JoJo's Bizarre Adventure
15 stories
Otsukare Summer (Good Job Summer) -DJ Jojo's Bizarre Adventure (Español) de WatanabeMotoko
WatanabeMotoko
  • WpView
    Leituras 973
  • WpVote
    Votos 34
  • WpPart
    Capítulos 2
Pareja: Jotaro Kujo × Josuke Higashikata Artista: Eita (Hanimu) || pixiv: 5541255 // twitter: @hanimu2111 Traducción al inglés: Wkwkwk Februari || twitter: @FebruariHaha No es nada explícito de la pareja como tal así que, si, puede leerse como si nada ignorando las notitas al principio y fin (aunque eso no es muy educado..).
Spring Comic || Jotaro and Noriaki Kakyoin various -DJ Jojo's Bizarre Adventure  de WatanabeMotoko
WatanabeMotoko
  • WpView
    Leituras 103,769
  • WpVote
    Votos 4,819
  • WpPart
    Capítulos 15
Pareja: Jotaro Kujo × Noriaki Kakyoin Artista: Mee (Hisaichi) | (pixiv:245739 / twitter:@meegaton) Traducción al inglés: MeiMay Son pequeñas historias de estos dos en diferentes tipos de situaciones. (Más información al principio del librito).
JOJO PEPPER -DJ Jojo's Bizarre  Adventure (Español) de WatanabeMotoko
WatanabeMotoko
  • WpView
    Leituras 1,608
  • WpVote
    Votos 51
  • WpPart
    Capítulos 3
Pareja(s): Jonathan Joestar × Dio Brando || Jotaro Kujo × DIO Artista(s): Nin || pixiv: 126012 // Kimura || pixiv: 2118259 // Amazu || pixiv: 66967 // Riuta Gao || 749402 // NSpirit (Nega) || twitter: @NSpirit_neg Escaneo, limpieza, traducción al inglés: S_Mage Más información al principio del librito.
Don't Stop Me Now -DJ Jojo's Bizarre Adventure (Español) de WatanabeMotoko
WatanabeMotoko
  • WpView
    Leituras 10,638
  • WpVote
    Votos 503
  • WpPart
    Capítulos 5
Pareja: Jotaro Kujo×Josuke Higashikata Artista: Arabiki (Setsunano) || (twitter:@pm_1h) Traducción al inglés/Limpieza: Jerichi the mouse || (discord: jerichi the mouse#2156) Contiene pequeño spoiler (más información al principio del librito).
Yesterday de javierabruh
javierabruh
  • WpView
    Leituras 23,452
  • WpVote
    Votos 2,549
  • WpPart
    Capítulos 5
Doujinshi en el que Jotaro y Joseph son víctimas de un stand llamado "Yesterday", cuya habilidad es enviar a aquellos atrapados atras del tiempo junto con la persona que su corazón más desea ver. . . . . No es mío!! Derecho a su creador 💐
In the World de GateOfTruth
GateOfTruth
  • WpView
    Leituras 8,802
  • WpVote
    Votos 754
  • WpPart
    Capítulos 4
Stardust Crusaders, pero con un giro. * Doujinshi. *BL *JonaDio- DioJona. *Apto para todos los públicos. Arista: Kumori/KINAKO.
La bizarra vida de casado de JoJo  de CrisDel29
CrisDel29
  • WpView
    Leituras 40,797
  • WpVote
    Votos 1,391
  • WpPart
    Capítulos 4
La bizarra vida de casado de Jojo Clamp in Wonderland y Clamp Laboratory año: 1994 Capitulos: 2 Autor(s) Mick Nekoi - CLAMP Dōjinshi Clamp in Wonderland: Verano 1994. Es un dojinshi, basado en la Parte III: Stardust Crusaders, escrita y ejecutada por el famoso estudio Clamp antes de su fama profesional. Es una historia con tintes BL (boys love) y es bien conocido en la comunidad de fans de Jojo, las opiniones en él son muy variadas. El libro también cuenta con las historietas basadas en otros títulos de manga.
Traducciones de doujinshis jotakak de kizuna-0
kizuna-0
  • WpView
    Leituras 179,622
  • WpVote
    Votos 9,003
  • WpPart
    Capítulos 15
Hola! Estos son doujinshis JotaroxKakyoin traducidos por mi espero que les gusten . . Pd :me gustaría aclarar que no soy traductora y mi inglés no es profesional.
[HIATUS]Traducciones Comics/Doujinshis De Jojos de AnonimaVienKhul
AnonimaVienKhul
  • WpView
    Leituras 189,093
  • WpVote
    Votos 5,855
  • WpPart
    Capítulos 32
Te gustan los Jojo's? Te gusta el H u m o r? Te gustan los Doujinshi comedicos que no shippean nada? Eso y mucho más en este librito bonito, claro que si ✨ (En Estado de Hiatus hasta nuevo aviso, pero ando trabajando en el tras la sombras)
Stardust Babys -DJ Jojo's Bizarre Adventure (Español) de WatanabeMotoko
WatanabeMotoko
  • WpView
    Leituras 13,852
  • WpVote
    Votos 857
  • WpPart
    Capítulos 3
Artista: H || (pixiv: 1794613 // twitter: @h_sa_n) Traducción al inglés: Créditos al final del doujin.