Select All
  • ကျောင်းတွင်းအချစ်ဝတ္ထုထဲမှာ ငါလေးက သုံးပိုင်းတည်းပါတာလေ! [ဘာသာပြန်]
    592K 106K 75

    Title - I Only Lived for Three Chapters in A Campus Romance Novel Author - Tang Shan Yue (糖山月) Total Chapter - 89 Chapters Genre - Comedy, Romance, School Life, Yaoi Eng Translator - jamsdothegay & Cooks Myanmar Translator - Kay_Wine 😉

  • ချစ်သောကြင်ယာတော်>PMID::Book II(TRANSLATION) [Complete]
    2.5M 237K 190

    ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ-ᴘʀɪᴍᴇ ᴍɪɴɪsᴛᴇʀ ɪɴ ᴅɪsɢᴜɪsᴇ ᴄʜɪɴᴇsᴇ ɴᴀᴍᴇ-代嫁丞相 ᴡᴘရဲ႕ʟɪᴍɪᴛᴇᴅ-ᴘᴀʀᴛ ျပည္​့သြားတာမို႔ ʙᴏᴏᴋ ɪɪကိုဖန္​တီးလိုက္​ရပါတယ္​ ʀᴇᴀᴅᴇʀs အားလံုးကိုခ်စ္​ခင္​​ေလးစားစြာျဖင္​့ ᴀᴜᴛʜᴏʀ-ᴍᴀɴ ɢᴏɴɢᴄʜᴀɴɢ ᴍʏᴀɴᴍᴀʀ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴏʀ-ᴄʜᴜᴄʜᴜ ғᴜʟʟ ᴄʀᴇᴅɪᴛ ᴛᴏ ᴏʀɪɢɪɴᴀʟ ᴄʀᴇᴀᴛᴏʀ

    Completed   Mature
  • Fallen Star
    95.1K 5.2K 33

    ချစ်စရာကောင်းတဲ့ comic လေးပါ။ပထမဦးဆုံးဘာသာပြန်တာမို့လို့အမှားပါရင်ဖြည့်တွေးပြီးဖတ်ပေးကြပါနော်။ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

  • Tasting RED : Eros (Completed)
    3.1M 163K 113

    Own-Creation. ( R18+ ) ကျောင်းမှာ အသည်းခွဲသူလို့ နာမည်ကြီးနေသော ပွေရှုပ်တဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက်နဲ့ စာကြမ်းပိုးကောင်မလေးတို့ ထိတ်တိုက်ဆုံမိရာ ... ပန်းစားဘီလူးလေးကိုချစ်မိတဲ့ သူမလေး တစ်ယောက် အ‌‌ကြောင်း ....🌠 He is hot as hell. He is bad like a Satan himself. He is the definition of sin. He is Killian King.

    Completed   Mature
  • ᕼᗴᗩᖇTᗷᗴᗩT🦋 { ကိုယ့်ကိုချစ်ပေးပါ }
    326K 18.2K 82

    Hi Guys! This is not official translation, this is just a fan translation. This manga doesn't belong to me. All the credit goes to the original author or translator.. Thank you and enjoy! START DATE : 29/06/2021 END DATE : 00/00/0000

  • Did the Nerd Manage to flirt with the cutie today(MM Translation)
    691K 57.7K 198

    Alpha Omegaverseကိုမှ comedy typeလေးပါ အသည်းတယားယားနဲ့ဖတ်ရမှာပါနော် ရယ်လည်းရယ်ရသလို ရိုလည်းရိုပါတယ်နော် Start Date- 8.8.2021 End Date- 6.5.2023 Just MM Translation Full Credit to original Artist ❤️

  • 丞相,朕知道错了!<Prime Minister,I know my wrongs!>novel (Myanmar tran)
    9.9K 745 40

    Original Author_ 觉今是而昨非 This is my first translation work. I dashed to read the novel as soon as I saw the manhua cuz it is so cute . I read it in Chinese and had to translated into English. So I translated into Burmese to share with you guys. I am just a beginner so if there is sth wrong ,forgive me. Enjoy!! Startin...

  • မင္းအတြက္ ေဆးတစ္ခြက္ [System]
    84.1K 14.4K 51

    ကုကျိုး - မင်းမှာ ရောဂါရှိလား? ကုန်းရိထျန်းဟန် - မင်းမှာ ဆေးရှိလား? ကုကျိုး - မင်းမှာ ရောဂါရှိနေတာပဲ! ကုန်းရိထျန်းဟန် - ရောဂါရှိတော့ မင်းကကုနိုင်လို့လား? ကုကျိုး - ကုနိုင်တယ်ဆို မင်းလိုချင်လား! ကုန်းရိထျန်းဟန် - မင်းမှာရှိသလောက် ငါလိုချင်တယ် ကုကျိုး - မင်းလိုချင်သလောက် ငါ့မှာရှိတယ် ကုန်းရိထျန်းဟန် - ဒီလိုဆို အားလုံးသာ...

  • An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》
    197K 17.4K 76

    Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translati...

    Completed  
  • Law of wolf feeding(Myanmar translation)
    4.4M 290K 200

    ရင်ထဲကလိကလိဖြစ်စေမဲ့boy love manhuaလေးပ🤗❤️ ရင္ထဲကလိကလိျဖစ္ေစမဲ့boy love manhuaေလးပ🤗❤️

  • I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed]
    1.2M 187K 127

    Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit

  • 胜者为王,败者为妃(အောင်နိုင်သူကဘုရင်,ရှုံးတဲ့သူကကိုယ်လုပ်တော်)
    148K 12.8K 46

    Starting date- 12 September 2021 English raw title-The winner is the king,the loser is the concubine 👑 [Unicode] ဇာတ်ညွှန်းရေးဆရာရှဲ့ကျန်တစ်ယောက်တစ်နေ့မှာမတော်တဆသမိုင်းဇာတ်လမ်းထဲကိုကူးပြောင်းရောက်ရှိသွားတော့တယ် "ငါထင်ခဲ့တာကသမိုင်းကိုအစုံစိ‌သိနေရင်ဧကရာဇ်ရဲ့ပုလ္လင်ကိုတက်သိမ်းနိုင်မယ်ပေါ့ပြီးတော့လခွမ်းလိုပဲအစီစဉ်ကျရှုံး...

    Mature
  • Begging you to break off this engagement!(MM Translation)
    91.8K 12.3K 20

    ရွီရန္ခ်င္းနဲ႔ရည္းစားလုဖက္ျဖစ္ရတာကေလာ္ေဖးအတြက္ျပႆနာမရွိပါဘူး ဒါေပမဲ့ျပႆနာကအဲ့ဒီရည္းစားလုဖက္နဲ႔သူကေရွးေခတ္ကိုအတူေရာက္သြားၿပီးအဲ့ဒီမွာသူတို႔ ၂ ေယာက္ကလူႀကီးခ်င္းသေဘာတူၿပီးသားျဖစ္ေနတာပဲ This is not my own story. All credits go to the original author and english translator. Eng translation link in wattpad: https://my.w.tt...

  • ပျိုနီရေးတဲ့တမ်းချင်းတစ်ပုဒ်{Completed}
    97.1K 13.9K 29

    Myanmar translation of Mo Shang Hua Kai (Both Unicode & Zawgyi are available) Original Author - 黑白劍妖 (Heibai Jian Yao) 'ပျိုနီပန်းတွေ ပွင့်တဲ့ခါ ဖြည်းဖြည်းလေးသာ ပြန်လာခဲ့ပါ' ဆိုလိုသည်မှာတော့ ကဗျာ၏ ဆန့်ကျင်ဘက် အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်သည့် 'လွမ်းလှပြီ ဖြစ်သောကြောင့် အမြန်ဆုံးပြန်ခဲ့ပါတော့' ဟူ၍.....

    Completed   Mature
  • Fake Slaker
    38.3K 2.7K 30

    #review ကျောင်းထဲတွင်ရေပန်းစားနေပြီးပြဿနာရှာတတ်တဲ့ကျောင်းသားနှစ်ယောက်ဟာအတန်းခွဲတစ်ခုထဲတွင်သာမကတစ်ခုံတည်းအတူထိုင်ရသောအခါ #crd to original author and artist #this story is not my own it just tarnslation

  • SAYE {Manhua Myanmar Translation}(Book 1)
    390K 43.7K 200

    Title : SAYE Author : WU ZHE, YUAN DIAN GEZI MANHUA, ZUOER CONG DONG Gener : Shounen Ai/ Drama/ Psychological/ Romance/ School life/ Slice of Life Status : Ongoing Source : Manhuahot.Com

    Completed  
  • ဇာတ်လိုက်က ငါ့ကို နေ့တိုင်း သိမ်းပိုက်ချင်နေတယ်{ဘာသာပြန်} [Completed]
    1.2M 154K 93

    Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ Start date-13.3.2021 End date-2.6.2021

    Completed   Mature
  • Pay Attention To Me [Myanmar Translation]
    1.1M 191K 118

    Type - Web Novel Author - 冰块儿 (Little Ice Cube) Genre - Comedy, Drama, Romance, School life, Yaoi Chapter status - 114 chapters + 14 extras (completed) Sequel novel of Short Story Of ShaoWang!! Give all credit to original author and eng translators. Also Cover Credit

  • 🌠ကြယ်တာရာရဲ့ချစ်ပုံပြင်💖(Myanmar Translation){Completed}
    848K 88.9K 188

    သူ​ဌေးသား​လေးဘိုင်ရှီက ငယ်စဥ်အချိန်တုန်းက ​ထိတ်လန့်စရာကောင်းတဲ့အဖြစ်တစ်ခုကို ကြုံ​တွေ့ခဲ့ရတယ် အဲ့အချိန်ကတည်းစလို့ သူ့မိဘ​တွေကစိုးရိမ်ပြီး သူ့အနား​အနီးကပ်နေဖို့အတွက် လူတစ်​ယောက် ငှားလိုက်ကြတယ်!အဲ့လူနာမည်က ဟန်ကျိုး! ဒါ​ပေမယ့် သူက ထူးဆန်းမှု​တွေနဲ့ပြည့်​နေတဲ့လူတစ်​ယောက်! အဲ့လိုလူက ဘိုင်ရှီအနားမှာ​နေပြီး ဘယ်လိုကာကွယ် ​စော...

    Completed  
  • COTAW(unicode)
    955K 157K 186

    bl ဘာသာပြန် ဝတ္ထုဖြစ်တယ်။

  • Emperor's Cute Empress ( MM translation )[Completed]
    290K 23.2K 39

    Original arthur - Hanabi7050 Original story - Emperor's cute Empress ( Mini story ) Chapter - 39 chapters ( completed ) I don't own this story. I just translating it. Start date - 17. 8 . 2020 End date - 6 . 11 . 2020 All I credit to original arthur. မူရင်းရေးသားသူ၏ခွင့်ပြုချက်...

    Completed   Mature
  • ကိုယ်babyကဆိုးလိုက်တာS1 Completed
    1.7M 93.2K 38

    ဧက္ကရာဇ်မင်း... ဘ၀တစ်လျှောက်မင်းတစ်ပါးလုပ်လာသမျှ သူbabyရာဇသံနဲ့ကျမ ဒူးတွေလဲ့ထောက်လက်အုပ်တွေလဲ့ချီလိုရယ်.... baby..ကိုယ်ကဧက္ကရာဇ်မို့ မင်းလေးကိုယ်ရဲ့ဧကရီလုပ်ပါလား.... sorryပဲဘဲကြီး..ဧကရီဆိုရင်တော့စိတ်မ၀င်စားဘူး ဧက္ကရာဇ်ရာထူးပြင်ခဗျကျန်တော် အမိန့်ရာဇသံကိုပါနားထောင်ရင်နည်းစဉ္းစားပေးမယ်

  • ချစ်သောကြင်ယာတော်>PMID::Book III(TRASLATION)
    833K 86K 144

    ғᴜʟʟ ᴄʀᴇᴅɪᴛ ᴛᴏ ᴏʀɪɢɪɴᴀʟ ᴄʀᴇᴀᴛᴏʀ ʙᴏᴏᴋ ɪနဲ႔ɪɪကို ᴡᴀʟʟထဲမွာ႐ွာႏိုင္​ပါသည္​။ ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ-ᴘʀɪᴍᴇ ᴍɪɴɪsᴛᴇʀ ɪɴ ᴅɪsɢᴜɪsᴇ ᴄʜɪɴᴇsᴇ ɴᴀᴍᴇ-代嫁丞相 ᴀᴜᴛʜᴏʀ- ᴍᴀɴ ɢᴏɴɢᴄʜᴀɴɢ ᴍʏᴀɴᴍᴀʀ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴏʀ-ᴄʜᴜᴄʜᴜ ʜᴏᴘᴇ ᴛᴏ ʙᴇ ʜᴀᴘᴘʏ ɪɴ ᴍʏ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛɪᴏɴ! ʀᴇᴀᴅᴇʀs အားလံုးကို ခ်စ္​ခင္​​ေလးစားလ်က္​

  • ငါက အယ်လ်ဖာ - ဘာသာပြန် ⟨⟨ Completed ⟩⟩
    96.9K 9.8K 8

    Associated Name - Wo Shi Yi Ge Alpha, 我是一个Alpha Author - Xin Shou Hua (信手话) Eng Translator - Silent Fish This is the offline reading and funtranslation. I don't own any part of this story. Full credits to original author and eng translator. All rights belong to them. Thanks for reading. ♡︎♡︎ ! Full Credit to Original...

    Completed  
  • ကျွန်တော့်ချစ်သူ နေမကောင်းဘူးထင်တယ် | ဘာသာပြန် [COMPLETED]
    1.1M 161K 84

    ဘယ်လိုရောဂါမျိုးလည်းဆိုတာ ပြောရမှာနည်းနည်းရှက်မိပေမယ့်၊ ကျွန်တော့်ချစ်သူနေမကောင်းဘူးထင်တယ်။ Author: Yi Zhi Da Yan Chapters: 68 + 15 extras Translatorဆီမှ ခွင့်ပြုချက်ရပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Mature