piscessspurple's Reading List
32 stories
[END] Late Summer, Distant Stars《暮夏晚星》 by redrif1
redrif1
  • WpView
    Reads 11,005
  • WpVote
    Votes 434
  • WpPart
    Parts 56
‧₊˚✧[Novel Terjemahan]✧˚₊‧ Judul: Late Summer, Distant Stars《暮夏晚星》 Penulis: Tian Li \[湉荔] Status: Tamat Chapter: 56 Chapter ‧₊˚✧[Sinopsis]✧˚₊‧ Pertemuan pertama Sheng Ruxia dengan Jiang Muxing terjadi di lobi IGD pada pukul tiga dini hari. Saat itu, Sheng Ruxia baru saja menyelesaikan penanganan darurat. Sosok pria itu terlihat tinggi dan tegap dari belakang, berseragam hitam, penampilannya luar biasa memesona. Ia pernah mendengar tentang pria ini-anggota baru tim polisi khusus, seorang pria berbakat yang berasal dari keluarga terpandang. Namun, konon sifatnya dingin dan selalu bersikap cuek terhadap siapa pun. Awalnya, Sheng Ruxia tak terlalu memperdulikan hal itu-hanya sekilas dengar, lalu lupa. Sampai pria itu berbalik dan berjalan ke arahnya. Saat melihat wajahnya, Sheng Ruxia tiba-tiba terdiam... Sejak saat itu, interaksi mereka menjadi semakin sering. Jiang Muxing sering kali terluka seolah itu hal biasa. Tanpa sadar, Sheng Ruxia mulai memperhatikannya. Rekan-rekan kerja pun menggoda: "Jarang-jarang si dewi dingin dari IGD kita ini begitu peduli pada seseorang. Tapi katanya, pria itu standar pilihannya tinggi, lho!" Sheng Ruxia hanya tersenyum tanpa menjawab. Sampai akhirnya, ada yang melihat mereka keluar-masuk rumah satu sama lain... Saat pertama kali bertemu, setelah Sheng Ruxia membantunya merawat luka, Jiang Muxing hanya mengucapkan terima kasih dengan suara dingin.
Light through the Eternal Storm by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 1,105
  • WpVote
    Votes 57
  • WpPart
    Parts 51
Original Title: 恰逢雨连天 Also Known As: Qia Feng Yu Lian Tian, Qia Feng Lian Yu Tian, 恰逢连雨天, 恰逢雨連天, 恰逢連雨天 Penulis (Author) by : Chen Xiao Zhi (沉筱之) 🍉Male Lead: Ding Yuxi 🍉Female Lead: Lu Yuxiao Berlatar hari hujan di akhir musim semi di Qinhuai, Su Jin terlibat dalam kasus hilangnya seorang teman. Saat ia mencari kebenaran, ia kecewa menyadari bahwa mereka yang berkuasa memiliki agenda sendiri. Demi keinginan mereka sendiri atau untuk mempertahankan kendali atas rakyat, mereka rela membantai para cendekiawan yang tidak bersalah dan orang-orang saleh. Hal ini memotivasi Su Jin untuk menjadi seorang sensor kekaisaran yang berdedikasi untuk memperbaiki keadaan. Berasal dari keluarga cendekiawan, dengan hati yang penuh ambisi, Su Jin memulai jalan kebenaran yang sunyi. Sepanjang perjalanan ini, ia bertemu Liu Chaoming, yang, seperti bulan, menggunakan kekuatan dan kebijaksanaannya untuk membuka jalan baginya. Ia juga bertemu Zhu Nanxian, yang, seperti matahari yang menyala, menghujaninya dengan cinta, menerangi dunianya yang sunyi. Namun, situasi politik tidak stabil, dengan panglima perang regional dan pandangan politik yang bertentangan. Liu Chaoming mengingat pertemuan pertamanya dengan Su Jin di akhir musim semi tahun ke-23 Jingyuan. Musim itu selalu hujan. Ia turun dari tandu di Jembatan Zhuque, dan Su Jin membungkuk kepadanya melalui tirai hujan. Hujan turun lembut dan tersebar, membuatnya sulit untuk melihat Su Jin dengan jelas. Yang diingatnya hanyalah Su Jin mengenakan pakaian putih polos, dan matanya yang cerah tampak menyimpan kobaran api yang membara. Setelah kekacauan, Su Jin berharap akan era baru perdamaian dan kemakmuran, di mana sistem lama yang korup digulingkan. "Berlayar di malam yang gelap, selalu mengincar bulan yang terang" 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
Transmigrated as the Princess Consort of a Fallen Nation by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 33,574
  • WpVote
    Votes 1,568
  • WpPart
    Parts 81
# Terjemahan bahasa Indonesia # Title: Transmigrated as the Princess Consort of a Fallen Nation Native title: 穿成亡国太子妃 / 凤行舟 - Chuān chéng wángguó tàizǐ fēi / fèng xíng zhōu Author: 团子来袭 Tuan Zi Lai Xi Category: Romansa, fantasi, , Chapter : 160 Sinopsis - Bab Ringkasan
Blue Hour After Sunset  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 2,744
  • WpVote
    Votes 141
  • WpPart
    Parts 61
# Terjemahan bahasa Indonesia # Title: Blue hour after sunset Native title: 日落后的蓝色时刻 Author: Yan Xuejie category: romance chapter: 61 summary : Hari mulai gelap, jangan nyalakan lampu dulu. Tao Ruzhi kembali mengunjungi Laut Pedalaman Seto setelah bertahun-tahun, tapi kali ini bersama pacarnya, bukan keluarganya. Pacarnya membawanya ke Museum Detak Jantung setempat, tempat detak jantung puluhan ribu pengunjung disimpan. Di antara mereka, Tao Ruzhi melihat nama Lin Yaoyuan. Ia mencatat nomor berkas detak jantung Lin, lalu masuk ke ruang audiovisual tanpa sepengetahuan pacarnya dan memasang headphone. Di luar jendela setinggi langit-langit, laut perlahan tenang, arus bawah permukaan air bergema di telinganya. Berkas itu juga berisi pesan-"Tao Ruzhi, ini detak jantungku saat aku merindukanmu." Ia masih tidak mau memanggilnya "kakak", seperti ketika pertama kali datang ke rumahnya bertahun-tahun yang lalu.
Great Ming's Little Maid/Da Ming Xiao Bi (大明小婢) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 14,875
  • WpVote
    Votes 1,248
  • WpPart
    Parts 123
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title : Great Ming's Little Maid/Da Ming Xiao Bi (大明小婢) Author : Mu Fei (沐非) Chapter : 366 -Agustus 2024- Siapa dia? Apakah dia pelayan kecil yang biasa dan polos di dalam kediaman besar keluarga bangsawan? Apakah dia pelayan dari rumah pemakaman yang membawa lentera di malam hari untuk mengubur mayat? Apakah dia Nona di rumah bordil dengan tahi lalat hitam di wajahnya? Apakah dia Nona Shi'er yang membunuh tanpa berkedip dalam pertemuan rahasia? --Aku bukanlah seseorang dengan seribu wajah, melainkan hidup untuk mewakili ribuan jiwa yang teraniaya. Dan siapa dia? Apakah dia anak selir yang manja dari keluarga marquis? Apakah dia pemuda yang tidak berdaya, menangis pilu karena kehilangan ibu dan dikelilingi oleh konspirasi di dalam kediaman? Apakah dia pelanggan yang bejat, mengejar penyanyi opera dan merangkul pria maupun wanita? Apakah dia agen rahasia Jinyiwei yang memiliki kekuasaan besar dan tidak pernah menampakkan diri? --Begitu terbiasa dengan kegelapan, aku menjadi pisau di tangan kaisar. Ketika pisau ini menjadi tumpul, itulah hari kematianku. Pertemuan mereka, apakah itu perebutan kekuasaan dalam rumah tangga? Perebutan kekuasaan di istana? Apakah itu cinta? Ataukah dendam yang mendalam? Kisah takdir antara dua orang dengan dua wajah ini, adalah legenda "Mr dan Mrs Smith" di Dinasti Ming.
The Sutra of Crossing Dead/Du Wang Jing(渡亡经) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 5,716
  • WpVote
    Votes 165
  • WpPart
    Parts 45
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~Maret 2026~ Title: The Sutra of Crossing Dead/Du Wang Jing(渡亡经) Facing the Abyss/Lin Yuan (临渊) Author : You Sijie (尤四姐) Chapter : 86 Bab Suara genta unta berdenting, bergema di padang pasir yang luas. Unta-unta itu berjalan bergoyang melewati Gerbang Jiayuguan, menuju titik akhir sebuah ibu kota yang megah dan berkilauan bernama Chang'an. Di Chang'an, terdapat wanita-wanita cantik yang memesona, puisi-puisi yang penuh gairah, dan sesosok figur legendaris yang dianggap layaknya dewa-Guru Negara (Guoshi) Kerajaan Dali, Lin Yuan. Sang Guru Negara telah menjabat sejak berdirinya Kerajaan Dali. Alkisah, ketika pasukan pemberontak mengepung kota dan Kaisar Taizu terjebak, sang Guru Negaralah yang naik ke atas menara gerbang kota dan dengan kekuatannya sendiri berhasil memukul mundur 30.000 pasukan musuh. Setelah negara stabil, ia mengasingkan diri di Istana Taishang dan tidak menerima tamu sepanjang tahun. Dalam imajinasi Liandeng, sang Guru Negara pastilah seorang kakek tua berambut dan berjenggot putih dengan pembawaan suci layaknya dewa. Setibanya di istana, keyakinannya semakin kuat karena seluruh penghuni istana dilarang keras membahas usia sang Guru Negara-bukankah itu tanda dia sudah sangat tua hingga merasa tidak percaya diri? Namun, segalanya berubah drastis setelah Liandeng tidak sengaja memergoki sang Guru Negara yang sedang mandi...
No Worries This Year  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 19,303
  • WpVote
    Votes 1,003
  • WpPart
    Parts 122
# Terjemahan Judul : No Worries This Year (今岁无忧 ) Author : 十尾兔 Shi Wei Tu Bab : 121+4 -
[END] Detektif Makanan Prefektur Kaifeng by his_nov
his_nov
  • WpView
    Reads 12,379
  • WpVote
    Votes 849
  • WpPart
    Parts 146
[NOVEL TERJEMAHAN] No Edit Seorang dokter wanita yang ahli dalam dietoterapi datang ke Prefektur Kaifeng. Dia bisa menggoreng, menumis, memasak, mengukus, merebus, dan membuat hotpot. Trauma, cedera, penyakit, dan kelumpuhan semuanya dapat disembuhkan dengan dietoterapi! Semua orang gembira: "Keluargaku tidak perlu khawatir lagi tentang kesehatanku!" Namun kita dapat mengenali orang melalui aromanya dan mengenali jejaknya... Dokter, berapa banyak kejutan yang Anda miliki yang tidak kami ketahui? Dokter baru Ma Bing berkata: "Semuanya demi bertahan hidup." Namun, utusan patroli militer Xie Yu menemukan bahwa dengan kedatangan pihak lain, kasus lama telah muncul kembali. Jika dipikir-pikir lagi, pertemuan mereka mungkin bukan suatu kebetulan...
Jiaochen  by RahayuYogantari2
RahayuYogantari2
  • WpView
    Reads 28,252
  • WpVote
    Votes 754
  • WpPart
    Parts 176
Novel ini bukan karya saya. THIS STORY AND NOVEL Isn't Mine I DO NOT CLAIM ANY RIGHTS SELURUH KREDIT CERITA NOVEL INI MUTLAK MILIK AUTHOR (PENGARANG/PENULIS) SAYA HANYA MENERJEMAHKAN KEMBALI DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA JUDUL : Jiaochen Pengarang (Author) : 时星草 Jumlah Chapter : 82 Chapters (Completed) English Translator : Chichipeph (http://chichipeph.com/2020/10/20/jc-chapter-1/) Diterjemahkan ke Bahasa Indonesia : Rahayu Yogantari Mulai diterjemahkan : 22 Desember 2020 ================================= Fu Yanzhi adalah raja es terkenal di Rumah Sakit Diyi. Dia menyendiri, mandiri, dan seperti gunung bersalju, tidak ada yang bisa menggoyahkannya. Suatu hari, kantor Dr. Fu mulai sering dikunjungi oleh seorang desainer wanita yang mengenakan cheongsam. Sosoknya memikat, bibir merah, dan kulit yang cerah. Awalnya, rekan-rekannya mulai bertaruh bahwa dalam sebulan, dia akan ditolak oleh Dr. Fu dan tidak akan pernah menginjakkan kaki di departemen mereka lagi. Sebulan kemudian, dia masih tetap mengunjunginya. Tiga bulan kemudian, seorang rekan melihatnya berbicara secara intim dengan Dr. Fu. Saat dia keluar dari kantornya, telinga Dr. Fu diwarnai dengan lipstik cerah dan dia dipenuhi dengan vitalitas (semangat / energi). Setahun kemudian, dia dan Dr. Fu mendapatkan akta nikah. "......" NOTE : Pada Novel ini 1 Bab nya di bagi ke beberapa Chapter, MISALNYA sebenarnya Bab 1 itu panjang tapi dibagi ke 3 Chapter, jadi keseluruhan BAB 1 itu termasuk chapter 1,2,3. Aku disini hanya mengikuti pembagian chapter dari English Translator nya saja. Jadi bisa dikatakan untuk novel ini tidak akan murni tamat di chapter 82 dikarenakan oleh pembagian chapter tadi.
Any Closer And It'll Get Out Of Control by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 129,591
  • WpVote
    Votes 7,994
  • WpPart
    Parts 191
HIGHLY RECOMMENDED!!! Native Title : Zai Jin Dian, Jiu Shikongle (再近点,就失控了) Author : Xue Ni (雪泥) Bab : 184 bab + ekstra -April 2026-