AzusaMukami6's Reading List
64 stories
Nuevas sensaciones | Karasu x Otoya | [Finalizada]. by Adri_bling
Adri_bling
  • WpView
    Reads 95,923
  • WpVote
    Votes 8,708
  • WpPart
    Parts 27
Eita Otoya es un completo mujeriego pero un día su "amiguito" ya no se para en el momento íntimo con una de sus conquistas. ¿Que pasara cuando le pida ayuda con su problema a su mejor amigo Karasu Tabito?. -----💚----- •Pareja principal: Karasu [Top] x Otoya [Bottom]. •Pequeñas menciones de otros shipps. •Fanfic corto y con contenido explícito. •NO es Omegaverse. •La imágen de la portada la tome de Pinterest. ✨Créditos a quien corresponda✨ Si alguien conoce al autor porfavor informarme. •Los personajes no me pertenecen,su dueño es Muneyuki Kaneshiro,mangaka de Blue Lock. 💌:Iniciada:08/11/2024. 💌:Terminada:24/02/2025. 🏆𝗟𝗼𝗴𝗿𝗼 𝗺𝗮𝘀 𝗶𝗺𝗽𝗼𝗿𝘁𝗮𝗻𝘁𝗲: #2 Blue Lock--27/01/2025. De entre 2,88k historias.🖤💚
El método de blanqueamiento del villano by GMLectura
GMLectura
  • WpView
    Reads 1,859
  • WpVote
    Votes 159
  • WpPart
    Parts 3
[Villano] Jia Yang es un villano, su tarea es convertirse en una piedra de afilar para el protagonista masculino, para que este protagonista masculino pueda convertirse en un protagonista masculino adecuado. Sin embargo, todos los protagonistas masculinos que conoció tenían fallas y no estaban motivados en absoluto. Entonces Jia Yang cambió su estrategia. Trabajó duro para ser un buen hermano con el protagonista masculino. Después de ganarse la confianza y el afecto del protagonista masculino, instantáneamente cambió su rostro para traicionarlo, apuñalandolo por la espalda, enmarcandoloy así sucesivamente. Hizo todas las cosas malas que el villano le hizo al protagonista masculino. Efectivamente, el protagonista masculino se convirtió en un protagonista masculino poderoso y muy calificado. Jia Yang está muy satisfecho y el protagonista masculino no puede tomar represalias contra él, por lo que puede ir al otro mundo después de completar la tarea del villano. Hasta que... Después de que Jia Yang completó todas las tareas, el sistema le dijo: [Necesitas volver a cada mundo de tareas anterior para sobrevivir durante diez años, y la tarea no se completará si no sobrevives. ] Jia Yang se quedó en silencio: [Dilo de nuevo. ] Sistema: [Necesitas regresar a todos los mundos de misiones anteriores para vivir diez años. 】 Jia Yang: [&#¥#¥#! 】 Autor: 赋予 nombre original: 【快穿】反派洗白大法 [novela con manhua recién estrenado]
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 77,172
  • WpVote
    Votes 8,307
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
Avanzando Valientemente by JossyRdzTranslate
JossyRdzTranslate
  • WpView
    Reads 2,058,455
  • WpVote
    Votes 141,956
  • WpPart
    Parts 142
Advanced Bravely en Español 215 capítulos (historia principal) + 10 capítulos (epílogo) Pareja Principal: Yuan Zong-Xia Yao Autor: Chai Jidan ( Autor de la novela china ¿Eres adicto?) Traducción al inglés por: AnhNguyen12332 Traducción al español: Jossy Rdz El sargento Xia Yao, nacido de ancestros ricos y de renombre, es un playboy que ha dado vuelta de página. Zong Yuan es un ex soldado de las fuerzas especiales que abrió una empresa de formación de guardaespaldas después de haber sido dado de alta. Cuando Yuan Ru, la hermana pequeña de Zong Yuan cae por los encantos de Xia Yao, pero no podía romper sus barreras erigidas, llamó a Zong Yuan para obtener ayuda. En el momento en que Zong Yuan vio Xia Yao, supo que ninguna otra persona volvería a atrapar sus ojos. Y así comienza la batalla entre hermano y hermana por el premio más codiciado - El corazón de Xia Yao.
A Round Trip To Love (In Spanish) by Yana_ShPriStar
Yana_ShPriStar
  • WpView
    Reads 1,446,049
  • WpVote
    Votes 90,396
  • WpPart
    Parts 96
Traducción al español de la novela 双程系列, más conocida como "Ida y vuelta hacia el amor", "Dos caminos" o en inglés como "A round trip to love". Autora: Lan Lin (蓝林). Nota: Tanto la traductora en inglés como yo, indicamos que hay contenido adulto en algunos capítulos de la novela, por lo que esperamos que aquellos menores de edad se contengan de leerlos. Estarán indicados con las letras "CA" (Contenido Adulto). A partir de esta novela fue hecha una película que saldrá en dos partes, así que si has disfrutado de la novela, ¡ve a verlo! Traducción al inglés: @acupofmemory / @ShaoYeloveBL Traducción al español: @Yana_ShPriStar
El flautista y el vaquero by Sandy_Ale
Sandy_Ale
  • WpView
    Reads 3,161,249
  • WpVote
    Votes 401,777
  • WpPart
    Parts 109
La esposa es lo primero, el país es lo segundo y el marido es de menor importancia. Toda su vida se la pasó montando un caballo de guerra y cumpliendo meritorios servicios militares. ¿Pero cuál fue el resultado? Al final, fue dejado de lado una vez que cumplió su propósito. Por egoísmo, había favorecido a su Esposa Secundaria y descuidado a su Primera Esposa. Al final, quien estuvo a su lado fue la Primera Esposa que había descuidado durante 10 años... Después de renacer, Jing Shao decidió arrepentirse y darle la vuelta a la página... De pie fuera de la puerta mientras sostenía una almohada, Jing Shao miró al cielo. Primero debe arreglar la relación con su esposa. Jing Shao formó un puño y llamó a la puerta. -Jun Qing, sé mis errores, ¡déjame entrar! Otros nombres: La esposa es lo primero 妻为上 Autor: Lu Ye Qian He 绿野千鹤 Año: 2013 País: China. Número de capítulos: 3 Volúmenes con 105 capítulos en total + 3 Extras Portada realizada por: Palma.