flowerpatel's Reading List
11 stories
Tai Sui (The Flase Deity) by XueYouYa
XueYouYa
  • WpView
    Reads 296
  • WpVote
    Votes 6
  • WpPart
    Parts 3
အကယ်၍ ရွေးချယ်ခွင့်သာရှိမယ်ဆိုရင် ဖုန်မှုန့်နီထဲက သာမန် ပုရွက်ဆိတ်လေးတစ်ကောင်ပဲ ဖြစ်ချင်တယ်၊ လူမသိသူမသိမွေးဖွားလာပြီး၊ သာမာန်လူအဖြစ်နဲ့ပဲ သေသွားချင်တယ်။ အသက်ရှင်ကျန်ရမယ့် ဘဝတစ်လျှောက်လုံး ကျင်းဖျင်မြို့တော်ရဲ့ ထူထပ်တဲ့ မြူတွေကြားက နေအလင်းရောင်ကို ဘယ်တော့မှ မမြင်ရတော့ဘူးဆိုရင်တောင်မှပေါ့။ လမ်းမှားကို ရွေးချယ်မိပြီး ကောင်းကင်ဘုံဆီသွားတာထက်စာရင်တော့သာပါသေးတယ်။
Illicit [Own Creation] by AnnaLynn666
AnnaLynn666
  • WpView
    Reads 267,940
  • WpVote
    Votes 22,704
  • WpPart
    Parts 35
Their relationships, their hopes, their loves everything is forbidden. Society is something troublesome. But no one can break the barrier. Same Storyline from "The little straight guy is so cute that I can't help but bent him" Story is my own imagination only.
True Star (Myanmar Translation ) by JuNoXiang
JuNoXiang
  • WpView
    Reads 1,521,393
  • WpVote
    Votes 145,156
  • WpPart
    Parts 98
လတ်တလော ကျွန်တော် ကြိုက်နှစ်သက်နေတဲ့ chinese bl Novel တွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ True Star novel လေးကို ဘာသာပြန် တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ် ။ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တည်ဆောက်ထားတာဟာ သမရိုးကျ ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်နဲ့ ကွဲထွက်နေပြီး ရုပ်ရှင် Industry အကြောင်းနဲ့ သရုပ်ဆောင်ခြင်းပညာရပ်ရဲ့ အကြောင်းကို အသေးစိတ် ပေါ်လွှင်အောင် ဖော်ညွှန်းထားတာပါတယ် ။ Title : True Star Author : Wan Min Zhi Shang Status : 4 volumes + Extras ( Approximately 450 chapters ) Original Translation : Giraffe Corps Summary ငွေရောင် ပိတ်ကားပြင်ရဲ့ ဘုရင်တစ်ပါးလို့ တင်စားရတဲ့ Fennes Tang ဟာ နှစ်ရှည်လများ စွဲကပ်ခံစားခဲ့ရတဲ့ မွေးရာပါ နှလုံးအားနည်းရောဂါကြောင့် တစ်နေ့မှာ သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ် ။ ဒါပေမယ့် သူ ပြန်လည် ရှင်သန် နိုးထလာခဲ့တယ် ။ အဲ့အချိန်မှာပဲ သူသိလိုက်ရတာက သူဟာ အရင် ခန္ဓာကိုယ် အဟောင်းနဲ့ မဟုတ်တော့ပဲ ငယ်ရွယ်ပြီး ခေတ်မမီတော့တဲ့ Idol ဟောင်းတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် ဖြစ်နေလေတယ် ။
ဝိညာဥ်​ရေးရာအပင် ဆရာသခင်အဖြစ် ကူး​ပြောင်းလာခြင်း by noelnoel7777
noelnoel7777
  • WpView
    Reads 1,254,275
  • WpVote
    Votes 133,495
  • WpPart
    Parts 195
Both Unicode and Zawgyi are available! Title - 穿越之灵植师 Author - Ye Yiluo (叶忆落) Type - Web Novel (CN) Status in COO - 397 chapters (Complete) Original publisher - LC Read Genre - Action, Adventure, Mature, Romance, Shounen Ai, Xianxia I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. The book cover is not mine. All credit goes to original author and english translator.
မြို့စားအိမ်ရဲ့ ဆန်ကုန်မြေလေး (Trash of the Count's Family) by MinervaDarkling
MinervaDarkling
  • WpView
    Reads 17,373
  • WpVote
    Votes 1,382
  • WpPart
    Parts 12
⭕❌ Not Translation. Just facts, summary, probably some memes and fan arts of my favourite Korean novel. ❌⭕ ❌⭕ ဘာသာပြန် မဟုတ်ပါဘူး။ ကိုယ် အကြိုက်ဆုံး ကိုးရီးယားဝတ္ထုအကြောင်း၊ ကာရိုက်တာတွေ အကြောင်း အကျဥ်းချုပ်နဲ့ ဟာသတွေ တင်ဖြစ်မှာပါ။⭕❌ ကိုယ်လို Fan တွေ၊ မဖတ်ရသေးတဲ့သူတွေနဲ့ မဖတ်နိုင်လို့ အကျဥ်းချုပ်ရေးပေးပါဆိုတဲ့ အစ်မကြီးအတွက် ရည်ရွယ်ပါတယ်။ ကိုယ်ကတော့ ပေးခွင့်ရှိရင် Rating ကို 1000/10 ပေးမှာပါ။ နောင်တမရစေရလောက်အောင် အကြိမ်​ကြိမ် ဖတ်ချင်ရလောက်အောင် ကောင်းပါတယ်။ ဒါကလည်း ကိုယ်သဘောကျတဲ့ Type မို့လို့လည်း နေမှာပါ။ ကိုယ်နဲ့ Type တူ၊မတူ စမ်းဖတ်ကြည့်ပါလား။ စကားမစပ် BL လုံးဝ မဟုတ်ပါဘူး။ ဒါပေမယ့် သင်္ဘောစီးလို့တော့ကောင်းပါတယ်။
လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode) by LoveULou
LoveULou
  • WpView
    Reads 1,011,027
  • WpVote
    Votes 122,649
  • WpPart
    Parts 66
(Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင်ရှုနဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာတောင်မှ သူက လူစားထိုးတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိခဲ့ရသည်။ အသည်းကွဲနေတဲ့ ကျိုရှီအန်းတစ်ယောက် documentary ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့နဲ့လိုက်သွားရင်း တောင်စွန်းပေါ်က ပြုတ်ကျသွားခဲ့သည်။ နှစ်နှစ်အကြာမှာ တခြားလူတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ သူပြန်နိုးလာသည်။ ပိုကြေကွဲစရာကောင်းတာက သူ့ရဲ့လူစားထိုး ကံတရားက အဆုံးမသတ်သေး။ Story Name: Professional Body Double (职业替身) Author: 水千丞 (Shui Qian Cheng) All credit goes to original writer and a lot to english translator from RosySpell's BL Translations. I'm translating based on MTL of original story with some reference from