Browse
Community
Write
Try Premium
Log in
Sign Up
Log in
Books i've read
micailenn
14 stories
WpLike
Like
WpFacebook
WpXTwitter
WpPinterest
WpTumblr
Poemario Nakahara Chuuya
LuzyCross
WpView
Reads 6,798
6,798
6.7K
WpVote
Votes 640
640
640
WpPart
Parts 6
6
6 parts
Conjunto de poemas del escritor Chuuya Nakahara los cuales fueron traducidos por mi del Ingles al español. La corrección fue hecha por ArahabakiNakahara :3
chuuya
poemas
bsd
+2 more
Tankas
escritorescallejeros
WpView
Reads 575
575
575
WpVote
Votes 98
98
98
WpPart
Parts 1
1
1 part
Poema de Akiko Yosano.
akiko
stray
yosano
+4 more
Gato.
escritorescallejeros
WpView
Reads 1,266
1,266
1.2K
WpVote
Votes 241
241
241
WpPart
Parts 1
1
1 part
Cuento de Osamu Dazai.
neko
bungou
cuento
+7 more
No te mueras.
escritorescallejeros
WpView
Reads 1,446
1,446
1.4K
WpVote
Votes 256
256
256
WpPart
Parts 1
1
1 part
Poema de Akiko Yosano.
stray
dogs
poem
+5 more
I can speak.
escritorescallejeros
WpView
Reads 903
903
903
WpVote
Votes 149
149
149
WpPart
Parts 1
1
1 part
Cuento de Osamu Dazai, publicado en febrero de 1939 en la revista Wakakusa.
stray
bungou
japon
+6 more
Personas vergonzosas.
escritorescallejeros
WpView
Reads 890
890
890
WpVote
Votes 140
140
140
WpPart
Parts 1
1
1 part
Cuento escrito en 1937 por Dazai Osamu. Traducido por Isami Romero.
ligero
osamu
tradicional
+8 more
Carta a un amigo.
escritorescallejeros
WpView
Reads 1,500
1,500
1.5K
WpVote
Votes 239
239
239
WpPart
Parts 1
1
1 part
Carta que dejó Ryunosuke Akutagawa antes de suicidarse, cuando aún tenía treinta y cinco años de edad.
wattys2018
ryunosuke
akutagawa
+3 more
La hora de la muerte.
escritorescallejeros
WpView
Reads 1,635
1,635
1.6K
WpVote
Votes 286
286
286
WpPart
Parts 1
1
1 part
Poema de Chuuya Nakahara.
chuuya
poema
nakahara
+2 more
Rashōmon.
escritorescallejeros
WpView
Reads 2,404
2,404
2.4K
WpVote
Votes 219
219
219
WpPart
Parts 1
1
1 part
Cuento escrito por Ryūnosuke Akutagawa en 1915. Traducido por Kazuya Sawai.
akutawaga
bds
rashomon
+5 more
La mandarina.
escritorescallejeros
WpView
Reads 660
660
660
WpVote
Votes 102
102
102
WpPart
Parts 1
1
1 part
Escrito de Ryunosuke Akutagawa en 1919. Traducido por Ryokichi Terao.
tradicional
bungou
ryounosuke
+7 more