Select All
  • ဤဌာနေလေညှာကသည်းလွန်း၍ (ဤဌာေနေလညွာကသည္းလြန္း၍)
    49.4K 4.6K 18

    ကြိုက်နှစ်သက်လိမ့်မည်ဟု ယုံကြည်ပါသည်။ ဖတ်ကြည့်ပေးပါနော်❤️

    Completed  
  • လူစားထိုး သရုပ္ေဆာင္ (translation, zawgyi)
    476K 71.6K 66

    (Unicode နဲ့ version လည်းရှိပါတယ်။ Profile က Works မှာ ဝင်ရှာကြည့်လို့ရပါတယ်။) က်ိဳရွီအန္း ဒုတိယအၾကိမ္ ရွင္သန္ခြင့္ရျခင္းဟာ ဘုရားသခင္က သူ႔ကုိပိုခ်စ္လို႔ပဲလား၊ သူ႔ကို ႏွိပ္စက္လို႔မ၀ေသးလို႔ဘဲလား မသိ။ အရင္ဘ၀တုန္းက သူက big star ၀မ္ယုတုန္ရဲ႕ လူစားထိုး စတန္႔သမား။ ဒါေပမယ့္ ရိုက္ကြင္းေပၚမွာတင္ လူစားထိုး ျဖစ္ရတာမဟုတ္။ သူႏွစ္ႏ...

  • 你却爱着一个他 『In Love With An Idiot』
    192K 9.2K 91

    ညီ‌ဖြစ်သူရဲ့သူငယ်ချင်းကို မြင်မြင်ချင်းချစ်မိသွားတဲ့ကျန်ဆွေယင်းဟာ အေးတိအေးစက်အလှလေးကိုချဉ်းကပ်ဖို့ လှည့်ကွက်မျိုးစုံသုံးခဲ့တယ် ။ ထိုအမိုက်စားနည်းလမ်းတွေကတော့ အဆုံးမဲ့... --- Title - My Beloved Fool (or) In Love With An Idiot Chinese Title - 你却爱着一个他 Author - 水千丞 Artist - 白月楚 Translator(s) -林,菲菲,Yun Editor(s) - 林,Byul...

  • Flame Armor [ 火焰戎装 ]
    487K 86.7K 120

    Title -[ Flame Armor ] Original Author - Chapters - 196 chapters + 4 extras " 3 , 10 , 2020 " -- ရက်စက်သောမီးလျှံအား သံချပ်ကာဖြင့်တန်ဆာဆင်အပ်သော အဆင်တန်ဆာအဖြစ် ပြောင်းလဲ၍ အကျွန်ုပ်အား ခွန်အားသတ္တိနှင့် အကြောက်အရွံ့ကင်းမဲ့သော စွမ်းအားကို ပေးပါလော့ -- ( သတ္တိရှိ၍ချောမောတဲ့ မီးသတ်သမား နှင့် သန့်ရှင်း၍ဉာဏ်ကောင်းသော ရာဇဝ...

    Mature
  • 针锋对决 『Beloved Enemy』
    235K 13.7K 100

    ကုချင်းဖေ အရာရှိဖြစ်သွားတဲ့ပထမဆုံးနေ့မှာ ဥက္ကဌက သူကိုယ်တိုင်ဆုံးမလို့မရတဲ့သားကို ကုချင်းဖေဆီပေးလိုက်ပါရော ! သူ့ကို ကလေးထိန်းခိုင်းတာလား ? ဒေါသကြီးပြီးလွှမ်းမိုးနိုင်တဲ့အဲ့ဒီလူရိုင်းလေးက နေရာတိုင်းမှာ သူနဲ့ဆန့်ကျင်ဖက်ပဲ ။ ကုချင်းဖေသာဒီကောင်လေးကိုမကိုင်တွယ်နိုင်ရင် ဘာလို့"Public Service"မှာ ဝန်ဆောင်မှုပေးနေဦးမှာလဲ ? နေ...

    Mature
  • 188 Boy group (Fanart)
    55.1K 2.5K 81

    Chinese boys/188 boys Credit to original artists Weibo

  • My Little Poplar - 小白杨 (Myanmar Translation)
    124K 15K 22

    My Little Poplar Original Title - 小白杨 Author - Shui Qian Cheng (水千丞) Category - Drama,Yaoi,Mature Status - Completed with 115 chapters + 4 extras English Translator - AlexPT(BlackBoxTL) Translation Status - Ongoing(10/115) I don't own this storyline and characters.All credits go to Shui Qian Cheng and the English Tran...

    Mature
  • [✔] BL: Winner Takes All 谁把谁当真 (by: Shui Qiancheng, translator: K)
    402K 13.4K 105

    Title: 谁把谁当真 (Winner Takes All) Author:水千丞 (ShuiQianCheng) Translator: 月野 見事 (TsukinoMigoto) Protagonists :黎朔 (LiShuo), 赵锦辛 (ZhaoJinXin) *DISCLAIMER: I am not the original author of this work, I am just the translator. Keep in mind that I am not Chinese, I am Japanese so my knowledge in Chinese is quite limited but I...

    Completed   Mature
  • လူစားထိုးသရုပ္ေဆာင္ (Completed)
    1.6M 104K 126

    credit to original author Shui Qian Cheng. This story belongs to Rosy0513 . I am just a translator. This cover photo is not belong to me.

  • အရူးတစ်ယောက်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း [ဘာသာပြန်] {Complete}
    3.1M 392K 136

    Title - You are in love with an Idiot《你却爱着一个傻逼》 Author - 水千丞 Shui Qian Cheng Type - Web Novel Chapters: 123 +2 extras + 100 Q&A Status: Ongoing Eng Translator: Sae | Ice Myanmar Translator: Kay_Wine I have permission to translate for this novel.😉

    Completed   Mature
  • လျင်သူစားစတမ်း(ဘာသာပြန်){WTA}[Completed]
    2.7M 311K 191

    Both Unicode and Zawgyi are available. ခေါင်းစဥ်မှာပါတဲ့ "စား" ဆိုတာ ဟိုလိုစားတာကိုမဆိုလိုပါ။အားကြီးတဲ့လူ၊အောင်နိုင်တဲ့လူ လျှင်တဲ့လူက တစ်ဖက်လူရဲ့အရာရာတိုင်းကိုအပိုင်ရယူသွားတယ်လို့ ဆိုလိုထားခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးသူ : ရွှေချန်းချန် အမျိုးအစား : Drama,Romance,Adult အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူနှစ်ယောက်လုံးထံမှ ခွင့်ပြုခ...

    Completed  
  • [188 BoyGroup] Summer Limited Series
    147K 8.3K 10

    [ Unicode Version ] Original Author : ရွှေချန်းချန် • 水千丞 This is really a rough translation. I just want to read this for my own and save here. All Credits go to ရွှေချန်းချန် and တစ်ရှစ်ရှစ် Official. Artist @吃不完还带打包的 Artist @粽子君_松girl Artist @今天来点兔糖吗TvT

    Completed  
  • My Little poplar
    404K 10K 124

    This is not my Translation. This is only for offline reading 1. Niang Niang Qiang 2. Additional Heritage 3. winner takes all 4. wife, children and warm bed 5. In love with an idiot 6. My Little Poplar 7. Beloved Enemy 8. Professional Substitute 9. Years of intoxication 1o. Fight the Fire

    Completed   Mature
  • In Love With an Idiot
    200K 4.1K 86

    This is not my Translation. This is only for offline reading 1. Niang Niang Qiang 2. Additional Heritage 3. winner takes all 4. wife, children and warm bed 5. In love with an idiot 6. My Little Poplar 7. Beloved Enemy 8. Professional Substitute 9. Years of intoxication 1o. Fight the Fire

    Completed   Mature
  • NNQ[ Raw ]
    470K 11.6K 83

    𝗠𝗧𝗟 𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝗼𝗻

    Completed   Mature
  • WC&WB[ 𝗠𝗧𝗟 ]
    153K 4.3K 60

    ⚠️MACHINE TRANSLATION⚠️ I don't understand chinese language. This is translated by translation app.I did this for offline reading. Photo credit to owner

    Completed   Mature
  • Fight The Fire 《火焰戎装》Myanmar Translation
    854K 116K 157

    ​Original Author : 水千丞 (Shui Qian Cheng) Myanmar Translation of Fight the Fire 《火焰戎装》 196 Chapters + 4 Extras Disclaimer : I don't own this story and any picture that I used in this story. All credits go to author 水千丞 and original artists. I translate this for fun. "Fight the Fire" has no english translation and I tra...

    Mature
  • Rebirth: Professional Substitute
    2.3M 78.4K 125

    Prologue ZhouXiang didn't know if God was giving him a second chance to live because he wanted to give him extra loving care or was it because he hasn't messed with him enough. Otherwise, how could it be that both in and out of his entertainment career, whether it was in his past life or his current life, YanMingXiu w...

    Completed  
  • လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode)
    901K 117K 66

    (Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင...

  • Beloved Enemy (Myanmar Translation) (Completed)
    2.1M 259K 125

    credit to original author Shui Qian Cheng. This story belongs to Rosy0513 and Joell55. I am just a translator. This cover photo is not belong to me.

    Completed   Mature
  • AH[ 𝗠𝗧𝗟 ]
    314K 11K 133

    Photo credit to artist MTL translation. Offline reading purpose.

    Completed   Mature
  • သာယာရိုးရှင်းသော ဘဝ {မြန်မာဘာသာပြန်}
    819K 128K 61

    Type - Web Novel Title - Wife, Children and Warm Bed (老婆孩子热炕头/ 灰大叔与混血王子) Author - Shui Qian Cheng (水千丞) Genre - Adult, Drama, Romance, Mature,Yaoi Status - 58 chapters + 2 extra (Completed) All credits to respectful author(s). This is just a pure fan-translation.

    Completed   Mature