Select All
  • Waiting Room
    2.6M 118K 89

    LIMITED TIME: Read this story chosen by Wattpadders like you and earn FREE Bonus Coins! From Jan 20 - Feb 2, enter to win 80 Coins with every 80 minutes of reading (15,000 Winners) *** Everyone at school knows Andrew Jennings. Missing an arm. Openly gay. But when he meets star athlete Ryan Sullivan in therapy, can fr...

    Completed  
  • Горы и реки/ Shān hé biǎo lǐ/ 山河表里
    25.1K 2.2K 59

    Пэйринг: Чу Хуань/ Нань Шань 77 глав + 3 экстры Автор: Priest Перевод с китайского

  • Слепой наложник | 瞎 娘娘 | Xia Niangniang
    114K 7.1K 29

    В холодном дворце живет слепой наложник. У слепого наложника есть белоснежный кот. День за днем, год за годом он тихо живет во дворе холодного дворца. Его как будто уже забыл весь императорский дворец. Пока однажды молодой император случайно не наткнулся на него ...

    Completed   Mature
  • The General's Manor Young Concubine Survival Report/将军府小妾生存报告
    3.8K 291 14

    Автор - Фэн дэ Линдан/风的铃铛 Оригинал - http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2575677 Анлейт (разрешение получено) - https://spicychickentranslations.wordpress.com/novel-translations/tgmycsr/ Я думала, что я буду императрицей! Мне оставалось лишь схватить свою удачу за хвост и стать его истинной любовью. После этого...

    Completed  
  • Jing Wei Qing Shang | В огне войны противоречивые чувства увядают
    14.7K 849 39

    Природная граница в виде реки Лошуй разделила земли священных округов [1] на две части: Северную Цзин и Южную Вэй. Одна из них была принцем степей, не знавшим печали и невзгод, другая - единственной законнорождённой принцессой, получавшей нескончаемую любовь и особую благосклонность императора. Война оставила принца с...

  • Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon / 魂兵之戈
    1M 91.6K 169

    Цзян Чаогэ, люди называли его «жадный до денег Цзян». Он прошел длинный и извилистый путь от уличного хулигана до недавно назначенного городского чиновника. Но внезапно нашего героя затянуло в совершенно незнакомый ему мир. Чтобы обрести защитника в этом опасном месте, он попытался вызвать «дух зверя», заключенного в...

    Completed  
  • Седьмой Лорд Qi Ye
    45.5K 2.9K 44

    Новелла "Qi Ye/Lord Seventh" автора Priest. Перевод с 37 главы. Седьмой раз вступив в цикл перерождения, князь Наньнина, Цзин Бэйюань, оказался в прошлом, когда все еще только начиналось. Получив второй шанс, он должен был решить, пришло ли, наконец, время отпустить свои чувства. Однако вместе с тем ему предстояло с...

    Completed  
  • Тайсуй
    15.6K 2K 79

    «Если бы у меня был выбор, я предпочел бы быть всего лишь крошечным муравьем, копошащимся в земной пыли, вести ничем не примечательное существование, бестолково и невежественно прожить свой век и так и умереть, за всю свою жизнь не увидев за туманом Цзиньпинчэна белый свет дня. Куда уж лучше, чем идти по этому ложному...