куры летают, собаки прыгают, но нет покоя ни в императорском гареме, ни при императорском дворе. В конце концов, они приносят в страну мир и стабильность. Автор: 云过是非 / Yun Guo Shi Fei Количество глав: 1 том - 45 глав; 2 том - 35 глав + 4 экстры
Холодный песок/Там за холодными песками by BlessedTea
BlessedTea
  • WpView
    Reads 34,827
  • WpVote
    Votes 1,610
  • WpPart
    Parts 26
❗️Самый пиздатый перевод не для коммерческого использования❗️ ❗️Все права принадлежат автору❗️ --Перевод с 17 главы (с 1 главах можно прочесть в фикбуке у другого переводчика) -Отредактированный машинный перевод -Оригинал: http://xixin.blog128.fc2blog.us/blog-entry-146.html -Автор: Муюнь Ланьцин. Глав: 41 + 4 экстры
Разлука Орхидеи и Повелителя демонов by Elaneor_
Elaneor_
  • WpView
    Reads 19,395
  • WpVote
    Votes 1,848
  • WpPart
    Parts 161
Вынашивая бесконечные планы, терпя бесчисленные лишения, Царству демонов, наконец, удалось воскресить своего Древнего повелителя. Они надеялись, что Древний повелитель демонов не только возглавит их в войне против Небесного царства, и они получат господство над Бессмертными, но и установит власть над всем миром. Однако, постепенно, они поняли, что очень-очень ошибались. Хотя, по правде, Древний повелитель демонов все еще и сохраняет свою ауру превосходства и обладает бесконечной силой, он... Кажется, он свихнулся... Не страшно, если он меняет приказы и делает все непонятно как. Но что это за привычка бормотать себе под нос, ворчать и разговаривать с самим с собой целыми днями! Маленькая Орхидея: Он не болен, просто он презренный (贱jian)... ему невыносимо видеть (见jian), как люди хорошо живут. Цинцан: Мне невыносимо видеть только, как хорошо живешь ты. Маленькая Орхидея: .. Переводчик: @Elaneor_ Редактор: @JahShep *П/П: В оригинале 90 глав. Перевод выполняется с английского варианта (получено разрешение переводчика - Chocolate Cosmos), в котором роман разделили на 159 глав. Перевод может содержать неточности
Утрата Любви / Clear and Muddy Loss of Love [YURI] by bigdoeys
bigdoeys
  • WpView
    Reads 513
  • WpVote
    Votes 12
  • WpPart
    Parts 4
Автор: 请君莫笑 Река Ло разделила великую землю на две части. Цзин с севера и Вэй с юга. Один из них был принцем травяных равнин, у которого не было ни забот, ни печали. Одна из них была законной принцессой, получившей исключительную милость императора. Война превратила принца пышных равнин в сироту, она, которая бездействовала в течение десяти лет, первоначально планировала стать чиновником-мирянином, чтобы манипулировать вражеским королевством в хаосе, но была назначена Фумой на банкете Чионглина. Подожди и увидишь, как этот долг обиды от павшего королевства и опустошенного дома будет улажен.