Список для читання RiElMira
3 hikaye
Безхатько tarafından Aiihorii
Безхатько
Aiihorii
  • OKUNANLAR 2,308
  • Oylar 473
  • Bölümler 68
Автор: 年终 / Nian Zhong Кількість розділів: 276 розділів + 5 екстр. Статус перекладу: в процесі Виник хаос, який означав, що наступне покоління Короля Демонів мало відродитися. Під час чергового нападу демонів, Немо Лайт, прямуючи до притулку, натрапив на Олівера Рамона, який повертався до міста задля пошуку батька, але його самого переслідував демон. Рятуючи хлопця, Немо ненавмисно уклав зі створінням договір. Повернувшись до охопленого полум'ям місто, і намагаючись з'ясувати причину, їх неправомірно звинуватили в поклонінні демонам, саме через що на них почалося полювання церкви. Не маючи жодних варіантів, хлопці збираються стати найманцями заради виживання. Так почалася пригода ніжного лицаря і свавільного мага.
Помилковий порятунок лиходія/Mistakenly Saving the Villain tarafından angitiad
Помилковий порятунок лиходія/Mistakenly Saving the Villain
angitiad
  • OKUNANLAR 57,143
  • Oylar 10,944
  • Bölümler 120
tw: жорстокість, рабство, сексуальне насилля Автор: Feng Yu Nie/Розділів: 119/Рік: 2021 Професор Система видав місію: врятувати ніжного, доброго і нещасного героя роману «Винятковий раб». Сон «Вчений-тиран» Цінши: «Не хвилюйтеся, професоре! Я точно можу забезпечити одужання пацієнта!» У безсмертному царстві: Сон Цінши хвалив від щирого серця: «Мій пацієнт - найдобріший і найкрасивіший маленький янгол у світі». Юе Вухвань тихенько змив кров зі своїх рук і м'яко усміхнувся: «Гм». Сон Цінши від щирого серця поклявся: «Як лікар, я ніколи не бажатиму і не використовуватиму мого прекрасного пацієнта!» Юе Вухвань повністю скористався лікарем і м'яко усміхнувся: «Гм». Сон Цінши від щирого серця сказав: «Під моїм люблячим піклуванням пацієнт ніколи не буде очорнений!» Юе Вухвань приховав свої жахливо злі думки і м'яко усміхнувся: «Гм». На цій невгасимій вершині, на тисячах і тисячах світильників душ, він сидів на божому троні з білої кістки, охороняючи цей шматок каменю. «Ти єдиний у цьому світі хто ставиться до мене ніжно». «Тож лише до тебе я буду ніжним». Відредагований машинний переклад