FAV
39 stories
[BHTT] Lĩnh Chi Hoa - Nê Mộ Ngọc by phyhills
phyhills
  • WpView
    Reads 427,957
  • WpVote
    Votes 30,032
  • WpPart
    Parts 73
Tác phẩm: Lĩnh Chi Hoa (Hoa Trên Núi) Tên gốc: 《岭之花》 Tác giả: Nê Mộ Ngọc (泥幕玉) Số chương: 72 Bản dịch thuộc về Phyhills, không được sao chép hoặc chuyển thể khi chưa có sự đồng ý của dịch giả.
『BHTT - EDIT』Tôi Dựa Vào Rút Thẻ Để Tích Trữ Và Nuôi Con Ở Mạt Thế by hghffgy
hghffgy
  • WpView
    Reads 19,035
  • WpVote
    Votes 1,524
  • WpPart
    Parts 151
Tác phẩm: Tôi Dựa Vào Rút Thẻ Để Tích Trữ Và Nuôi Con Ở Mạt Thế Tác giả: Lạc Tiểu Phái Độ dài: 187 chương Thể loại: Dị năng, mạt thế, sủng, nhẹ nhàng, hệ thống, ABO
『BHTT - EDIT』Sau Khi Tra O Giả Chết, Phản Diện Tang Thi Phát Điên Rồi by hghffgy
hghffgy
  • WpView
    Reads 2,744
  • WpVote
    Votes 134
  • WpPart
    Parts 62
Tác phẩm: Sau Khi Tra O Giả Chết, Phản Diện Tang Thi Phát Điên Rồi Tác giả: Lâm Gian Nhất Nha Chi Độ dài: 59 chương + 2 ngoại truyện Thể loại: Tình hữu độc chung, trọng sinh, mạt thế, sủng, nhẹ nhàng
[BHTT- EDIT] Cứu Mạng, Nữ Chính O Sao Lại Hắc Hóa Rồi -Tuyên Tinh by Luna_63xinchao
Luna_63xinchao
  • WpView
    Reads 72,746
  • WpVote
    Votes 4,469
  • WpPart
    Parts 146
Tên truyện: Cứu Mạng, Nữ Chính O Sao Lại Hắc Hóa Rồi Tên gốc: 救命,女主o怎么黑化了 Tác giả: Tuyên Tinh ( 亘星) Thể loại: Hào môn thế gia, Trời sinh một cặp, Nữ phụ, Hệ thống, Xuyên thư, ABO. Nhân vật chính: Yến Nam Tước, Bạch Vãn. Khác: ABO, Tra A, Xuyên thư, Nữ chính hắc hóa. Giới thiệu một câu: Hu hu, nữ chính này hắc hóa rồi! Ý nghĩa cốt truyện: Phải học cách yêu đúng cách thì gia đình mới hòa thuận. Số chương: 145 chương(120 + 25 ngoại truyện) (Lời Editor: Nếu có đạo hữu nào có trên TYT đi ngang mà thấy quen thì mình là Luna đây 👋👋👋)
[BH 2026🏳️‍🌈Hoàn] Liên Quan Gì Đến Ta, Ta Muốn Về Nhà - Nhiệt Đáo Hôn Quyết by SauSugar
SauSugar
  • WpView
    Reads 24,670
  • WpVote
    Votes 4,101
  • WpPart
    Parts 132
Xuyên vào thế giới tu tiên. Truyện được dịch bằng Gemini.
[BHTT_ABO_AI] Sau khi đầu bếp đại tài xuyên thành tra A by vir_cheung23
vir_cheung23
  • WpView
    Reads 12,315
  • WpVote
    Votes 677
  • WpPart
    Parts 16
Tác phẩm: 当顶厨穿成渣A后 Tác giả: 狐厌 (Hồ Yếm)
[BHTT][EDIT][HOÀN] Điên Mỹ Nhân Và Bệnh Tiểu Thư - Lương Bì Tựu Diện Bao by _muzi_qing
_muzi_qing
  • WpView
    Reads 40,712
  • WpVote
    Votes 3,366
  • WpPart
    Parts 52
Tên Hán Việt: Phong Mỹ Nhân Dữ Bệnh Tiểu Tỷ (疯美人与病小姐) Tác giả: Lương Bì Tựu Diện Bao (植月引泉) QT: RubyRuan_69 Thể loại: Nguyên sang, bách hợp, hiện đại, tình yêu, giới giải trí, vả mặt, xuyên thư Số chương: 51 chương (Không phiên ngoại) Thị giác: chủ thụ Nhân vật: Tô Lệ (苏荔 ) - Giang Chước Dạ (江灼夜) Thuần khiết song O luyến, không có tình tiết trang A. Trong truyện tam quan của vai chính không đại biểu cho tam quan của tác giả. Có khúc truy thê hỏa táng tràng. Tóm tắt: Ốm yếu đại tiểu thư chữa khỏi bệnh điên của mỹ nhân Lập ý: Thoát khỏi thân phận trói buộc, tự do tìm kiếm chân ái Edit: mình chỉ đăng wattpad
[BHTT_AI] Xuyên Thành Một Kẻ Ngốc_Thất Nguyệt Ngạn by vir_cheung23
vir_cheung23
  • WpView
    Reads 24,205
  • WpVote
    Votes 1,216
  • WpPart
    Parts 23
Tên truyện: 穿成一个傻子 Tác giả:七月岸
[BHTT] [HOÀN] Không Nên Hôn Nhẹ Đối Thủ - Vi Nhị Trúc by BrokenRice1983
BrokenRice1983
  • WpView
    Reads 38,331
  • WpVote
    Votes 1,696
  • WpPart
    Parts 98
Tên gốc: Bất Yếu Cân Tử Đối Đầu Tùy Tiện Thân Thân Tác giả: Vi Nhị Trúc Dịch QT: ks1999___ Thị giác tác phẩm: Chủ thụ Thể loại: Đô thị, Hào môn thế gia, Hoan hỉ oan gia, Ngọt văn, Câu hệ, Tổng giám đốc. Độ dài: 88 chương + 9 phiên ngoại Nhân vật chính: Đào Tri Vi, Lâm Tễ Nhân vật phụ: Lâm Duật Lan, Lâm Úc LƯU Ý: Tác phẩm được biên tập dựa trên bản dịch thô (QT) với sự hỗ trợ của công nghệ AI. Dù editor đã nỗ lực rà soát, sai sót là điều khó tránh khỏi. Rất mong nhận được phản hồi từ bạn đọc để mình kịp thời hoàn thiện bản dịch tốt nhất. MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM: Tác phẩm này được đăng tải chỉ nhằm mục đích giải trí và phi thương mại. Tôi không có ý định vi phạm bản quyền. Tôi không sở hữu cốt truyện hay nhân vật gốc; mọi quyền hạn thuộc về tác giả/chủ sở hữu tương ứng. Bản dịch này được chia sẻ thuần túy vì sở thích cộng đồng và không được sử dụng cho bất kỳ hoạt động thương mại nào.