🎵
7 stories
el sol y sus lunares by llenadesol
llenadesol
  • WpView
    Reads 12,224
  • WpVote
    Votes 868
  • WpPart
    Parts 8
he salido del espiráculo de un sol.
AIKO by canguil
canguil
  • WpView
    Reads 1,287
  • WpVote
    Votes 151
  • WpPart
    Parts 12
nori tenía problemas para procesar la muerte de su mejor amiga.
Rashōmon. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 2,331
  • WpVote
    Votes 216
  • WpPart
    Parts 1
Cuento escrito por Ryūnosuke Akutagawa en 1915. Traducido por Kazuya Sawai.
La mandarina. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 649
  • WpVote
    Votes 100
  • WpPart
    Parts 1
Escrito de Ryunosuke Akutagawa en 1919. Traducido por Ryokichi Terao.
kou y keiji by doucesol
doucesol
  • WpView
    Reads 3,979
  • WpVote
    Votes 494
  • WpPart
    Parts 5
las mismas dos personas conociéndose y enamorándose una y otra vez abril del dos mil diecisiete, akaashi keiji & bokuto koutaro cover © Happy Together (1997)
Carta a un amigo. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 1,456
  • WpVote
    Votes 238
  • WpPart
    Parts 1
Carta que dejó Ryunosuke Akutagawa antes de suicidarse, cuando aún tenía treinta y cinco años de edad.
losing touch by elociodelplano
elociodelplano
  • WpView
    Reads 3,527
  • WpVote
    Votes 391
  • WpPart
    Parts 6
Líricas madrugadoras, sin café que me sustente el desvarío mental que obtengo después de tanta palabrería loca. Collage de portada: obras de Katrien De Blauwer.